Translation of "Eingelegter gang" in English
Diese
können
zum
Beispiel
die
Motordrehzahl
ein
eingelegter
Gang,
die
Drosselklappenstellung
und
dergleichen
sein.
These
parameters
may
be,
for
example,
the
engine
speed,
a
selected
gear,
throttle
valve
position,
and
the
like.
EuroPat v2
Die
OBD
kann
Einrichtungen
umfassen,
die
Betriebsgrößen
(Fahrzeuggeschwindigkeit,
Motordrehzahl,
eingelegter
Gang,
Temperatur,
Druck
im
Ansaugtrakt
oder
andere)
messen
oder
erfassen,
um
Fehlfunktionen
zu
entdecken
und
das
Risiko
der
irrtümlichen
Anzeige
von
Fehlfunktionen
zu
minimieren.
OBD
may
involve
devices,
which
measure,
senses
or
responds
to
operating
variables
(e.g.
vehicle
speed,
engine
speed,
gear
used,
temperature,
intake
pressure
or
any
other
parameter)
for
the
purpose
of
detecting
malfunctions
and
of
minimising
the
risk
of
indicating
false
malfunction.
DGT v2019
Der
Erfindung
dieser
Patentanmeldung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
das
in
der
älteren
deutschen
Patentanmeldung
angemeldete
Verfahren
so
weiter
zu
entwickeln,
daß
ein
Schalten
eines
gattungsgemäßen
Doppelkupplungsgetriebe
dergestalt
möglich
wird,
daß
Quellgang
und
Zielgang,
d.h.
eingelegter
und
einzulegender
Gang,
auf
der
gleichen
Getriebeeingangswelle
angeordnet
sein
können,
ohne
daß
die
beschriebenen
Vorteile
des
Schaltverfahrens
verloren
gehen.
Another
object
of
the
invention
to
provide
a
method
and
arrangement
for
shifting
a
twin-clutch
transmission
which
makes
it
possible
to
arrange
the
original
gear
and
the
selected
gear,
i.e.
the
gear
originally
engaged
and
the
gear
to
be
engaged,
on
the
same
transmission
input
shaft
without
losing
the
advantages
of
the
gear-shifting
method
which
have
been
described
in
the
related
application.
EuroPat v2
Schiebemuffen
haben
grundsätzlich
eine
gerade
Innenverzahnung,
die
zusätzlich
mit
Schrägen
modifiziert
wird
um
ein
einfaches
Einkuppeln
zu
ermöglichen
("Abdachung")
und
um
zu
verhindern,
dass
ein
eingelegter
Gang
rausspringt
("Hinterlegung").
Sliding
sleeves
fundamentally
have
a
straight
internal
toothing
which
is
additionally
modified
by
bevels
(“slope”)
so
as
to
permit
simple
engagement
and
so
as
to
prevent
an
engaged
gear
from
slipping
out
(“undercut
portion”).
EuroPat v2
In
dem
freiprogrammierbaren
Prozessrechner
20
werden
neben
dem
Referenzsignal
vom
Signalgeber
21
weitere
Eingangsgrößen,
wie
beispielsweise
eingelegter
Gang,
die
Drosselklappenstellung,
der
Unterdruck
im
Ansaugrohr,
das
Motormoment
oder
die
Einfederung
des
Motorlagers
unter
anderem
mit
eingespeist.
Programmable
process
computer
20
utilizes
the
reference
signal
from
the
signal
transducer
21,
and
may
also
operate
on
additional
input
variables,
such
as
the
identity
of
the
gear
engaged,
the
throttle
valve
position,
the
vacuum
level
in
the
intake
manifold,
the
engine
torque,
or
the
deflection
of
the
engine
mount,
among
others.
EuroPat v2
Die
Signale
der
Sensoren
Fahrpedal
5,
Fahrpedalschalter
20,
Querbeschleunigungssensor
8,
Geschwindigkeitssensor
11
und
Bremspedalschalter
16
sowie
die
an
der
Kupplungs-Getriebe-Einheit
1
erfaßten
Signale
Getriebeausgangsdrehzahl
n
und
eingelegter
Gang
k
werden
in
den
Digitalrechner
eingegeben.
