Translation of "Einstellung auf" in English
Aktivieren
Sie
diese
Einstellung,
um
Ereignisse
auf
eine
Zeile
zu
beschränken.
Check
this
option
to
limit
events
to
a
single
line.
KDE4 v2
Diese
Einstellung
beruht
häufig
auf
einem
großen
Missverständnis:
This
neglect
is
often
the
result
of
a
major
misunderstanding.
TED2020 v1
Diese
Zuggattung
verschwand
mit
der
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
den
Nebenstrecken.
This
type
of
train
disappeared
with
the
closure
of
passenger
services
on
the
branch
lines.
Wikipedia v1.0
Beim
Aufruf
mit
zwei
Parametern
wird
die
Einstellung
auf
den
angegebenen
Wert
geändert.
If
called
with
two
parameters,
the
setting
will
be
changed
to
the
given
value.
PHP v1
Die
Einstellung
auf
Sommer-
und
Winterzeit
muss
automatisch
erfolgen.
If
there
is
a
supplement
charge
for
an
extra
service,
entered
by
the
driver
on
manual
command,
this
shall
be
excluded
from
the
fare
displayed.
DGT v2019
Flexibilität
beschränkt
sich
nicht
auf
„Einstellung
–
Entlassung“.
As
for
flexibility,
this
does
not
just
mean
"hiring
and
firing".
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Jahr
baut
auf
dieser
Einstellung
auf.
The
European
Year
builds
on
this
attitude.
TildeMODEL v2018
Zwei
Rahmenverträge
zur
Einstellung
von
Sachverständigen
auf
Zeit
im
Bereich
Berufsbildung
wurden
vereinbart.
Two
framework
contracts
for
hiring
temporary
experts
in
the
field
of
vocational
training
field
were
agreed.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
kann
eine
solche
Einstellung
der
Kommission
auf
Dauer
nicht
hinnehmen.
Further
consideration
of
Mr
Nyborg's
proposal
has
shown
that
it
would
be
difficult
for
the
Commission
to
subscribe
to
this
text
for
the
following
reasons.
EUbookshop v2
Wo
ist
deine
"Jede-Seele-Ist-Heilbar,
Gib-Niemals-Auf"
Einstellung?
Where's
your
every-soul-is-redeemable,
never-give-up
attitude?
OpenSubtitles v2018
Übrigens
scheint
Supermans
Einstellung
auf
ihn
abzufärben.
You
know,
Superman's
attitude
seems
to
be
rubbing
off
on
him
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Antrag
auf
Einstellung
von
Great
Benefit
anfechten.
We're
gonna
argue
Great
Benefit's
motion
to
dismiss.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
deren
Einstellung
auf
Sie
faszinierend
wirkt.
I
can
understand
why
you'd
be
intrigued
by
their
philosophy.
OpenSubtitles v2018
Darf
man
annehmen,
dass
es
etwas
mit
Ihrer
Einstellung
auf
sich
hat?
Are
we
to
assume
that
there
is
anything
significant
in
this
attitude
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Sie
übertrug
eine
feindliche
Einstellung
von
Lore
auf
Data.
She
has
transferred
hostility
from
Lore
to
Data.
OpenSubtitles v2018
Die
genaue
Einstellung
des
Spektrometers
auf
die
erforderliche
Wellenlänge
wird
überprüft.
The
top
standard
shall
contain
at
least
sufficiënt
chromium
to
give
füll
scale
deflection
when
using
maximum
scale
expansion.
EUbookshop v2
Die
Einstellung
der
Räder
auf
bestimmte
Schlaufenlängen
ist
unkritisch.
The
adjustment
of
the
wheels
to
specific
loop
lengths
is
not
critical.
EuroPat v2
Nach
Einstellung
auf
pH=7
perforiert
man
8
Stdn.
mit
Chloroform.
After
adjustment
to
pH=7,
one
perforates
for
8
hrs.
with
chloroform.
EuroPat v2
Als
Folge
dieser
Einstellung
wurde
lieber
auf
Quantität
als
auf
Qualität
geachtet.
The
consequence
has
been
a
tendency
to
concentrate
on
quantity
rather
than
quality.
EUbookshop v2
Diese
unterschiedliche
Einstellung
hat
auf
die
Arbeit
des
praktizierenden
Wissenschaftlers
beträchtliche
Auswirkungen.
In
all
these
degrees
the
underlying
philosophy
is
the
unity
of
the
discipline.
EUbookshop v2
Die
Einstellung
auf
pH
7
erfolgte
schließlich
mit
50
gewichtsprozentiger
Natronlauge.
A
pH
of
7
was
finally
established
by
means
of
sodium
hydroxide
solution
of
50
weight
%
strength.
EuroPat v2
Die
seitliche
Verschiebbarkeit
des
Beleimungsorgans
9
dient
der
Einstellung
auf
unterschiedlich
lange
Etiketten.
The
lateral
sliding
movement
of
adhesive
unit
9
serves
to
permit
adjustment
for
labels
of
various
lengths.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Einstellung
eines
Werkzeugs
auf
vorgegebene
Bohrungsdurchmesser
wesentlich
vereinfacht.
As
a
result,
the
adjustment
of
the
tool
relative
to
the
predetermined
borehole
diameter
is
substantially
simplified.
EuroPat v2