Translation of "Eingestellte spannung" in English

Die Kette behält die einmal eingestellte Spannung unbegrenzt bei.
The chain maintains the once set tension indefinitely.
EuroPat v2

Wird die obere Elektrode auf konstantem Abstand gehalten, kann die einmal eingestellte Spannung aufrechterhalten werden.
When the upper electrode is held at a constand distance from the strip, the voltage initially selected can be maintained.
EuroPat v2

Dadurch kann auch eine beim Ersteingriff nicht optimal eingestellte Spannung zu einem späteren Zeitpunkt korrigiert werden.
That way, also a tension that was not optimally set during the first intervention can be corrected at a later point in time.
EuroPat v2

Dabei kann die Lage des Sternpunkts über die eingestellte Spannung an den Motorphasen vorbestimmt werden.
The position of the star point can be predetermined by the set voltage at the motor phases.
EuroPat v2

Eine große LCD-Anzeige zeigt die eingestellte Spannung und den Strom an (umschaltbar).
A large LC Display shows the voltage and current(switchable).
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß durch jeden Impuls des Generators ein Sägezahngenerator ausgelöst wird, daß der zeitliche Wert der vom Sägezahngenerator abgegebenen Spannung über einen Komparator mit einer definiert einstellbaren ersten Gleichspannung verglichen wird, daß dieser Vergleich zum durch die erste Gleichspannung zeitlich definierten Erzeugen eines Impulses dient, daß die Ausgangsspannung des Detektors über einen zweiten Komparator mit einer definiert einstellbaren zweiten Gleichspannung verglichen wird, daß dieser zweite Vergleich zum Aussondern derjenigen zurückreflektierten Signale benutzt wird, die die eingestellte zweite Spannung überschreiten, und daß die zeitliche Koinzidenz dieser ausgesonderten Signale mit dem durch die erste Gleichspannung zeitlich definierten Impuls in einer Torschaltung festgestellt und durch einen Indikator angezeigt wird.
This object is achieved according to the invention by means of a saw-tooth generator which generates a saw-tooth voltage in which the time value of the voltage delivered is compared with a defined, adjustable first direct current voltage by means of a comparator; in that this comparison serves to produce an impulse, the timing of which is determined by the first direct current voltage; in that the output voltage of the detector is compared with a defined, adjustable second direct current voltage by means of a second comparator; in that this second comparison is used to separate the reflected signals which exceed the established second voltage; and in that the time-coincidence of these separated signals with the impulses whose timing is established by the first direct current voltage (7) is determined in a gate circuit (7) and displayed by means of an indicator.
EuroPat v2

Die Griffigkeit des Schmirgelpapiers, dessen Abnutzungserscheinungen, die Reaktion der Ware auf die eingestellte Spannung, die Gefahr einer Faltenbildung namentlich in Längsrichtung, das Dehnungsverhalten der Ware auch bei unterschiedlichen Feuchtigkeitswerten und mögliche elektrostatische Aufladungen können das Ergebnis ungünstig beeinflussen.
The grip of the polishing paper, its wear, the reaction of the product to the adjusted tension, the danger of a fold formation in the longitudinal direction, the expansion conditions of the product, as well as different moisture values and possible electrostatic charges can unfavorably affect the results. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Da die dargestellte Bandage aus einem unelastischem Material besteht, bleibt die beim Anlegen der Bandage eingestellte Spannung ständig gleichmäßig erhalten, womit der therapeutisch erwünschte Druck auf das jeweilige Schlüsselbein durch den betreffenden Schultergurt 2 bzw. 3 geschaffen und aufrechterhalten wird.
Since the bandage which is shown consists of a non-elastic material, the tension adjusted upon applying the bandage remains constantly uniform, whereupon the therapeutically desired effect is created and maintained on the respective clavicle by shoulder strap 2 and/or 3.
EuroPat v2

Im Beschleunigungsfall erfährt diese Eingangsspannung innerhalb kurzer Zeit einen höheren Hub, als die durch das Verhältnis der beiden Widerstände 34 und 35 eingestellte Spannung.
During acceleration this input voltage undergoes a greater increase within a short time than does the voltage established as a result of the relationship between the two resistors 34 and 35.
EuroPat v2