The
signals
of
the
sensors
drive
pedal
5,
drive
pedal
switch
20,
transverse
acceleration
sensor
8,
velocity
sensor
11
and
brake
pedal
switch
16
as
well
as
the
signals
detected
at
the
clutch-transmission
unit
1,
transmission
output
rotational
speed
n
and
engaged
speed
k
are
applied
as
inputs
to
the
digital
computer
59.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
auch
die
Berücksichtigung
anderer
und/oder
weiterer,
die
Dynamik
bzw.
die
Momentenanforderung
beschreibender
Betriebsparameter
des
Kraftfahrzeugs
möglich,
sodass
beispielsweise
auch
die
Geschwindigkeit
oder
ein
eingelegter
Gang
mit
berücksichtigt
werden
können.
Of
course,
other
and/or
additional
operating
parameters
describing
the
dynamics
or
the
torque
requirement
of
the
vehicle
may
be
considered
so
that,
for
example,
the
speed
or
an
engaged
gear
can
also
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
auch
die
Drehzahl
der
Räder
38,
die
Geschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs,
ein
in
einem
Getriebe
eingelegter
Gang
etc.
verwendet
werden.
At
the
same
time,
it
is
also
possible
to
use
the
rotation
speed
of
the
wheels
38,
the
speed
of
the
motor
vehicle,
a
gear
selected
in
a
gearbox,
etc.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
nicht
um
ein
Doppelkupplungsgetriebe,
sondern
um
ein
herkömmliches
Getriebe
mit
nur
einer
Kupplung
und
einem
Getriebestrang,
so
treten
jeweils
als
Ausrückglieder
wirkende
Doppelnocken
mit
allen
weiteren
Schaltgabelmäulern
in
Verbindung,
so
dass
gewährleistet
ist,
dass
beim
Einlegen
eines
neuen
Gangs
ein
bisher
eingelegter
Gang
ausgelegt
wird.
If
a
double-clutch
transmission
is
not
involved,
but
an
ordinary
transmission
with
only
one
clutch
and
one
drive
train,
double
cams
acting
as
gear
release
elements
are
connected
to
all
additional
selector
fork
clevises,
so
that
it
is
guaranteed
that
during
engagement
of
a
new
gear,
a
previously
engaged
gear
is
disengaged.
EuroPat v2
Als
Betriebsmodus
des
Kraftfahrzeugs
kommen
dabei
insbesondere
verschiedene
Fahrzeugeinstellungen
des
Kraftfahrzeugs,
wie
ein
Komfort-
oder
Sportmodus,
ein
eingelegter
Gang
oder
ähnliches
in
Frage.
Operating
modes
of
the
motor
vehicle
may
in
particular
include
different
vehicle
settings
such
as
a
comfort
mode
or
a
sporty
mode,
or
an
engaged
gear
or
the
like.
EuroPat v2
Gemäß
dem
Stand
der
Technik
wird
hierzu
die
Reibungskupplung
geöffnet,
ein
eingelegter
Gang
ausgelegt,
eine
neutrale
Getriebeposition
eingelegt,
der
Kupplungsweg
von
der
geöffneten
Stellung
bis
zur
geschlossenen
Stellung
der
Reibungskupplung
ausgemessen
und
der
Wegsensor
neu
kalibriert.
According
to
the
existing
art,
to
accomplish
this,
the
friction
clutch
is
disengaged,
an
engaged
gear
is
disengaged,
a
neutral
gear
position
is
engaged,
the
clutch
travel
from
the
disengaged
position
to
the
engaged
position
of
the
friction
clutch
is
measured,
and
the
distance
sensor
is
recalibrated.
EuroPat v2
Die
Diagnosebedingungen
DIAG_CDN
können
beispielsweise
einen
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
im
Leerlauf,
ein
Fehlen
eines
Fahrerwunsches,
kein
eingelegter
Gang
und/oder
keine
weiteren
zugeschalteten
aktiven
Fahrzeugfunktionen
sein,
die
ein
zusätzliches
Drehmoment
der
Brennkraftmaschine
benötigen.
