Translation of "Einordnen können" in English

Einige Vergleichszahlen EU/USA, um diese Ziele richtig einordnen zu können:
To put these goals into perspective, here are some EU:US comparative data:
TildeMODEL v2018

Sie zeigen damit, dass sie ihre frühen Erfahrungen in Kategorien einordnen können.
This indicates their ability to categorise their early experiences.
ParaCrawl v7.1

Und es muss Kausalzusammenhänge richtig einordnen können.
And it has to be able to classify causal connections correctly.
ParaCrawl v7.1

Es folgen einige Vergleichszahlen EU/USA, um diese wirtschaftlichen Ziele richtig einordnen zu können.
To put these economic goals into perspective, here are some EU:US comparative data.
TildeMODEL v2018

Es folgen einige Vergleichszahlen EU/USA, um diese Ziele richtig einordnen zu können.
To put these goals into perspective, here are some EU:US comparative data.
TildeMODEL v2018

Ich möchte sie einordnen können.
I want to be able to peg them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht genug Abstand, um einordnen zu können, wonach sie klingen.
I don’t have enough distance to classify what they sound like.
ParaCrawl v7.1

Allergy Journal ist ein Ernährungs- und Symptomtagebuch, um Unverträglichkeiten besser einordnen zu können.
Allergy Journal is a food and symptom diary that helps users identify intolerances.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls bitten wir um zusätzliche Informationen, um die untersuchte Situation im Kontext einordnen zu können.
We may ask for additional information to help provide context when reviewing each situation.
ParaCrawl v7.1

Die eigenen Emotionen wahrzunehmen und einordnen zu können, sei ein wichtiger Baustein der kognitiven Verhaltenstherapie.
Checking and identifying one's emotion is an important component of cognitive behavioural therapy.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher sehen trotzdem viel Nachholbedarf um das Gesangsverhalten der Singvögel genau einordnen zu können.
The scientists still see the need for future research in order to better understand the singing behaviour of songbirds.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Ausflug in die Geschichte hilft dabei, den PDCA-Zyklus besser einordnen zu können.
A quick excursion into the past helps to understand the PDCA cycle better.
ParaCrawl v7.1

Beim Herumklettern stolpern wir plötzlich über eine kleine hellblaue Echeveria, die wir nirgendwo einordnen können.
Climbing around we suddenly stumble over a small, light blue echeveria that we can't put with any other species.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein System eingeführt, mit dem Sie die Wasserdichtigkeit unserer Aquapacs einordnen können.
We have launched a system to classify the waterproofness of our bags.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube auch, dass die Menschen schon bald die Erzeugnisse und Lebensmittel einordnen können, die in der Debatte so große Diskussionen erregten, und meines Erachtens können die EU-Bürger damit durch ihre Verbraucherentscheidungen einen aktiven Beitrag zum Schutz der Umwelt leisten.
I also believe that people will soon manage to categorise the products and foods that attracted so much discussion in the debate and in my opinion this will enable EU citizens to contribute actively towards protecting the environment through their consumer choices.
Europarl v8

Um diese Zahl einordnen zu können, ist hier eine Grafik, die die 40.000 Spinnenarten mit den 400 Arten von Primaten vergleicht.
To put that number into perspective, here's a graph comparing the 40,000 species of spiders to the 400 species of primates.
TED2013 v1.1