Translation of "Einen elektrischen schlag" in English

Es könnte einen elektrischen Schlag geben.
There is the danger of electrocution.
OpenSubtitles v2018

Haben sie einen elektrischen Schlag erlitten?
Ouch. Did you receive an electric shock?
OpenSubtitles v2018

Er hat einen elektrischen Schlag von einigen Weihnachtslichtern bekommen.
He got an electric shock from some christmas lights.
OpenSubtitles v2018

Sie gaben ihm einen elektrischen Schlag.
They'd give him a shock.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sofort gewusst, dass Pete einen elektrischen Schlag hat.
Secondly, you took one look at Pete from across the room and assessed that he had been electrocuted.
OpenSubtitles v2018

Beim späteren Herausziehen des Nagels erhielt er einen kräftigen elektrischen Schlag.
Touching the iron nail accidentally with his other hand he received a severe electric shock.
WikiMatrix v1

Wenn Sie das Opfer berühren, können Sie einen elektrischen Schlag bekommen.
If you touch the victim, you can get an electric shock.
CCAligned v1

Der fuhr zusammen, als hätte er einen elektrischen Schlag bekommen.
When the wire was dispatched he had a cup of tea.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann ein Bedienpersonal einen elektrischen Schlag erleiden.
In particular, an operator can suffer an electric shock.
EuroPat v2

Isolierte Sensorspitze mit Kappe reduziert das Risiko für einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen.
Insulated and capped sensor tip reduces risk of electrical shock or burn.
CCAligned v1

I‘bekam einen elektrischen Schlag einmal, bevor ich das Rohr berühren.
I’ got an electric shock once before I touch the pipe.
ParaCrawl v7.1

Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock.
ParaCrawl v7.1

Einer kam mit seiner Mähne in die Gitarre und kriegte einen elektrischen Schlag ab.
One of them got his hair caught in his guitar and was electrocuted.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege einen elektrischen Schlag.
I'll be electrocuted.
OpenSubtitles v2018

Gegebenenfalls, ohne die Person zu berühren, einen elektrischen Schlag auf das Opfer ausüben.
If necessary, without touching the person, apply an electric shock to the victim.
CCAligned v1

Im Kontakt mit elektronenreichen Oberflächen gibt es einen elektrischen Schlag, der zum Ladungsausgleich führt.
Contact with electron-rich surfaces results in an electric shock that brings about charge neutralisation.
EuroPat v2

Um einen elektrischen Schlag Risiken zu reduzieren, kann es nur mit Erdungsstecker verbunden werden kann;
In order to reduce electric shock risks, it can only be connected with earthing plug;
ParaCrawl v7.1

Weiterer Betrieb der Anlage in diesem Zustand kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Using the System in this state may cause a fire or electrical shock.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte einen elektrischen Schlag, Verbrennungen, Feuer oder andere Schäden zur Folge haben.
These could result in electrical shock, burns, fire or other injuries.
ParaCrawl v7.1

Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand verursachen oder kann Ihnen einen elektrischen Schlag versetzen.
A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug, das er benutzte, ein Mini-Hockeyschläger, mit Isolator umwickelt, um auf den Sonnenkollektoren, die mehrere hundert Volt erzeugen, einen elektrischen Schlag zu verhindern, hatten die Astronauten an Bord der Station erdacht und ?gebastelt?.
The tool he used, a tiny hockey stick wrapped in insulator in order to avoid electrocution on the solar arrays producing hundreds of volts, was planned and created in the space station.
WMT-News v2019

Ein aktives Teil, das unter bestimmten äußeren Einflüssen einen elektrischen Schlag geben kann (siehe Ergänzung zu IEC 536, zurzeit Schriftstück IEC 64 (Central Office) 196).
A live part which, under certain conditions of external influences, can give an electric shock (see IEC 536, at present Document 64(CO)196).
DGT v2019

Ich entwickelte ein Instrument, das einen kräftigen elektrischen Schlag erzeugte um mir bei der Befreiung meiner Gedanken zu helfen.
I designed an instrument to create... a sudden and powerful electrical boost... to help me free my thought.
OpenSubtitles v2018

Und als ich ihn gesehen habe, bekam ich dieses Gefühl, wie einen elektrischen Schlag, wie "Oh mein Gott, das arme tote Mädchen ist dort begraben".
And when I saw it, I just got this feeling, like an electric shock, like, "Oh, my God, that poor dead girl is buried there."
OpenSubtitles v2018

Es waren noch drei weitere Männer dort, alle wurden bewusstlos durch einen hochfokussierten, elektrischen Schlag aufs Herz.
There were three other men, all rendered unconscious by a highly focused electric current.
OpenSubtitles v2018

Die Wogen der Bewußtlosigkeit schlugen bereits über seinem Haupte zusammen, als es ihm plötzlich war, wie wenn er einen sehr starken elektrischen Schlag erhielte.
The waves of the sea of unconscious life were beginning to close over his head when all at once he felt as if he had received a violent electric shock.
Books v1

Eine Ratte lernt sehr schnell, daß sie einen Hebel niederdrücken muß, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
A rat soon learns that it has to press a lever to avoid receiving an electric shock.
EUbookshop v2