The
diagnostic
conditions
DIAG_CDN
can,
for
example,
be
operation
of
the
internal
combustion
engine
in
idling,
the
absence
of
a
driver
input,
no
gear
engaged
and/or
no
further
active
vehicle
functions
switched
on
that
require
additional
torque
from
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Dies
können
beispielsweise
Betriebskennwerte
einer
Kupplungseinrichtung,
wie
Stellung
der
Kupplungseinrichtung
oder
von
der
Kupplungseinrichtung
übertragbares
Drehmoment
oder
dergleichen,
und
/
oder
einer
Getriebeeinrichtung,
wie
eingelegter
Gang
oder
Stellung
des
Getriebe-Betätigungssystems
oder
dergleichen,
sein.
These
can,
for
instance,
be
operating
characteristics
of
a
clutch
device,
such
as
the
position
of
the
clutch
device
or
a
torque
that
can
be
transmitted
by
the
clutch
device
or
the
like,
and/or
of
a
gearbox
device,
such
as
a
gear
that
has
been
engaged,
or
the
position
of
the
transmission
actuation
system
or
the
like.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
auch
vorgesehen,
dass
das
Hauptbetätigungselement
bzw.
der
Schaltfinger
in
Schaltrichtung
bewegt
werden
kann,
ohne
dass
ein
eingelegter
Gang
des
Getriebes
oder
Teilgetriebes,
dem
eine
entsprechende
Schaltgasse,
in
der
sich
der
Schaltfinger
befindet
zugeordnet
ist,
dabei
ausgelegt
wird.
It
is
also
provided
in
particular
that
the
main
actuator
element
or
shift
finger
may
be
moved
in
the
shift
direction
without
in
the
process
disengaging
an
engaged
gear
of
the
transmission
or
partial
transmission
to
which
a
corresponding
shift
gate,
in
which
the
shift
finger
is
located,
is
assigned.
EuroPat v2
Wie
angesprochen,
schwenkt
der
Außenhebel
36,
der
in
der
Ebene
des
Schaltfingers
28
gelegen
ist,
in
den
Freiraum
90
des
Schaltelements
30,
wenn
der
Schaltfinger
28
in
einer
Stellung
ist,
deren
eingelegter
Gang
des
Getriebes
zugeordnet
ist,
also
gemäß
Fig.
As
mentioned,
external
lever
36,
which
is
situated
in
the
plane
of
shift
finger
28,
swivels
into
clearance
90
of
shift
element
30
if
shift
finger
28
is
in
a
position
assigned
to
the
engaged
gear
of
the
transmission,
that
is,
in
an
actuation
position
“+G”
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Nebenbetätigungselemente
26,
26a,
28,
28a,
die
wie
die
Hauptbetätigungselemente
22,
24
fest
an
der
Betätigungswelle
20
angeordnet
sind,
dienen
dazu,
dass
dann,
wenn
die
Betätigungswelle
20
im
Drehsinn
32
gedreht
bzw.
geschwenkt
wird,
mittels
dieser
Nebenbetätigungselemente
sichergestellt
wird,
dass
ein
gegebenenfalls
eingelegter
Gang
des
gleichen
Teilgetriebes
ausgelegt
wird
und
anschließend
gesperrt
wird
bzw.
sämtliche
Übersetzungsstufen
des
gleichen
Teilgetriebes
gesperrt
werden.
Secondary
control
elements
26,
26
a,
28,
28
a,
which—like
main
control
elements
22,
24
—are
fixedly
mounted
on
actuation
shaft
20,
are
used
so
that,
if
actuation
shaft
20
is
turned
or
swiveled
in
rotational
direction
32,
these
secondary
control
elements
ensure
that
a
gear
of
the
same
partial
transmission
that
might
be
engaged
is
disengaged
and
then
locked
or
all
gear
ratio
steps
of
the
same
partial
transmission
are
locked.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorgesehen,
dass
ein
derart
eingelegter
Gang
mittels
eines
Nebenbetätigungselements
ausgelegt
wird,
wenn
dieses
oder
ein
anderes
Hauptbetätigungselement
anschließend
in
Schaltrichtung
in
einer
versetzten
Ebene
bewegt
wird,
bzw.
in
vorbestimmter
Weise
in
einer
Schaltgasse
bewegt
wird,
die
einem
anderen
Endausgangsmechanismus
zugeordnet
ist.
