Translation of "Eine weitere verzögerung" in English
Eine
weitere
Verzögerung,
Frau
Präsidentin,
wäre
wirklich
nicht
akzeptabel.
To
postpone
it
any
longer,
Madam
President,
really
would
not
be
acceptable.
Europarl v8
Wir
können
nicht
eine
weitere
Verzögerung
aufgrund
unserer
eigenen
Unfähigkeit
zulassen.
We
cannot
allow
a
further
delay
which
is
due
to
our
own
failings.
Europarl v8
Die
Ereignisse
in
China
sind
kein
Grund
für
eine
weitere
Verzögerung.
Events
in
China
are
no
reason
for
further
delay.
News-Commentary v14
Für
eine
weitere
Verzögerung
der
Gaslieferungen
gibt
es
keinen
Grund.
Once
again,
there
is
no
reason
to
further
delay
gas
supplies
TildeMODEL v2018
Für
eine
weitere
Verzögerung
dringend
erforderlicher
Projekte
gibt
es
keinen
Grund.
There
is
no
reason
to
further
delay
urgently
needed
projects.
TildeMODEL v2018
Das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
eine
weitere
Verzögerung.
The
last
thing
I
need's
another
delay.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Möglichkeit
zur
Verzögerung
der
Benetzung
im
Randbereich
ist
in
Fig.
A
further
possibility
for
delayed
wetting
of
the
edge
part
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
gleichen
Monat
wurde
eine
weitere
Verzögerung
bekannt.
Another
delay
became
known
in
the
same
month.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
Verzögerung,
die
den
Bauherren
nicht
gefallen
dürfte.
A
further
delay
that
the
building
owners
are
not
going
to
dislike.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
eine
weitere
Verzögerung
des
Arbeitsprozesses.
This
formed
another
delay
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Letzte,
was
wir
jetzt
brauchen,
ist
eine
weitere
unnötige
Verzögerung
des
gesamten
Verfahrens.
The
last
thing
we
need
is
another
unnecessary
delay
in
the
overall
procedure.
Europarl v8
Die
Koexistenz
kann
nicht
als
Grund
für
eine
weitere
Verzögerung
der
Genehmigung
neuer
GVO
angeführt
werden.
Coexistence
cannot
be
a
reason
to
further
delay
the
authorisation
of
new
GMOs.
Europarl v8
Daher
ist
eine
weitere
Verzögerung
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
diese
beiden
Mitgliedstaaten
unumgänglich.
A
further
delay
in
the
implementation
of
the
Directive
in
these
two
Member
States
is
thus
inevitable.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
eine
weitere
Verzögerung
der
Brücke
ein
und
finden
Sie
zu
öffnen,
bevor
Jahr.
If
there
is
further
delay
the
bridge
and
find
open
before
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hilfeleistungen
werden
auch
nicht
geboten,
wenn
sie
eine
weitere
Verzögerung
zur
Folge
hätten.
Also,
assistance
may
not
be
provided
if
to
do
so
would
further
delay
departure.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
eine
weitere
Verzögerung
die
Glaubwürdigkeit
der
Union
und
das
Vertrauen
beschädigen,
und
schließlich
sind
da
noch
die
praktischen
Erwägungen
im
Zusammenhang
mit
der
Strukturfondsplanung,
mit
der
Umsetzung
der
Politiken,
aber
auch
die
schädlichen
Auswirkungen,
die
ein
etwaiger
Verzug
bei
der
Umsetzung
der
Heranführungsinstrumente
auf
den
Beitrittsprozeß
selbst
hätte.
Secondly,
a
delay
would
damage
the
credibility
of
and
confidence
in
the
Union;
and
lastly,
there
are
the
practical
considerations
associated
with
planning
the
Structural
Funds
and
establishing
the
appropriate
policies,
together
with
the
adverse
effect
which
any
delay
in
implementing
the
pre-accession
instruments
would
have
on
the
pre-accession
process
as
such.
Europarl v8
Eine
weitere
Verzögerung,
die
übrigens
unvertretbar
und
unerträglich
wäre,
müßte
zum
Scheitern
des
Friedensprozesses
führen.
Any
further
delay,
which
is
in
any
case
unjustifiable
and
intolerable,
can
only
thwart
the
peace
process.
Europarl v8
Daher
wird
der
Regelungsausschuss
für
Wein
Ende
Juni,
höchstwahrscheinlich
am
19.
Juni,
offiziell
über
die
Verordnung
abstimmen,
da
eine
weitere
Verzögerung
dazu
führen
würde,
dass
wir
die
neuen
önologischen
Verfahren
nicht
wie
in
der
Verordnung
des
Rates
vorgesehen
ab
dem
1.
