Translation of "Einmal unterstellt" in English

Ist nur ein bestimmter Bruchteil der Keramikbeschichtung mit katalytisch aktivem Material versehen, so können auch nur die die Vergiftung des Katalysators verursachenden Substanzen mit diesem Bruchteil zur Vergiftung beitragen, wenn einmal unterstellt wird, daß die Belegung des Katalysators in statistisch gleichmäßig verteilter Weise erfolgt.
If only a specific fraction of the ceramic coating is provided with a catalytically active material, the substances causing catalyst poisoning can contribute to the poisoning in an amount corresponding to this particular fraction only, assuming that the deposit on the catalyst accumulates in a statistically uniformly distributed fashion.
EuroPat v2

Auch wenn man einmal unterstellt, eine solche Darstellung lasse sich herstellen, so ist die Bundesregierung der Meinung, daß dies nicht zweckmäßig wäre.
Even if one assumes such a presentation can be prepared, the federal government is of the opinion that this would not be appropriate.
ParaCrawl v7.1

So ist in einer weiter bevorzugten Ausgestaltung vorgesehen, dass die Abschnitte zu einem Wechsel zwischen den beiden Stellungen nur drehend zueinander bewegbar sind, weiter insbesondere drehend um eine Spenderachse bzw. die genannte Verlagerungsrichtung, wenn man diese einmal zentral angeordnet unterstellt.
In another preferred embodiment, it is proposed that the sections can only be rotationally moved relative to one another in order to change between the two positions, particularly about a dispenser axis or the aforementioned displacement direction if it is assumed to be arranged centrally.
EuroPat v2

Da, wie gesagt, konstante Preise und einfache Reproduktion auf dem einmal gültigen Maßstab unterstellt sind, ist der Geldwert dieses vorweggenommenen Teils des Bruttoprodukts gleich zwei Milliarden Livres.
Since, as we have seen, constant prices and simple reproduction on a given scale are assumed, the money value of the portion which is thus taken from the gross product is equal to two milliard livres.
ParaCrawl v7.1

Wenn man einmal unterstellt, dass der Wärmetauscher 10 einen Wirkungsgrad von 50% aufweist, ergeben sich bei Kühlung bzw. Heizung die folgenden Gegebenheiten: Im Falle der Kühlung können die Latentwärmespeicherkörper 9 so ausgelegt sein, dass sie eine Leistung von einhundertundzehn ergeben.
If it is assumed that the heat exchanger 10 has an efficiency of 50%, the following cooling and heating situations arise: In the case of cooling, the latent heat accumulator bodies 9 may be designed in such a way that they furnish an output of one hundred and ten.
EuroPat v2