Translation of "Einen schlechten ruf haben" in English
Psychopathie
kann
einen
schlechten
Ruf
haben.
Psychopathy
can
get
a
bad
rap.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unfair,
dass
Wolken
einen
so
schlechten
Ruf
haben.
The
bad
press
that
clouds
get
is
totally
unfair.
QED v2.0a
Die
Welt
ist
zu
klein,
um
einen
schlechten
Ruf
zu
haben.
The
world
is
too
small
to
have
a
bad
reputation.
ParaCrawl v7.1
Niemand
möchte
in
der
Welt
einen
schlechten
Ruf
haben,
und
Afghanistan
macht
da
keine
Ausnahme.
Nobody
wants
to
have
a
bad
name
in
the
world,
and
Afghanistan
is
no
exception.
Europarl v8
Aber
wussten
Sie,
dass
es
nicht
nur
Autoverkäufer
sind,
die
einen
schlechten
Ruf
haben?
But
did
you
know
that
it's
not
just
car
salespeople
who
have
a
bad
reputation?
ParaCrawl v7.1
Dass
Kontrollfreaks
einen
schlechten
Ruf
haben,
hängt
daran,
dass
sie
ineffektiv
sind.
The
reason
control
freaks
have
a
bad
reputation
is
because
they're
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
gleichen
Eier,
die
oft
einen
schlechten
Ruf
bekommen
haben
über
die
Jahre.
Yes,
the
same
eggs,
which
often
received
bad
years.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
sollte
eine
öffentlich
zugängliche
schwarze
Liste
von
Arbeitgebern
eingerichtet
werden,
die
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
von
Hygienevorschriften
und
Unfälle
nachweislich
einen
schlechten
Ruf
haben.
Second,
a
publicly-available
blacklist
of
employers
with
proven
bad
records
for
poor
hygiene
and
accidents
should
be
established.
Europarl v8
Über
Anthony
Hawker
erfährt
er,
dass
er
und
seine
Freundin
Mrs.
Larkin
einen
schlechten
Ruf
haben.
Anthony
Hawker
has
an
unpleasant
reputation
as
does
another
of
his
'lady
friends',
Mrs
Larkin.
Wikipedia v1.0
Aber
was
ich
weiß,
ist
folgendes:
Es
ist
unfair,
dass
Wolken
einen
so
schlechten
Ruf
haben.
But
one
thing
I
do
know
is
this:
The
bad
press
that
clouds
get
is
totally
unfair.
TED2020 v1
Ich
habe
gesehen
wie
hitzköpfige
Schwänze,
so
wie
Du
jeden
Latino
einen
schlechten
Ruf
gegeben
haben.
I've
seen
hot-headed
dicks
like
you
give
every
Latino
a
bad
name.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
schlimm,
dass
Leute,
die
sich
selbst
Christen
nennen,
dem
Christentum
einen
schlechten
Ruf
gegeben
haben...
angefangen
mit
den
Kreuzzügen.
It's
too
bad
that
people
who
call
themselves
Christians
have
givenChristianity
a
bad
name...beginning
with
the
Crusades.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unbedingt
offensichtlich,
dass
Trump
Hotels
derzeit
einen
schlechten
Ruf
haben,
besonders
wenn
man
sich
die
Zahlen
genau
ansieht.
It
is
not
necessarily
obvious
that
Trump
Hotels
are
currently
suffering
from
a
bad
reputation,
especially
when
strictly
looking
at
the
figures.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
mögen
sie
nicht,
weil
sie
einen
schlechten
Ruf
haben
und
oft
als
aufdringlich
wahrgenommen
werden.
Lots
of
people
don’t
like
them
because
they’ve
gained
a
reputation
for
being
spammy
and
low
quality.
ParaCrawl v7.1
Genau
so,
wie
man
in
der
realen
Welt
einen
guten
oder
schlechten
Ruf
haben
kann,
läuft
es
auch
im
Digitalen
ab.
Just
as
one
can
have
a
good
or
bad
reputation
in
the
real
world,
it
also
works
in
the
digital
world.
ParaCrawl v7.1
Mads
Pankow
hat
recht,
wenn
er
in
unserer
aktuellen
Ausgabe
schreibt,
dass
"Grenzen
einen
schlechten
Ruf
haben".
Mads
Pankow
is
right
when
he
states
in
our
current
issue
that
"boundaries
have
always
had
a
bad
reputation".
ParaCrawl v7.1
Sie
gönnen
einander
die
Zärtlichkeiten
nicht,
ein
Begrüssungskuss
in
einem
Restaurant
ist
ein
Tabu,
Händchen
halten
auf
der
Straße
und
Küsschen
auf
der
Straße
wird
nur
den
Huren
zugeschrieben,
die
bei
der
"normalen
Bevölkerung"
einen
schlechten
Ruf
haben
(dabei
kommt
der
Profit
ja
durch
den
"Kunden",
dem
Hotelzimmer
vermietet
werden
und
dem
im
Restaurant
das
Essen
verkauft
wird
etc.)
They
do
not
grant
the
other
one's
tenderness,
greeting
kiss
in
a
restaurant
is
taboo,
holding
hands
in
the
street
and
giving
a
kiss
in
the
street
is
only
attributed
to
the
whores
which
have
a
bad
reputation
in
the
"normal
population"
(which
of
course
also
gets
it's
profits
by
the
"customers"
selling
rooms
in
hotels
and
selling
food
in
restaurants
etc.)
