Translation of "Eingestellte spannung" in English
Die
Kette
behält
die
einmal
eingestellte
Spannung
unbegrenzt
bei.
The
chain
maintains
the
once
set
tension
indefinitely.
EuroPat v2
Wird
die
obere
Elektrode
auf
konstantem
Abstand
gehalten,
kann
die
einmal
eingestellte
Spannung
aufrechterhalten
werden.
When
the
upper
electrode
is
held
at
a
constand
distance
from
the
strip,
the
voltage
initially
selected
can
be
maintained.
EuroPat v2
Dadurch
kann
auch
eine
beim
Ersteingriff
nicht
optimal
eingestellte
Spannung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
korrigiert
werden.
That
way,
also
a
tension
that
was
not
optimally
set
during
the
first
intervention
can
be
corrected
at
a
later
point
in
time.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Lage
des
Sternpunkts
über
die
eingestellte
Spannung
an
den
Motorphasen
vorbestimmt
werden.
The
position
of
the
star
point
can
be
predetermined
by
the
set
voltage
at
the
motor
phases.
EuroPat v2
Eine
große
LCD-Anzeige
zeigt
die
eingestellte
Spannung
und
den
Strom
an
(umschaltbar).
A
large
LC
Display
shows
the
voltage
and
current(switchable).
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
durch
jeden
Impuls
des
Generators
ein
Sägezahngenerator
ausgelöst
wird,
daß
der
zeitliche
Wert
der
vom
Sägezahngenerator
abgegebenen
Spannung
über
einen
Komparator
mit
einer
definiert
einstellbaren
ersten
Gleichspannung
verglichen
wird,
daß
dieser
Vergleich
zum
durch
die
erste
Gleichspannung
zeitlich
definierten
Erzeugen
eines
Impulses
dient,
daß
die
Ausgangsspannung
des
Detektors
über
einen
zweiten
Komparator
mit
einer
definiert
einstellbaren
zweiten
Gleichspannung
verglichen
wird,
daß
dieser
zweite
Vergleich
zum
Aussondern
derjenigen
zurückreflektierten
Signale
benutzt
wird,
die
die
eingestellte
zweite
Spannung
überschreiten,
und
daß
die
zeitliche
Koinzidenz
dieser
ausgesonderten
Signale
mit
dem
durch
die
erste
Gleichspannung
zeitlich
definierten
Impuls
in
einer
Torschaltung
festgestellt
und
durch
einen
Indikator
angezeigt
wird.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
means
of
a
saw-tooth
generator
which
generates
a
saw-tooth
voltage
in
which
the
time
value
of
the
voltage
delivered
is
compared
with
a
defined,
adjustable
first
direct
current
voltage
by
means
of
a
comparator;
in
that
this
comparison
serves
to
produce
an
impulse,
the
timing
of
which
is
determined
by
the
first
direct
current
voltage;
in
that
the
output
voltage
of
the
detector
is
compared
with
a
defined,
adjustable
second
direct
current
voltage
by
means
of
a
second
comparator;
in
that
this
second
comparison
is
used
to
separate
the
reflected
signals
which
exceed
the
established
second
voltage;
and
in
that
the
time-coincidence
of
these
separated
signals
with
the
impulses
whose
timing
is
established
by
the
first
direct
current
voltage
(7)
is
determined
in
a
gate
circuit
(7)
and
displayed
by
means
of
an
indicator.
EuroPat v2
Die
Griffigkeit
des
Schmirgelpapiers,
dessen
Abnutzungserscheinungen,
die
Reaktion
der
Ware
auf
die
eingestellte
Spannung,
die
Gefahr
einer
Faltenbildung
namentlich
in
Längsrichtung,
das
Dehnungsverhalten
der
Ware
auch
bei
unterschiedlichen
Feuchtigkeitswerten
und
mögliche
elektrostatische
Aufladungen
können
das
Ergebnis
ungünstig
beeinflussen.
