Translation of "Einigen über" in English

Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.
We have been living beyond our means, especially in some countries.
Europarl v8

Jetzt werde ich zu einigen Bemerkungen über Herrn Langes Bericht kommen.
I will not move on to comment on Mr Lange's report.
Europarl v8

Die von einigen über die Zukunft des europäischen Gedankens geäußerten Sorgen überzeugen niemanden.
The worries that some people are expressing about the future of the European idea convince no one.
Europarl v8

Sie einigen sich auch über das Bewertungsformat.
The Commission and the EFSA shall also agree on the format of the evaluation.
DGT v2019

Die Europäische Kommission schießt auf einigen Gebieten weit über das Ziel hinaus.
In some areas, the Commission goes much too far.
Europarl v8

Ich habe vor etwa einem Jahr mit einigen Lehrern über diese Sachen gesprochen.
I was talking about this stuff to some schoolteachers about a year ago.
TED2013 v1.1

Ich werde mit einigen Gedanken über Modellentwicklung schließen.
So let me end with some thoughts about model building.
TED2020 v1

Bei einigen Patienten wurde über Schwindel, Somnolenz und Müdigkeit berichtet;
There have been reports of muscle pain, tenderness or weakness.
ELRC_2682 v1

Gelenkschmerzen undschwellungen können bei einigen Personen über Wochen oder Monate anhalten.
Joint pain and swelling may last for weeks or months in some people.
ELRC_2682 v1

In einigen Gehirnarealen werden über 20 % der Zellen neu gebildet.
In some areas of the brain, more than 20 percent of cells are newly formed.
TED2020 v1

Allerdings liegen aus einigen Mitgliedstaaten Berichte über Erfahrungen mit solchen Kennzeichen vor:
However, some Member States reported some experience with those types of identification:
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten haben über 20% der erwachsenen Bevölkerung in Fonds investiert.
In some Member States, over 20% of the adult population have invested in funds.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten wurden über bestimmte Zeiträume umfassende Daten erhoben.
Some Member States have collected comprehensive statistics for some time.
TildeMODEL v2018

In einigen Regionen ist über ein Viertel der Erwerbspersonen arbeitslos.
In some regions, over one quarter of the labour force is unemployed.
TildeMODEL v2018

Sie sagten, dass ihr Vermögen bei weit über einigen hunderttausend Dollar liegt.
Said her financial rating was well over a couple of hundred thousand bucks.
OpenSubtitles v2018

In einigen Fällen wurde über Todesfälle berichtet (siehe Abschnitt 4.8).
In some cases, fatalities have been reported (see section 4.8).
TildeMODEL v2018

Das Weißbuch wird sich mit einigen grundlegenden Fragen über die Zukunft Europas befassen.
The White Paper will ask some fundamental questions about the future of Europe.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen wurde über akute Pankreatitis berichtet.
There have been few reported events of acute pancreatitis.
TildeMODEL v2018

Dabei sind von einigen Delegationen bestimmte über den Vorschlag hinausgehende Maßnahmen angeregt worden.
Some delegations have advocated certain measures which go further than the proposal.
TildeMODEL v2018

Die beiden betroffenen Vorsitze einigen sich über die praktische Durchführung dieser Regel.
The practical implementation of this provision shall be the subject of an agreement between the two Presidencies concerned.
TildeMODEL v2018

Dickie Prince posaunte vor einigen Abenden etwas über die Bombenanschläge herum.
Dickie prince was talking more on the explosion, two nights ago.
OpenSubtitles v2018

Wir drohen, ihn über einigen dicht besiedelten Städten freizusetzen.
We threaten to release it over some densely populated cities.
OpenSubtitles v2018

Wir liefen uns in den Jahren darauf bei einigen Symposien über den Weg.
We ran into each other at a couple of symposiums over the next few years.
OpenSubtitles v2018

Ich hab da einigen Mist, über den ich nachdenken muss...
I just got some shit that I got to work out, and
OpenSubtitles v2018

Wir haben mit einigen Leuten über diesen Job gesprochen...
We're talking to several people about this job...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich bei einigen Kollegen über dich erkundigt und...
I asked some of my colleagues about you.
OpenSubtitles v2018

Ränkeschmiede, könnten sich nicht einigen über die Farbe von Scheisse!
Scheming bastards who couldnae agree on the colour of shite! It's a trap!
OpenSubtitles v2018