Ist die Bandreserve 15 aufgebraucht, wird das Band noch auf die an der Hauptkupplung 52 eingestellte Spannung gebracht und die Verbindungsstation 10 aktiviert.
When the band reserve 15 has been used up, the band is brought to the tension set on main clutch 52 and joining station 10 is activated.
EuroPat v2

Durch Umschalten des Schalters 17 kann jeweils geprüft werden, ob die eingestellte Spannung auch wirklich an der Messelektrode 7 erscheint.
By switching switch 17, it can be tested in each case whether the set voltage actually appears at measuring electrode 7.
EuroPat v2

Der im Druckluftbehälter herrschende Druck entspricht also stets demjenigen Druck, mit dem der Bremszylinder beaufschlagt werden muß, um die eingestellte Spannung der Warenbahn zu halten.
The pressure in the compressed-air tank corresponds to that pressure with which the brake cylinder has to be actuated in order to hold the tension of the web.
EuroPat v2

Im gewählten Zahlenbeispiel kann die am Potentiometer 15 eingestellte Spannung auf einen Wert eingestellt sein, der 350 kV entspricht.
For purposes of illustration, the voltage threshold set at potentiometer 15 may be 350 kV.
EuroPat v2

Die dielektrische Oberfläche 27 befindet sich auf einer leitenden Schicht 28, die als eine leitende Bezugselektrode dient und eine geerdete Schicht oder eine durch eine Steuerung auf eine bestimmte konstante Spannung eingestellte Schicht sein kann.
The dielectric surface 27 is backed by a conductive layer 28 which serves as a conducting reference electrode, and which may simply be a grounded layer, or may be a layer set by a control to a specific constant voltage.
EuroPat v2

In welchen Grenzen die von der Spannungsquelle 34 eingestellte Spannung abhängig vom jeweils erfaßten Meßwert verändert werden kann, hängt von mehreren Faktoren, wie der Ausgangsspannung der Versorgungsspannungsquelle 18, der aus dem Meßwiderstand 28 und im Widerstand 30 gebildeten Last in der Empfängerstelle 12 und von der minimalen Klemmenspannung U K ab, die an der Geberstelle 10 für deren einwandfreiem Betrieb vorhanden sein muß.
The limits within which the voltage set by the voltage regulator 34 can be varied in response to each sensed measured variable depend on several factors such as the output voltage of the supply voltage source 18, the load formed by the precision resistor 28 and the resistor 30 in the receiver location 12 and the minimum terminal voltage UK needing to exist at the transmitter location 10 for satisfactory operation thereof.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t 13 schaltet der Schwellengenerator 40 auf die anfangs eingestellte Spannung SW0 zurück, anschließend erfolgt eine sogenannten "Dunkelzeit" mit abgeschalteten Blinklampen 19, und zum Zeitpunkt t 14 beginnt ein neuer Messzyklus.
At the time tL 3 the threshold generator 14 switches back to the base voltage SW 0, whereupon a so-called “dark duration” begins during which the blinker lights 19 L and 19 R are switched off. At the time t 14 a new measuring cycle begins.
EuroPat v2

Die magnetische Kopplung zwischen den beiden Hälften der einzelnen Primärwicklungen verursacht an dem nicht am Stromfluß beteiligten elektronischen Schalter eine Sperrspannung, die doppelt so groß ist, wie die an der Spannungsbegrenzung BGU eingestellte Spannung.
At the electronic switch that is not involved in the current flow, the magnetic coupling between the two halves of the individual primary windings generates a maximum isolating voltage double the voltage adjusted at the voltage limiter BGU.
EuroPat v2

Mit der Schwenkbewegung des Klapphebels 13 und damit der Klapprolle 16 von der dargestellten inaktiven, d.h. nicht auswerfenden Stellung in eine untere aktive, d.h. einen als schadhaft erkannten Zuschnitt ergreifende Stellung muß die mit der Spannrolle 20 eingestellte Spannung des Auswerfbandes 6' erhöht über einen Maximalwert geführt werden, um in der Auswerfstellung erneut mit der Ausgangsspannung beaufschlagt zu sein.
With the pivoting movement of the folding lever 13 and therefore the folding pulley 16 from the represented, inactive, i.e. non-ejecting position, into a lower, active position engaging a faulty blank, the tension of the ejecting belt 6' set by means of the tension pulley 20 must be increased over a maximum value, so that it can again be subject to the initial tension in the ejecting position.
EuroPat v2