The
grip
of
the
polishing
paper,
its
wear,
the
reaction
of
the
product
to
the
adjusted
tension,
the
danger
of
a
fold
formation
in
the
longitudinal
direction,
the
expansion
conditions
of
the
product,
as
well
as
different
moisture
values
and
possible
electrostatic
charges
can
unfavorably
affect
the
results.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Da
die
dargestellte
Bandage
aus
einem
unelastischem
Material
besteht,
bleibt
die
beim
Anlegen
der
Bandage
eingestellte
Spannung
ständig
gleichmäßig
erhalten,
womit
der
therapeutisch
erwünschte
Druck
auf
das
jeweilige
Schlüsselbein
durch
den
betreffenden
Schultergurt
2
bzw.
3
geschaffen
und
aufrechterhalten
wird.
Since
the
bandage
which
is
shown
consists
of
a
non-elastic
material,
the
tension
adjusted
upon
applying
the
bandage
remains
constantly
uniform,
whereupon
the
therapeutically
desired
effect
is
created
and
maintained
on
the
respective
clavicle
by
shoulder
strap
2
and/or
3.
EuroPat v2
Im
Beschleunigungsfall
erfährt
diese
Eingangsspannung
innerhalb
kurzer
Zeit
einen
höheren
Hub,
als
die
durch
das
Verhältnis
der
beiden
Widerstände
34
und
35
eingestellte
Spannung.
During
acceleration
this
input
voltage
undergoes
a
greater
increase
within
a
short
time
than
does
the
voltage
established
as
a
result
of
the
relationship
between
the
two
resistors
34
and
35.
EuroPat v2
Ist
die
Bandreserve
15
aufgebraucht,
wird
das
Band
noch
auf
die
an
der
Hauptkupplung
52
eingestellte
Spannung
gebracht
und
die
Verbindungsstation
10
aktiviert.
When
the
band
reserve
15
has
been
used
up,
the
band
is
brought
to
the
tension
set
on
main
clutch
52
and
joining
station
10
is
activated.
EuroPat v2
Durch
Umschalten
des
Schalters
17
kann
jeweils
geprüft
werden,
ob
die
eingestellte
Spannung
auch
wirklich
an
der
Messelektrode
7
erscheint.
By
switching
switch
17,
it
can
be
tested
in
each
case
whether
the
set
voltage
actually
appears
at
measuring
electrode
7.
EuroPat v2
Der
im
Druckluftbehälter
herrschende
Druck
entspricht
also
stets
demjenigen
Druck,
mit
dem
der
Bremszylinder
beaufschlagt
werden
muß,
um
die
eingestellte
Spannung
der
Warenbahn
zu
halten.
The
pressure
in
the
compressed-air
tank
corresponds
to
that
pressure
with
which
the
brake
cylinder
has
to
be
actuated
in
order
to
hold
the
tension
of
the
web.
EuroPat v2
Im
gewählten
Zahlenbeispiel
kann
die
am
Potentiometer
15
eingestellte
Spannung
auf
einen
Wert
eingestellt
sein,
der
350
kV
entspricht.
For
purposes
of
illustration,
the
voltage
threshold
set
at
potentiometer
15
may
be
350
kV.
EuroPat v2
Die
dielektrische
Oberfläche
27
befindet
sich
auf
einer
leitenden
Schicht
28,
die
als
eine
leitende
Bezugselektrode
dient
und
eine
geerdete
Schicht
oder
eine
durch
eine
Steuerung
auf
eine
bestimmte
konstante
Spannung
eingestellte
Schicht
sein
kann.
The
dielectric
surface
27
is
backed
by
a
conductive
layer
28
which
serves
as
a
conducting
reference
electrode,
and
which
may
simply
be
a
grounded
layer,
or
may
be
a
layer
set
by
a
control
to
a
specific
constant
voltage.
EuroPat v2
In
welchen
Grenzen
die
von
der
Spannungsquelle
34
eingestellte
Spannung
abhängig
vom
jeweils
erfaßten
Meßwert
verändert
werden
kann,
hängt
von
mehreren
Faktoren,
wie
der
Ausgangsspannung
der
Versorgungsspannungsquelle
18,
der
aus
dem
Meßwiderstand
28
und
im
Widerstand
30
gebildeten
Last
in
der
Empfängerstelle
12
und
von
der
minimalen
Klemmenspannung
U
K
ab,
die
an
der
Geberstelle
10
für
deren
einwandfreiem
Betrieb
vorhanden
sein
muß.
