Translation of "Eine weitere verzögerung" in English

Eine weitere Verzögerung, Frau Präsidentin, wäre wirklich nicht akzeptabel.
To postpone it any longer, Madam President, really would not be acceptable.
Europarl v8

Wir können nicht eine weitere Verzögerung aufgrund unserer eigenen Unfähigkeit zulassen.
We cannot allow a further delay which is due to our own failings.
Europarl v8

Die Ereignisse in China sind kein Grund für eine weitere Verzögerung.
Events in China are no reason for further delay.
News-Commentary v14

Für eine weitere Verzögerung der Gaslieferungen gibt es keinen Grund.
Once again, there is no reason to further delay gas supplies
TildeMODEL v2018

Für eine weitere Verzögerung dringend erforderlicher Projekte gibt es keinen Grund.
There is no reason to further delay urgently needed projects.
TildeMODEL v2018

Das Letzte, was ich brauche, ist eine weitere Verzögerung.
The last thing I need's another delay.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Möglichkeit zur Verzögerung der Benetzung im Randbereich ist in Fig.
A further possibility for delayed wetting of the edge part is shown in FIG.
EuroPat v2

Im gleichen Monat wurde eine weitere Verzögerung bekannt.
Another delay became known in the same month.
WikiMatrix v1

Eine weitere Verzögerung, die den Bauherren nicht gefallen dürfte.
A further delay that the building owners are not going to dislike.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutete eine weitere Verzögerung des Arbeitsprozesses.
This formed another delay in the process.
ParaCrawl v7.1

Das Letzte, was wir jetzt brauchen, ist eine weitere unnötige Verzögerung des gesamten Verfahrens.
The last thing we need is another unnecessary delay in the overall procedure.
Europarl v8

Die Koexistenz kann nicht als Grund für eine weitere Verzögerung der Genehmigung neuer GVO angeführt werden.
Coexistence cannot be a reason to further delay the authorisation of new GMOs.
Europarl v8

Daher ist eine weitere Verzögerung bei der Umsetzung der Richtlinie durch diese beiden Mitgliedstaaten unumgänglich.
A further delay in the implementation of the Directive in these two Member States is thus inevitable.
TildeMODEL v2018

Wenn es eine weitere Verzögerung der Brücke ein und finden Sie zu öffnen, bevor Jahr.
If there is further delay the bridge and find open before year.
ParaCrawl v7.1

Diese Hilfeleistungen werden auch nicht geboten, wenn sie eine weitere Verzögerung zur Folge hätten.
Also, assistance may not be provided if to do so would further delay departure.
ParaCrawl v7.1

Dann würde eine weitere Verzögerung die Glaubwürdigkeit der Union und das Vertrauen beschädigen, und schließlich sind da noch die praktischen Erwägungen im Zusammenhang mit der Strukturfondsplanung, mit der Umsetzung der Politiken, aber auch die schädlichen Auswirkungen, die ein etwaiger Verzug bei der Umsetzung der Heranführungsinstrumente auf den Beitrittsprozeß selbst hätte.
Secondly, a delay would damage the credibility of and confidence in the Union; and lastly, there are the practical considerations associated with planning the Structural Funds and establishing the appropriate policies, together with the adverse effect which any delay in implementing the pre-accession instruments would have on the pre-accession process as such.
Europarl v8

Eine weitere Verzögerung, die übrigens unvertretbar und unerträglich wäre, müßte zum Scheitern des Friedensprozesses führen.
Any further delay, which is in any case unjustifiable and intolerable, can only thwart the peace process.
Europarl v8

Daher wird der Regelungsausschuss für Wein Ende Juni, höchstwahrscheinlich am 19. Juni, offiziell über die Verordnung abstimmen, da eine weitere Verzögerung dazu führen würde, dass wir die neuen önologischen Verfahren nicht wie in der Verordnung des Rates vorgesehen ab dem 1. August dieses Jahres einführen könnten.
Therefore, the regulation will be formally voted by the Wine Regulatory Committee later in June, most probably on 19 June, because further delay would prevent us from implementing the new oenological practices from 1 August this year, as foreseen by the Council Regulation.
Europarl v8