ParaCrawl v7.1
Die
potenziellen
Kunden
berücksichtigten
sogar,
wie
das
Reiseunternehmen
mit
seinen
Mitarbeitern
umspringt:
Anbieter,
die
diesbezüglich
einen
schlechten
Ruf
haben,
schnitten
in
der
Studie
hinsichtlich
Kauf-
und
Weiterempfehlungsabsicht
schlechter
ab.
Potential
customers
even
considered
how
the
travel
agency
treated
its
employees:
operators
who
had
a
bad
reputation
in
this
regard
scored
lower
both
in
terms
of
potential
customers
or
recommendations
to
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
euch
das
alles,
weil
die
Atmosphäre
hier
sehr
schlecht
ist
und
wir
überall
so
einen
schlechten
Ruf
haben.
But
I
am
telling
you
all
this
because
the
atmosphere
here
is
very
bad,
and
we
people
have
such
a
bad
name
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sich
bewusst,
dass
die
Prager
Taxis
einen
schlechten
Ruf
haben,
weil
sie
früher
unzulängliche
Dienstleistungen
erbrachten
und
die
Touristen
überhöhte
Preise
zahlten.
Be
aware
that
the
taxis
of
Prague
have
a
bad
reputation
because
they
used
to
provide
inadequate
services
and
overcharge
the
tourists.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuld
liegt
natürlich
bei
den
IT-Abteilungen
selbst,
da
diese
sich
über
die
Jahre
hinweg
einen
schlechten
Ruf
aufgebaut
haben
und
als
langsam
und
nicht
innovativ
gelten.
Certainly,
the
blame
lies
with
the
IT
departments
themselves
because
they
have
built
up
a
bad
reputation
over
the
years
and
are
considered
as
slow
and
not
innovative.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
Hacker
einen
schlechten
Ruf
haben,
weil
sie
dafür
verantwortlich
sind,
in
persönliche
und
vertrauliche
Datenbanken
von
Personen
einzudringen,
das
Betriebssystem
ihres
Mobiltelefons
oder
Computers
anzugreifen,
Fotos
zu
stehlen,
Gespräche
abzuhören
usw.,
um
diese
dann
an
die
Zielperson
zurückzuverkaufen
oder
sie
sogar
damit
zu
erpressen.
We
know
that
hackers
have
a
bad
reputation
because
they
are
in
charge
of
entering
a
personal
and
confidential
database
of
people,
attacking
the
operating
system
of
their
mobile
or
computer
to
steal
photos,
review
their
conversations,
etc
and
then
can
sell
or
even
extort
the
target
person.
ParaCrawl v7.1
Magazin
bestellen
Mads
Pankow
hat
recht,
wenn
er
in
unserer
aktuellen
Ausgabe
schreibt,
dass
"Grenzen
einen
schlechten
Ruf
haben".
Mads
Pankow
is
right
when
he
states
in
our
current
issue
that
"boundaries
have
always
had
a
bad
reputation".
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
sozialen
Medien
einen
schlechten
Ruf
haben
und
als
Zeitfresser
bekannt
sind,
erwirtschaften
dennoch
66
%
der
Vermarkter
positive
Ergebnisse,
sagt
Hubspot.
Although
social
media
gets
a
bad
reputation
for
being
a
time-sink,
the
fact
remains
that
66%
of
marketers
net
positive
lead
generation
benefits
via
social
according
to
Hubspot.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
Omega-6
Fettsäuren
in
den
letzten
Jahren
aufgrund
ihrer
potentiell
entzündungsfördernden
Wirkungen
einen
schlechten
Ruf
bekommen
haben,
sollte
nicht
darüber
hinwegtäuschen,
dass
es
sich
bei
Omega-6
Fettsäuren
um
lebenswichtige,
essentielle
Fettsäuren
handelt,
die
für
viele
wichtige
Körperprozesse
dringend
benötigt
werden.
The
fact
that
omega-6
fatty
acids
have
gained
a
bad
reputation
in
recent
years
because
of
their
potential
pro-inflammatory
effects
should
not
hide
the
fact
that
omega-6
fatty
acids
are
essential
fatty
acids
that
are
urgently
needed
for
many
important
bodily
processes.
ParaCrawl v7.1
Onlinekasinos
können
einen
schlechten
Ruf
haben,
trotz
der
Tatsache,
daß
die
meisten
da
draußen
heute
unabhängige
Wirtschaftsprüfungs-Gesellschaften
nutzen,
die
überprüfen
das
sie
allen
Spielern
ein
faires
Spiel
anbieten.
Online
casinos
can
have
a
bad
reputation,
despite
the
fact
that
most
of
the
ones
out
there
today
use
independent
auditing
companies
to
verify
that
they’re
offering
fair
gaming
for
all
players.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
nicht
nur
genießen,
einen
guten
Ruf
zu
haben,
sondern
auch,
einen
schlechten
Ruf
zu
haben.
Not
only
can
one
enjoy
having
a
good
reputation,
one
can
enjoy
having
a
bad
reputation.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
viele
Lebensmittel
auf
die
ein
oder
andere
Weise
einen
schlechten
Ruf
haben.
Trouble
is,
there
are
plenty
of
foods
out
there
that
have
got
a
bad
reputation
in
one
way
or
another.
ParaCrawl v7.1