The
limits
within
which
the
voltage
set
by
the
voltage
regulator
34
can
be
varied
in
response
to
each
sensed
measured
variable
depend
on
several
factors
such
as
the
output
voltage
of
the
supply
voltage
source
18,
the
load
formed
by
the
precision
resistor
28
and
the
resistor
30
in
the
receiver
location
12
and
the
minimum
terminal
voltage
UK
needing
to
exist
at
the
transmitter
location
10
for
satisfactory
operation
thereof.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
13
schaltet
der
Schwellengenerator
40
auf
die
anfangs
eingestellte
Spannung
SW0
zurück,
anschließend
erfolgt
eine
sogenannten
"Dunkelzeit"
mit
abgeschalteten
Blinklampen
19,
und
zum
Zeitpunkt
t
14
beginnt
ein
neuer
Messzyklus.
At
the
time
tL
3
the
threshold
generator
14
switches
back
to
the
base
voltage
SW
0,
whereupon
a
so-called
“dark
duration”
begins
during
which
the
blinker
lights
19
L
and
19
R
are
switched
off.
At
the
time
t
14
a
new
measuring
cycle
begins.
EuroPat v2
Die
magnetische
Kopplung
zwischen
den
beiden
Hälften
der
einzelnen
Primärwicklungen
verursacht
an
dem
nicht
am
Stromfluß
beteiligten
elektronischen
Schalter
eine
Sperrspannung,
die
doppelt
so
groß
ist,
wie
die
an
der
Spannungsbegrenzung
BGU
eingestellte
Spannung.
At
the
electronic
switch
that
is
not
involved
in
the
current
flow,
the
magnetic
coupling
between
the
two
halves
of
the
individual
primary
windings
generates
a
maximum
isolating
voltage
double
the
voltage
adjusted
at
the
voltage
limiter
BGU.
EuroPat v2
Mit
der
Schwenkbewegung
des
Klapphebels
13
und
damit
der
Klapprolle
16
von
der
dargestellten
inaktiven,
d.h.
nicht
auswerfenden
Stellung
in
eine
untere
aktive,
d.h.
einen
als
schadhaft
erkannten
Zuschnitt
ergreifende
Stellung
muß
die
mit
der
Spannrolle
20
eingestellte
Spannung
des
Auswerfbandes
6'
erhöht
über
einen
Maximalwert
geführt
werden,
um
in
der
Auswerfstellung
erneut
mit
der
Ausgangsspannung
beaufschlagt
zu
sein.
With
the
pivoting
movement
of
the
folding
lever
13
and
therefore
the
folding
pulley
16
from
the
represented,
inactive,
i.e.
non-ejecting
position,
into
a
lower,
active
position
engaging
a
faulty
blank,
the
tension
of
the
ejecting
belt
6'
set
by
means
of
the
tension
pulley
20
must
be
increased
over
a
maximum
value,
so
that
it
can
again
be
subject
to
the
initial
tension
in
the
ejecting
position.
EuroPat v2
Die
zwei
möglichen
Zustände,
dass
nur
einer
der
Optokoppler
IC21
und
IC22
gesetzt
ist,
werden
ferner
benutzt,
um
die
Widerstände
R23,
R21
und
R22
und
die
Optokoppler
IC21
und
IC22
zu
überprüfen,
indem
die
Optokoppler
IC21
und
IC22
im
Wechsel
angesteuert
werden,
Sind
beide
Optokoppler
IC21
und
IC22
gesetzt,
beträgt
die
eingestellte
Spannung
im
Anschlusspunkt
"COMMMON
IN"
beispielsweise
8,47
Volt.
The
two
possible
states,
namely
when
only
one
of
the
optocouplers
IC
21
and
IC
22
is
set,
are
used
furthermore
to
check
the
resistors
R
23,
R
21
and
R
22
and
the
optocouplers
IC
21
and
IC
22
by
alternately
controlling
the
optocouplers
IC
21
and
IC
22
.