Nach reiflicher Überlegung und nach nicht immer leichten Diskussionen gelangte die Delegation zu der Ansicht, daß eine Harmonisierung des rechtlichen Schutzes von Mustern und Modellen in sämtlichen Bereichen der europäischen Industrie wirklich von entscheidender Wichtigkeit ist und daß wir nicht die Verantwortung für eine weitere Verzögerung einer solchen Harmonisierung übernehmen können.
It was concluded, upon mature reflection and after a discussion that was not always easy, that harmonisation of the legal protection of designs and models in all sectors of European industry was truly essential, and that we could not take the responsibility of deferring it any longer.
Europarl v8

Eine weitere Verzögerung des Prozesses bringt zwei große Nachteile mit sich: die breite Unterstützung innerhalb von Mazedonien für eine EU-Mitgliedschaft wird schwinden, und der Status eines Kandidatenlandes verliert so für die Zukunft jegliche Bedeutung.
A further delay in the process brings with it two major drawbacks: the broad support within Macedonia for EU membership will crumble away, and the status of the candidate country will thus lose all meaning in future.
Europarl v8

Meines Erachtens kann es keine Entschuldigung für eine weitere Verzögerung durch nationale Regierungen in diesem Bereich geben.
In my view there can be no excuse for further delay from national governments in this area.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen dem Rat einmal signalisieren, dass wir in solch zentralen Fragen wie dem richtigen Dienstleistungsangebot für die Bürger in den Städten und Regionen eine weitere Verzögerung nicht hinnehmen, sondern uns gegebenenfalls überlegen müssen, ob wir eine Untätigkeitsklage gegenüber dem Rat erheben.
I believe that we have to make it clear to the Council that we will not put up with further delays on matters as fundamental as the right range of services provided to people in towns and in the regions, but may well have to consider bringing proceedings against the Council in respect of its failure to act.
Europarl v8

Eine weitere Verzögerung um 6 Monate würde angesichts der Tatsache, dass die Abblendpflicht bei Tag nachweislich in vielen Fällen dazu geführt hat, Leben zu retten, nur geringe Kosten verursacht, sowie angesichts der Tatsache, dass der Ratsvorsitz Fortschritte möchte, nicht mit der Vorgehensweise der Kommission in Bezug auf Straßenverkehrssicherheit oder der Übernahme gemeinsamer Verantwortung in Einklang stehen.
Waiting a further six months, when mandatory daytime running lights are known to be very effective in saving lives and have a low cost, and the Council Presidency wants progress, would not be fulfilling the Commission’s own approach to road safety of accepting a shared responsibility.
Europarl v8

Es gilt also, eine weitere Verzögerung zu verhindern, damit die Strukturpolitiken und die entsprechenden Verordnungen im Jahre 2005 so rasch wie möglich zum Abschluss gebracht werden können.
Consequently, what is needed is for there to be no further delay, so that structural policies and the corresponding regulations are brought to a close as quickly as possible during 2005.
Europarl v8

Ich glaube, dass eine weitere Verzögerung einer Entscheidung über den Beitrittstermin zu Problemen führen würde, vor allem für die betroffenen Länder.
I believe that to further delay a decision on the date of entry would create problems, principally for the countries in question.
Europarl v8

Erstens wird mit dieser Einigung ein seit sechs Jahren auf dem Tisch liegendes Dossier zum Abschluss gebracht und es dadurch erfreulicherweise ermöglicht, das Vermittlungsverfahren sowie eine weitere Verzögerung zu vermeiden, wenngleich sechs Jahre viel zu lange sind für einen Bereich wie die Luftsicherheit, in dem rasches Handeln entscheidend ist.
Firstly, this agreement concludes a matter that has been on the table for six years, and it is a good thing to thus be able to avoid the conciliation procedure and a further delay, even though six years is far too long for an area like air safety in which it is crucial to act quickly.
Europarl v8

Die heutige Abstimmung wird eine weitere Verzögerung der Zahlungen an die Landwirte in Schottland und im Vereinigten Königreich zur Folge haben.
The vote today will again delay payments to farmers in Scotland and the UK.
Europarl v8