Die zwei möglichen Zustände, dass nur einer der Optokoppler IC21 und IC22 gesetzt ist, werden ferner benutzt, um die Widerstände R23, R21 und R22 und die Optokoppler IC21 und IC22 zu überprüfen, indem die Optokoppler IC21 und IC22 im Wechsel angesteuert werden, Sind beide Optokoppler IC21 und IC22 gesetzt, beträgt die eingestellte Spannung im Anschlusspunkt "COMMMON IN" beispielsweise 8,47 Volt.
The two possible states, namely when only one of the optocouplers IC 21 and IC 22 is set, are used furthermore to check the resistors R 23, R 21 and R 22 and the optocouplers IC 21 and IC 22 by alternately controlling the optocouplers IC 21 and IC 22 . If both optocouplers IC 21 and IC 22 are set, then the set voltage in the connection point “COMMON IN” is 8.47 V, for example.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß durch jeden Impuls des Generators ein Sägezahngenerator ausgelöst wird, daß der zeitliche Wert der vom Sägezahngenerator abgegebenen Spannung über einen Komparator mit einer definiert einstellbaren ersten Gleichspannung verglichen wird, daß dieser Vergleich zum durch die erste Gleichspannung `zeitlich definierten Erzeugen eines Impulses dient, daß die Ausgangsspannung des Detektors über einen zweiten Komparator mit einer definiert einstellbaren zweiten Gleichspannung verglichen wird, daß dieser zweite Vergleich zum Aussondern derjenigen zurückreflexierten Signale benutzt wird, die die eingestellte zweite Spannung überschreiten, und daß die zeitliche Koinzidenz dieser ausgesonderten Signale mit dem durch die erste Gleichspannung zeitlich definierten Impuls in einer Torschaltung festgestellt und durch einen Indikator angezeigt wird.
This object is achieved according to the invention by means of a saw-tooth generator which generates a saw-tooth voltage in which the time value of the voltage delivered is compared with a defined, adjustable first direct current voltage by means of a comparator; that this comparison serves to produce an impulse, the timing of which is determined by the first direct current voltage; that the output voltage of the detector is compared with a defined, adjustable second direct current voltage by means of a second comparator; that this second comparison is used to separate the reflected signals which exceed the established second voltage; and that the time-coincidence of these separated signals with the impulses whose timing is established by the first direct current voltage is determined in a gate circuit and displayed by means of an indicator.
EuroPat v2

Jedes CVS verfügt über einen Skalenregler (0 bis 10) und zwei Ausgangsbuchsen, an denen die eingestellte Spannung anliegt.
Each CVS has a graduation pot (0 to 10) and two output connectors providing the output voltage.
ParaCrawl v7.1

An der Stimulationselektrode liegt die jeweils eingestellte Spannung (U1, U2, U3) an und es nimmt der über die Stimulationselektrode fließende Strom I mit steigendem Widerstand im Kreis der Stimulationselektrode ab und mit sinkendem Widerstand zu.
The voltage (U 1, U 2, U 3) set in each case is applied to the stimulation electrode and the current I flowing through the stimulation electrode decreases with increasing resistance in the circuit of the stimulation electrode and increases with decreasing resistance.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Spannungsverteilung im Beugebereich erzielt, da eine im oberen und unteren Wirkungsbereich 11, 12 eingestellte Spannung zumindest teilweise auf die mittlere Wirkungszone 19 übertragen wird.
As a result, a distribution of tension is achieved in the bending region, because tension established in the upper and lower zones of action 11, 12 is transmitted at least partially to the middle zone of action 19 .
EuroPat v2

Wenn das Gesamtdrehmoment im Antriebsstrang der Elektroantriebsanordnung die eingestellte Spannung der Stellvorrichtung übersteigt, dreht der Rotor relativ zum Stator.
If the total torque in the driveline of the electric drive assembly exceeds the voltage set in the regulating device, the rotor rotates relative to the stator.
EuroPat v2