It
is
provided
in
particular
that
a
gear
engaged
in
this
manner
is
disengaged
via
a
secondary
control
element
if
it
or
another
main
control
element
is
then
moved
in
the
shifting
direction
in
an
offset
plane
or
in
a
prescribed
manner
within
a
shift
gate
that
is
assigned
to
another
final
control
mechanism.
EuroPat v2
Bevor
jedoch
wie
oben
beschrieben
verfahren
werden
kann,
wird
vorzugsweise
ein
etwaig
eingelegter
Gang
des
zweiten
Teilgetriebes
ausgelegt.
Before
proceeding
as
described
above,
preferably
a
possibly
engaged
gear
of
the
second
partial
transmission
is
disengaged.
EuroPat v2
In
anderen
Fällen,
in
denen
der
falsch
vorgewählte
Gang
zufälligerweise
zum
richtigen
Momentfluss
an
die
Kupplung
führt,
z.B.
weil
der
nicht
bzw.
falsch
vorgewählte
Gang
zufällig
identisch
mit
dem
erwarteten
Gang
ist
oder
in
gleicher
Schaltrichtung
liegt,
kann
sich
ein
falsch
eingelegter
Gang
nicht
anhand
der
Beobachtung
der
Motordrehzahl
während
der
Überschneidung
bestimmen
lassen.
In
other
cases
when
the
erroneously
preselected
gear
just
so
happens
to
result
in
the
correct
torque
flowing
to
the
clutch,
for
example
because,
coincidentally,
the
gear
that
has
not
been
preselected
or
that
has
been
incorrectly
preselected
is
identical
to
the
expected
gear
or
is
disposed
in
the
same
gear-shifting
direction,
it
is
then
not
possible
for
an
incorrectly
engaged
gear
to
be
detected
by
observing
the
engine
speed
during
the
overlap
phase.
EuroPat v2
Dabei
werden
verschiedenste
Daten,
wie
eingelegter
Gang,
Motordrehzahl
und
Gasgriff-
und
Drosselklappenstellung
berücksichtigt,
um
die
Drosselklappenöffnung,
den
Zündzeitpunkt
und
das
Kraftstoffeinspritzvolumen
zu
steuern.
Various
data,
such
as
engaged
gear,
engine
speed
and
throttle
grip
and
throttle
position
are
taken
into
account
to
control
throttle
opening,
spark
timing
and
fuel
injection
volume.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
vielfältigen
LEDs
und
Anzeigen
zeigt
es
dem
Fahrer
alle
wichtigen
Informationen
auf
einen
Blick
für
noch
bessere
Performance:
Drehzahl
(Umdrehungen
pro
Minute),
aktuelle
Rundenzeiten,
eingelegter
Gang,
Uhrzeit...
Thanks
to
its
handy
LEDs
and
displays,
it
lets
racers
view
all
of
the
most
important
information
in
the
same
place,
for
enhanced
performance:
engine
speed
(tachometer/revolutions
per
minute),
lap
in
progress,
current
gear,
time...
ParaCrawl v7.1
K1,
K5
=
1.
oder
2.
Gang
eingelegt,
Motor
ausgekuppelt.
K1,
K5
=
first
or
second
gear
engaged,
clutch
disengaged.
DGT v2019
Du
hast
mit
eingelegtem
ersten
Gang
geparkt!
You
parked
it
in
first
gear!
OpenSubtitles v2018
Das
Acid
hatte
bei
ihm
einen
anderen
Gang
eingelegt.
The
acid
had
shifted
gears
on
him.
