Translation of "Eingespeist" in English
Nach
der
Fertigstellung
wurde
ab
1961
Strom
in
das
Stromnetz
eingespeist.
In
1960,
it
began
feeding
electricity
into
the
power
grid.
Wikipedia v1.0
Die
Radardaten
des
TAFLIR
werden
direkt
in
das
FLORAKO-System
eingespeist.
Radar
data
of
the
TAFLIR
are
fed
directly
to
the
FLORAKO
system.
Wikipedia v1.0
Der
überschüssige
Strom
wird
in
das
öffentliche
Netz
eingespeist.
The
superfluous
electricity
is
fed
into
the
public
electricity
network.
Wikipedia v1.0
Nun,
jede
einzelne
Tatsache
wurde
Emmy
eingespeist.
Well,
every
fact
in
them
has
been
fed
into
Emmy.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
sie
mir
eingespeist
hast?
Because
you
fed
them
to
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Anweisungen
müssen
direkt
im
Computer
eingespeist
werden.
They
are
to
be
fed
directly
into
the
ship's
computers.
OpenSubtitles v2018
Die
verschlüsselte
Meldung
wird
in
die
Maschine
eingespeist.
The
coded
material
is
fed
into
that
machine.
OpenSubtitles v2018
Sie
hackten
sich
in
die
Software,
haben
die
Gleichung
eingespeist.
They
hacked
the
software,
fed
the
equation
into
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
mein
internes
Kommunikationssystem
eingespeist.
You're
patched
into
my
internal
comms
system.
OpenSubtitles v2018
Diese
Informationen
können
auch
in
Autopilot-Systeme
eingespeist
werden.
This
information
can
also
be
fed
into
autopilot
systems.
WikiMatrix v1
Entsprechend
dem
Gegenstromprinzip
wurde
die
Schlichtewaschflotte
1
in
Segment
D
eingespeist.
The
desizing
liquor
1
was
fed
into
segment
D
on
the
counter-current
principle.
EuroPat v2