Translation of "Einmal jährlich" in English

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat tritt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen.
The Stabilisation and Association Council shall meet at ministerial level once a year.
DGT v2019

Die Vertragsparteien streben an, sich einmal jährlich zu treffen.
The Trade and Sustainable Development Sub-Committee shall meet as necessary.
DGT v2019

Er erstattet dem Assoziationsrat einmal jährlich und bei Bedarf Bericht.
It shall report to the Association Council once a year and as circumstances require.
DGT v2019

Die Prüferinformation wird mindestens einmal jährlich vom Sponsor validiert und aktualisiert.
The investigator’s brochure shall be validated and updated by the sponsor at least once a year.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat hält mindestens einmal jährlich eine ordentliche Tagung ab.
The Administrative Board shall hold an ordinary meeting at least once a year.
DGT v2019

Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat mindestens einmal jährlich ein.
The chair shall convene the Governing Board at least once a year.
DGT v2019

Ich denke, einmal jährlich muß dieser Nachweis erbracht werden.
I believe that proof needs to be provided every year.
Europarl v8

Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat einmal jährlich ein.
The chairman shall convene the Governing Board once a year.
DGT v2019

Er hält einmal jährlich eine ordentliche Tagung ab.
An ordinary session of the Council shall be held annually.
DGT v2019

Der Handelsausschuss tritt einmal jährlich oder auf Ersuchen einer Vertragspartei zusammen.
The Trade Committee shall meet once a year or at the request of either Party.
DGT v2019

Mindestens einmal jährlich werden Berichte über die Ergebnisse der Versteigerungen veröffentlicht.
Any significant adjustment shall be announced as early as practicable in advance as well.
DGT v2019

Die Gruppe tritt jährlich einmal im Hoheitsgebiet eines Mitglieds zusammen.
The Group shall meet annually in the territory of a Member.
DGT v2019

Der Gemeinsame Ausschuss tritt bei Bedarf, mindestens jedoch einmal jährlich, zusammen.
The Joint Committee shall meet as and when necessary, and at least once a year.
DGT v2019

Der Kooperationsrat tritt einmal jährlich auf Ministerebene zusammen.
The Cooperation Council shall meet at ministerial level once a year.
DGT v2019

Ferner hat jeder Betrieb einmal jährlich eine Bestandsmeldung zu erstellen.
In addition, each operator will be required to draw up a stock declaration annually.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die festgelegten Olivenhainkategorien einmal jährlich gemäß Absatz 1 anpassen.
Member States may adjust the categories of olive groves identified under paragraph 1 once a year.
DGT v2019

Der Zwischenstaatliche Ausschuss tritt einmal jährlich zusammen.
The Intergovernmental Committee shall meet annually.
DGT v2019

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year.
MultiUN v1

Die Kaaba in Mekka wird jährlich einmal mit Rosenwasser aus Qamsar gewaschen.
The Kaaba in Mecca is annually washed by Qamsar rose water.
Wikipedia v1.0

Nach der Auslosung hatten die Heliasten einmal jährlich den Heliasteneid zu schwören.
After the choosing by lot, the heliasts had to take once every year the Heliastic Oath.
Wikipedia v1.0

Die Mitglieder kommen mindestens einmal jährlich zur Mitgliederversammlung zusammen.
The members convene at least once a year for a General Assembly.
Wikipedia v1.0

Einmal jährlich führt die GWUP eine Konferenz mit wechselnden Themenschwerpunkten durch.
The GWUP annually hosts a conference with varying key subjects.
Wikipedia v1.0