If
both
optocouplers
IC
21
and
IC
22
are
set,
then
the
set
voltage
in
the
connection
point
“COMMON
IN”
is
8.47
V,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
durch
jeden
Impuls
des
Generators
ein
Sägezahngenerator
ausgelöst
wird,
daß
der
zeitliche
Wert
der
vom
Sägezahngenerator
abgegebenen
Spannung
über
einen
Komparator
mit
einer
definiert
einstellbaren
ersten
Gleichspannung
verglichen
wird,
daß
dieser
Vergleich
zum
durch
die
erste
Gleichspannung
`zeitlich
definierten
Erzeugen
eines
Impulses
dient,
daß
die
Ausgangsspannung
des
Detektors
über
einen
zweiten
Komparator
mit
einer
definiert
einstellbaren
zweiten
Gleichspannung
verglichen
wird,
daß
dieser
zweite
Vergleich
zum
Aussondern
derjenigen
zurückreflexierten
Signale
benutzt
wird,
die
die
eingestellte
zweite
Spannung
überschreiten,
und
daß
die
zeitliche
Koinzidenz
dieser
ausgesonderten
Signale
mit
dem
durch
die
erste
Gleichspannung
zeitlich
definierten
Impuls
in
einer
Torschaltung
festgestellt
und
durch
einen
Indikator
angezeigt
wird.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
means
of
a
saw-tooth
generator
which
generates
a
saw-tooth
voltage
in
which
the
time
value
of
the
voltage
delivered
is
compared
with
a
defined,
adjustable
first
direct
current
voltage
by
means
of
a
comparator;
that
this
comparison
serves
to
produce
an
impulse,
the
timing
of
which
is
determined
by
the
first
direct
current
voltage;
that
the
output
voltage
of
the
detector
is
compared
with
a
defined,
adjustable
second
direct
current
voltage
by
means
of
a
second
comparator;
that
this
second
comparison
is
used
to
separate
the
reflected
signals
which
exceed
the
established
second
voltage;
and
that
the
time-coincidence
of
these
separated
signals
with
the
impulses
whose
timing
is
established
by
the
first
direct
current
voltage
is
determined
in
a
gate
circuit
and
displayed
by
means
of
an
indicator.
EuroPat v2
Jedes
CVS
verfügt
über
einen
Skalenregler
(0
bis
10)
und
zwei
Ausgangsbuchsen,
an
denen
die
eingestellte
Spannung
anliegt.
Each
CVS
has
a
graduation
pot
(0
to
10)
and
two
output
connectors
providing
the
output
voltage.
ParaCrawl v7.1
An
der
Stimulationselektrode
liegt
die
jeweils
eingestellte
Spannung
(U1,
U2,
U3)
an
und
es
nimmt
der
über
die
Stimulationselektrode
fließende
Strom
I
mit
steigendem
Widerstand
im
Kreis
der
Stimulationselektrode
ab
und
mit
sinkendem
Widerstand
zu.
The
voltage
(U
1,
U
2,
U
3)
set
in
each
case
is
applied
to
the
stimulation
electrode
and
the
current
I
flowing
through
the
stimulation
electrode
decreases
with
increasing
resistance
in
the
circuit
of
the
stimulation
electrode
and
increases
with
decreasing
resistance.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Spannungsverteilung
im
Beugebereich
erzielt,
da
eine
im
oberen
und
unteren
Wirkungsbereich
11,
12
eingestellte
Spannung
zumindest
teilweise
auf
die
mittlere
Wirkungszone
19
übertragen
wird.
As
a
result,
a
distribution
of
tension
is
achieved
in
the
bending
region,
because
tension
established
in
the
upper
and
lower
zones
of
action
11,
12
is
transmitted
at
least
partially
to
the
middle
zone
of
action
19
.
EuroPat v2
Wenn
das
Gesamtdrehmoment
im
Antriebsstrang
der
Elektroantriebsanordnung
die
eingestellte
Spannung
der
Stellvorrichtung
übersteigt,
dreht
der
Rotor
relativ
zum
Stator.
If
the
total
torque
in
the
driveline
of
the
electric
drive
assembly
exceeds
the
voltage
set
in
the
regulating
device,
the
rotor
rotates
relative
to
the
stator.
EuroPat v2