Translation of "Eingespeist" in English

Nach der Fertigstellung wurde ab 1961 Strom in das Stromnetz eingespeist.
In 1960, it began feeding electricity into the power grid.
Wikipedia v1.0

Die Radardaten des TAFLIR werden direkt in das FLORAKO-System eingespeist.
Radar data of the TAFLIR are fed directly to the FLORAKO system.
Wikipedia v1.0

Der überschüssige Strom wird in das öffentliche Netz eingespeist.
The superfluous electricity is fed into the public electricity network.
Wikipedia v1.0

Nun, jede einzelne Tatsache wurde Emmy eingespeist.
Well, every fact in them has been fed into Emmy.
OpenSubtitles v2018

Weil du sie mir eingespeist hast?
Because you fed them to me?
OpenSubtitles v2018

Die Anweisungen müssen direkt im Computer eingespeist werden.
They are to be fed directly into the ship's computers.
OpenSubtitles v2018

Die verschlüsselte Meldung wird in die Maschine eingespeist.
The coded material is fed into that machine.
OpenSubtitles v2018

Sie hackten sich in die Software, haben die Gleichung eingespeist.
They hacked the software, fed the equation into it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in mein internes Kommunikationssystem eingespeist.
You're patched into my internal comms system.
OpenSubtitles v2018

Diese Informationen können auch in Autopilot-Systeme eingespeist werden.
This information can also be fed into autopilot systems.
WikiMatrix v1

Entsprechend dem Gegenstromprinzip wurde die Schlichtewaschflotte 1 in Segment D eingespeist.
The desizing liquor 1 was fed into segment D on the counter-current principle.
EuroPat v2