OpenSubtitles v2018
Und
absolut
keinen
Hintern
zeigen,
währen
der
Gang
eingelegt
ist.
And
absolutely,
absolutely
no
mooning
while
the
car's
in
gear.
OpenSubtitles v2018
Bei
Erreichen
der
Synchrondrehzahl
wird
der
große
Gang
eingelegt.
When
the
synchronization
speed
is
reached,
the
higher
gear
is
engaged.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
Synchrondrehzahl
wird
gemäß
Figur
9
der
kleine
Gang
eingelegt.
When
the
synchronization
speed
is
reached,
the
lower
gear
is
engaged
in
accordance
with
FIG.
9.
EuroPat v2
Über
eine
Überwachungseinrichtung
13
wird
der
jeweils
eingelegte
Gang
g
des
Fahrzeuggetriebes
festgestellt.
By
means
of
a
monitoring
device
13
the
respective
engaged
gear
speed
g
of
the
vehicle
gearbox
is
detected.
EuroPat v2
Nunmehr
kann
in
noch
zu
beschreibender
Weise
der
gewünschte
Gang
eingelegt
werden.
Now
it
is
possible
to
select
the
desired
gear
in
a
manner
which
will
be
disclosed
in
the
following.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
der
eine
Gang
eingelegt.
In
this
position,
the
one
gear
is
engaged.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
aus
den
Positionsdaten
sofort
der
eingelegte
Gang
bestimmen.
The
gear
engaged
can
therefore
be
determined
immediately
from
the
position
data.
EuroPat v2
Die
Theorie
ist,
sie
waren
übererregt
und
haben
den
Gang
eingelegt.
The
theory
is
they
got
overexcited
and
popped
the
car
into
gear.
OpenSubtitles v2018
Minimaldrehzahl
im
eingelegten
Gang
(erhöhen),
Minimum
rotational
speed
in
the
engaged
gear
(increase),
EuroPat v2
Maximaldrehzahl
im
eingelegten
Gang
(erhöhen),
Maximum
rotational
speed
in
the
engaged
gear
(increase),
EuroPat v2
Etwa
zum
Zeitpunkt
t
1
ist
der
dritte
Gang
eingelegt.
Approximately
at
the
point
in
time
t
1
the
third
gear
is
engaged.
EuroPat v2
Die
Schaltgassen
enden
dabei
in
Positionen,
in
denen
ein
Gang
eingelegt
ist.
These
shift
gates
end
in
positions
in
which
a
gear
is
engaged.
EuroPat v2
Der
Verbrennungsmotor
des
Kraftfahrzeugs
wird
daraufhin
zunächst
im
Leerlauf
ohne
eingelegten
Gang
betrieben.
The
internal
combustion
engine
of
the
motor
vehicle
is
then
first
operated
at
idle
without
a
gear
selected.
EuroPat v2
Danach
kann
die
Fahrzeugkupplung
geöffnet
und
ein
Gang
eingelegt
werden.
The
vehicle
coupling
can
then
be
opened
and
a
gear
selected.
EuroPat v2
Die
andere
ist
das
Stoppen
bei
eingelegtem
Gang.
The
other
is
stopping
with
a
gear
engaged.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
G_VT_O
dem
momentanen,
eingelegten
Gang.
In
this
case,
G_VT_O
corresponds
to
the
instantaneous
engaged
gear.
EuroPat v2
Die
Parksperre
wird
nur
angesteuert,
wenn
im
Automatikgetriebe
kein
Gang
eingelegt
ist.
The
parking
lock
is
actuated
only
when
the
automatic
transmission
is
not
in
gear.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
jeweilige
Gang
eingelegt.
In
this
manner,
the
respective
gear
is
selected.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Betätigung
des
Ventils
PV04
wird
der
zweite
Gang
eingelegt.
The
second
gear
is
engaged
by
suitably
activating
valve
PV
04
.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
z.B.
auch
für
die
Ebene,
wenn
kein
Gang
eingelegt
ist.
This
is
also
true
on
level
ground
if
no
gear
is
engaged,
for
example.
EuroPat v2