Translation of "Eingezäunter bereich" in English

Wenn Sie einen Hund haben befindet sich ein eingezäunter Bereich an der Seite des Hauses.
If you have a dog, there is a fenced area on the side of the house.
CCAligned v1

In den letzten Jahren wurden größere Sanierungsarbeiten rund um den Hafen durchgeführt, der bis vor kurzem ein eingezäunter Bereich mit eingeschränktem Zugang war, unattraktiv und getrennt von der Stadt.
In recent years has been carried out a major refurbishment work around the port area which until recently was a fenced area with restricted access, unattractive and separated from the city.
ParaCrawl v7.1

In Tarvisio befindet sich der dritte Park der Region, der Tarvisio Gold Snow Park, ein eingezäunter Bereich, der per Sessellift erreichbar ist und täglich mit Kunstschneeanlage gespurt und gefräst wird.
The third park of the region is in Tarvisio: the Tarvisio Gold snow park, a fenced area provided with an artificial snow system, which can be reached by chair lift and which is smoothed and milled every day.
ParaCrawl v7.1

Eingezäunter Bereich als Hundezone im Ortsteil "Pucia" in Pozza di Fassa, neben dem Campingplatz Rosengarten, ganzjärig geöffnet, kostenloser Eintritt.
Fenced-in area  at the locality "Pucia" in Pozza di Fassa (near the Camping Catinaccio), open all year round, free admission.
ParaCrawl v7.1

Kinder können im großen eingezäunten Bereich frei laufen und man hat seine Ruhe.
Children can run free in large fenced area and you have peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

Es hat fast 6.000 Krokodile in einem eingezäunten Bereich.
It has nearly 6,000 crocodiles in a fenced area.
ParaCrawl v7.1

Der Pool ist aus Sicherheitsgrüden eingezäunt Bereich und ist von Büschen umgeben.
The pool area is in a closed and fenced area while surrounded by bushes, to make it more private.
ParaCrawl v7.1

Das Freibad ist naturbelassen, der eingezäunte Bereich ist frei zugänglich.
The swimming pool is natural and the fenced area is freely accessible.
ParaCrawl v7.1

Parkplatz im eingezäunten Bereich, Haustiere erlaubt.
Parking in the fenced area, pets allowed.
ParaCrawl v7.1

Ungedeckter Parkplatz in einem privaten Bereich, eingezäunt und Videoüberwachung:
Uncovered parking in a private area, fenced and video surveillance:
CCAligned v1

Parkmöglichkeiten gibt es in der eingezäunten Bereich.
Parking is available in the fenced area.
ParaCrawl v7.1

Autos können im eingezäunten Bereich oder in der kleinen Garage abgestellt werden.
Cars can be parked within the fenced area or in the small garage.
ParaCrawl v7.1

Das Parken ist in einem eingezäunten Bereich gut verfügbar.
Parking is available in a fenced area good.
ParaCrawl v7.1

Zur Unfallvermeidung ist dieser Bereich eingezäunt und kann auf Wunsch nur unter direkter Aufsicht betreten werden.
In order to prevent accidents, this area is fenced and can also be limited to use only under direct supervision.
ParaCrawl v7.1

Der parkplatz ist kostenlos und schattigen, befindet sich in einem eingezäunten bereich vor dem Hotel.
The car parking is free and shaded, located in a fenced in area in front of the Hotel.
CCAligned v1

Zwei Vier-Bett-Appartements direkt am Haus mit eigenem Parkplatz im eingezäunten Bereich der Wohnung befindet.
Two four-bed apartments located directly at the cottage with its own parking spaces in the fenced area of the apartment.
ParaCrawl v7.1

Hier beginnt der eingezäunte Bereich des Naturgebiets, das ein beachtliches Vermögen von Tieren und Pflanzen schützt: insbesonders den Kettenfarn Woodwardia radicans, ein typisches Exemplar der Flora der präglazialen Zeit.
This is the beginning of the enclosed area of the Nature Reserve that protects a considerable number of animals and plants, in particular the thermophile “Woodwardia radicans”, a typical example of pre-glacial type flora.
ParaCrawl v7.1

Die beiden ställe haben auf der weitläufigen, eingezäunten bereich, auch der große innenraum ist reich an zubehör.
The two stables have access to a spacious fenced area, also the large saddlery is full of accessories.
ParaCrawl v7.1

Die Verhaltensökologinnen führen ihre Versuche in einem eingezäunten Bereich mitten auf dem Feld unter den natürlichen Bedingungen durch, in denen Wühlmäuse leben.
The behavioral ecologists conduct their experiments in a fenced area in the middle of the field under the natural living conditions of the vole.
ParaCrawl v7.1

Der eingezäunte Bereich ist auf einem schönen Grundstück mit Bäumen und einer Wiese mit einer Fläche von 690 m².
The fenced area is located on a nice plot with trees and a lawn with an area of 690 sqm.
ParaCrawl v7.1

Obwohl auf den ersten der Sheriff und den lokalen Behörden confermassero, dass es war ein UFO außerirdischer, nach wenigen Tagen (intensiver Forschung und einer unerklärlichen Interesse an der Luftwaffe und des FBI, dass eine große Wüste Bereich eingezäunt), die Nachricht wurde widerlegt und damit eines fallenden ersetzt "Ballon", mit Nachweis einer oft geglaubt wird, um aus Ad-hoc-werden.
Although at first the sheriff and the local authorities confermassero that it was a UFO extraterrestrial, after a few days (of intensive research and an inexplicable interest in the Airforce and the FBI that a large desert area fenced), the news was disproved and replaced with that of a falling "balloon", with evidence demonstrating it is often believed to be made ad-hoc.
ParaCrawl v7.1

In dem großen eingezäunten Bereich können Sie die vielen Erholungsbereiche, die Veranda mit Sitzgelegenheiten, Gartenmöbel, ideal für den Genuss der Aussicht, des Sonnenuntergangs und der Ruhe genießen.
In the large fenced area you can enjoy the many relaxation areas, the porch with seating, garden furniture, ideal for enjoying the view, the sunset and the silence.
ParaCrawl v7.1

Wagt sich die Maus in einem eingezäunten Bereich in die offene Mitte des Feldes oder schlängelt sie sich dicht am Rand entlang?
Does the vole venture into in the open center of the field of a fenced area, or does it move close to the edge?
ParaCrawl v7.1