Translation of "Einstieg ins studium" in English
Wir
helfen
Ihnen
beim
Einstieg
ins
Studium...
We
help
you
with
starting
your
studies...
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
beim
Einstieg
ins
Studium
und
in
den
ersten
Semestern!
We
will
help
you
to
prepare
for
the
study
and
during
the
first
semester!
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
in
die
Mathematik
ist
bayernweit
einmalig
und
erleichtert
Ihnen
den
Einstieg
ins
Studium.
The
Introduction
to
Mathematics
Â
is
unique
in
Bavaria
and
eases
your
start
in
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
spezielle
Angebote,
die
den
Einstieg
ins
Studium
für
Geflüchtete
erleichtern.
In
addition,
there
are
special
offers
that
make
it
easier
for
refugees
to
begin
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
glauben,
wegen
der
hohen
Leistungsanforderungen
den
Einstieg
ins
Studium
verpasst
zu
haben.
Many
of
the
dropouts
think
that
they
failed
in
their
studies
due
to
the
high
performance
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Einstieg
ins
Studium
und
der
Blick
über
den
Tellerrand
sind
unter
anderem
die
Themen
dieser
Ausgabe.
The
entrance
to
higher
education
and
the
view
beyond
the
horizon
are
topics
of
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Für
internationale
Studierende
haben
sie
ein
eigenes
Servicepaket
entwickelt,
das
den
Einstieg
ins
Studium
und
das
Leben
in
Deutschland
erleichtert.
They
have
developed
a
specific
service
package
for
international
students
that
makes
it
easier
to
get
started
with
your
studies
and
life
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
den
Einstieg
ins
Studium
an
der
TUM
zu
erleichtern,
finden
Sie
kurze
Erklärungen
für
die
wichtigsten
Begriffe
rund
ums
Studium
im
TUM
Glossar
.
In
order
to
ease
your
admission
to
a
degree
program
at
TUM,
you
will
find
short
explanations
of
key
words
concerning
our
studies
at
TUM
.
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
hilft
Geflüchteten
beim
Einstieg
ins
Studium:
zum
Beispiel
mit
einem
Studienbotschafter-Programm
und
einer
offenen
Sprechstunde.
KIT
helps
refugees
who
want
to
study:
For
example,
in
offering
a
study
ambassador
program
und
open
office
hours.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
schnellen
und
reibungslosen
Einstieg
ins
Studium
zu
ermöglichen,
finden
Sie
auf
dieser
Seite
bzw.
den
Unterseiten
die
wichtigsten
Schritte.
To
provide
a
fast
and
smooth
start
for
your
academic
studies,
you
can
find
the
most
important
steps
on
this
page
and
its
subpages.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Geflüchteten
den
Einstieg
ins
Studium
zu
erleichtern,
haben
die
drei
großen
Berliner
Universitäten
vielfältige
Unterstützungsangebote
entwickelt.
To
make
it
easier
for
these
people
to
get
started
with
their
studies,
the
three
major
universities
in
Berlin
have
developed
a
wide
range
of
support
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
unternimmt
aber
auch
darüber
hinaus
große
Anstrengungen,
um
den
Studierenden
den
Einstieg
ins
Studium
zu
erleichtern
und
sie
während
ihrer
Zeit
an
der
Universität
vielfältig
zu
unterstützen.
The
university
also
takes
great
effort
to
ease
the
transition
for
students
into
the
university
and
to
provide
a
variety
of
support
mechanisms
during
their
studies
at
Leuphana.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Einstieg
ins
Studium
zu
erleichtern
empfehlen
wir
unsere
Vorkurse
in
Mathematik
und
Chemie,
die
zwei
Wochen
vor
Studienstart
angeboten
werden.
To
make
the
transition
to
higher
education
easier,
we
recommend
that
prospective
students
take
our
preliminary
courses
in
mathematics
and
chemistry,
which
are
available
two
weeks
before
the
start
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Individuell
beraten
den
passenden
Studiengang
finden,
sich
unkompliziert
online
bewerben
und
im
Studium
von
Anfang
an
Hand
anlegen:
Hier
erfahren
Sie
alles
über
die
vielen
Studienmöglichkeiten,
den
Einstieg
ins
Studium
und
die
Philosophie
der
Lehre
an
der
RUB.
Individual
advice
to
find
the
appropriate
course
of
studies,
applying
online
easily,
and
hands-on
studies
from
the
beginning:
Find
out
all
there
is
to
know
about
the
different
degree
programs,
how
to
start
your
studies
and
the
philosophy
of
teaching
at
the
RUB.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
HCAT-Pro
planmäßig
in
der
Metropolregion
zu
etablieren,
um
Auszubildenden
mit
sehr
guten
Leistungen
und
Abiturientinnen
eine
einzigartige
Chance
des
Einstiegs
ins
Studium
zu
bieten.
The
aim
is
to
establish
HCAT
Pro
in
the
metropolitan
region,
providing
outstanding
apprentices
and
female
high
school
graduates
with
a
unique
opportunity
to
embark
upon
a
university
degree
programme.
ParaCrawl v7.1