Translation of "Einer davon" in English
Bei
den
drei
Anschlägen
wurden
mehrere
Menschen
verletzt,
einer
davon
schwer.
Several
people
were
injured
in
the
three
blasts,
one
of
them
seriously.
Europarl v8
Einer
davon
dürfte
wohl
die
Liberalisierung
der
Agrarpolitik
in
den
letzten
Jahren
sein.
One
of
them
is
probably
the
liberalisation
of
agricultural
policy
in
recent
years.
Europarl v8
Griechenland
ist
einer
davon,
stellt
jedoch
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
dar.
Greece
is
one
of
them;
it
is
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Einer
davon
ist
die
Förderung
eines
breitenwirksamen
Wachstums.
One
of
these
is
the
promotion
of
inclusive
growth.
Europarl v8
Vier
Verwender
beantworteten
den
Fragebogen,
davon
einer
nur
teilweise.
Four
users
replied
to
the
questionnaire
(one
only
partially).
DGT v2019
Einer
davon
ist,
daß
wir
3,5
Millionen
Flüchtlingen
helfen.
One
is
that
we
are
helping
3.5
million
refugees.
Europarl v8
Einer
davon
ist
der
gesamte
Bereich
der
grenzüberschreitenden
Angelegenheiten.
One
of
them
is
in
the
whole
area
of
the
cross-border
dimension.
Europarl v8
Einer
davon
ist
natürlich
die
Obergrenze
von
20
%.
One,
of
course,
is
the
20%
threshold.
Europarl v8
Einer
davon
bezieht
sich
auf
den
angemessenen
Umgang
mit
embryonalen
Stammzellen.
One
of
them
is
how
best
to
deal
with
embryonic
stem
cells.
Europarl v8
Einer
davon
bezieht
sich
auf
die
kommerziellen
Zwecke.
One
of
them
relates
to
commercial
purposes.
Europarl v8
Einer
davon
ist
die
Erweiterung,
der
andere
betrifft
die
Unterstützung
der
Abgeordneten.
One
of
these
is
enlargement
and
the
other,
assistance
to
Members.
Europarl v8
Und
es
gibt
viele
supernormale
Stimuli,
Schokoladenkuchen
ist
nur
einer
davon.
And
there
are
lots
of
supernormal
stimuli;
chocolate
cake
is
one.
TED2013 v1.1
Einer
davon
war
der
"IPI
Free
Media
Pioneer
Award".
One
of
them
is
the
IPI
Free
Media
Pioneer
Award.
TED2013 v1.1
An
einer
davon
werden
wir
alle
sterben.
So
one
of
these
will
happen
to
all
of
us.
TED2020 v1
Einer
davon
ist
ein
weiterer
amerikanischer
Erfinder,
Ted
Henter.
One
is
another
American
inventor
Ted
Henter.
TED2020 v1
Afrika
ist
gut
aufgestellt,
einer
davon
zu
werden.
Africa
is
well
positioned
to
become
one
of
them.
News-Commentary v14
Die
moldauische
Sprache
ist
einer
davon,
und
nicht
einmal
der
schlimmste.
The
Moldovan
language
is
one
of
them
and
is
not
even
the
most
serious
one.
GlobalVoices v2018q4
Einer
davon
ist
die
fehlende
Kaufkraft.
And
one
of
them
is
the
lacking
buying
power.
TED2013 v1.1
Aber
einer
davon
ist
mir
sofort
aufgefallen.
But
one
really
struck
me.
TED2013 v1.1
Der
Protest
ist
nur
einer
davon.
And
protest
is
only
one.
TED2020 v1
Das
ist
nur
einer
der
Vorteile
davon.
That's
just
one
benefit
of
that.
TED2020 v1
Hier
ist
einer
davon,
den
wir
jetzt
aufgebaut
haben.
Here's
one
of
them
that
we
have
up
now.
TED2020 v1
Einer
davon
war
der
Bezirk
Bilma.
Its
capital
lies
at
the
city
of
Bilma.
Wikipedia v1.0
Einer
davon
war
der
Bezirk
Tessaoua.
Its
capital
lies
at
the
city
of
Tessaoua.
Wikipedia v1.0
Einer
davon
war
ein
zweisitziges
Schulflugzeug.
One
of
these
was
a
two-seat
trainer.
Wikipedia v1.0
Einer
davon
war
der
Bezirk
Boboye.
Its
capital
lies
at
the
city
of
Boboye.
Wikipedia v1.0
Einer
davon
war
der
Bezirk
Dogondoutchi.
Its
capital
lies
at
the
city
of
Dogondoutchi.
Wikipedia v1.0