August
dieses
Jahres
einführen
könnten.
Therefore,
the
regulation
will
be
formally
voted
by
the
Wine
Regulatory
Committee
later
in
June,
most
probably
on
19
June,
because
further
delay
would
prevent
us
from
implementing
the
new
oenological
practices
from
1
August
this
year,
as
foreseen
by
the
Council
Regulation.
Europarl v8
Nach
reiflicher
Überlegung
und
nach
nicht
immer
leichten
Diskussionen
gelangte
die
Delegation
zu
der
Ansicht,
daß
eine
Harmonisierung
des
rechtlichen
Schutzes
von
Mustern
und
Modellen
in
sämtlichen
Bereichen
der
europäischen
Industrie
wirklich
von
entscheidender
Wichtigkeit
ist
und
daß
wir
nicht
die
Verantwortung
für
eine
weitere
Verzögerung
einer
solchen
Harmonisierung
übernehmen
können.
It
was
concluded,
upon
mature
reflection
and
after
a
discussion
that
was
not
always
easy,
that
harmonisation
of
the
legal
protection
of
designs
and
models
in
all
sectors
of
European
industry
was
truly
essential,
and
that
we
could
not
take
the
responsibility
of
deferring
it
any
longer.
Europarl v8
Eine
weitere
Verzögerung
des
Prozesses
bringt
zwei
große
Nachteile
mit
sich:
die
breite
Unterstützung
innerhalb
von
Mazedonien
für
eine
EU-Mitgliedschaft
wird
schwinden,
und
der
Status
eines
Kandidatenlandes
verliert
so
für
die
Zukunft
jegliche
Bedeutung.
A
further
delay
in
the
process
brings
with
it
two
major
drawbacks:
the
broad
support
within
Macedonia
for
EU
membership
will
crumble
away,
and
the
status
of
the
candidate
country
will
thus
lose
all
meaning
in
future.
Europarl v8
Meines
Erachtens
kann
es
keine
Entschuldigung
für
eine
weitere
Verzögerung
durch
nationale
Regierungen
in
diesem
Bereich
geben.
In
my
view
there
can
be
no
excuse
for
further
delay
from
national
governments
in
this
area.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
dem
Rat
einmal
signalisieren,
dass
wir
in
solch
zentralen
Fragen
wie
dem
richtigen
Dienstleistungsangebot
für
die
Bürger
in
den
Städten
und
Regionen
eine
weitere
Verzögerung
nicht
hinnehmen,
sondern
uns
gegebenenfalls
überlegen
müssen,
ob
wir
eine
Untätigkeitsklage
gegenüber
dem
Rat
erheben.
I
believe
that
we
have
to
make
it
clear
to
the
Council
that
we
will
not
put
up
with
further
delays
on
matters
as
fundamental
as
the
right
range
of
services
provided
to
people
in
towns
and
in
the
regions,
but
may
well
have
to
consider
bringing
proceedings
against
the
Council
in
respect
of
its
failure
to
act.
Europarl v8
Eine
weitere
Verzögerung
um
6
Monate
würde
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Abblendpflicht
bei
Tag
nachweislich
in
vielen
Fällen
dazu
geführt
hat,
Leben
zu
retten,
nur
geringe
Kosten
verursacht,
sowie
angesichts
der
Tatsache,
dass
der
Ratsvorsitz
Fortschritte
möchte,
nicht
mit
der
Vorgehensweise
der
Kommission
in
Bezug
auf
Straßenverkehrssicherheit
oder
der
Übernahme
gemeinsamer
Verantwortung
in
Einklang
stehen.
Waiting
a
further
six
months,
when
mandatory
daytime
running
lights
are
known
to
be
very
effective
in
saving
lives
and
have
a
low
cost,
and
the
Council
Presidency
wants
progress,
would
not
be
fulfilling
the
Commission’s
own
approach
to
road
safety
of
accepting
a
shared
responsibility.
Europarl v8
Es
gilt
also,
eine
weitere
Verzögerung
zu
verhindern,
damit
die
Strukturpolitiken
und
die
entsprechenden
Verordnungen
im
Jahre
2005
so
rasch
wie
möglich
zum
Abschluss
gebracht
werden
können.
Consequently,
what
is
needed
is
for
there
to
be
no
further
delay,
so
that
structural
policies
and
the
corresponding
regulations
are
brought
to
a
close
as
quickly
as
possible
during
2005.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
eine
weitere
Verzögerung
einer
Entscheidung
über
den
Beitrittstermin
zu
Problemen
führen
würde,
vor
allem
für
die
betroffenen
Länder.
I
believe
that
to
further
delay
a
decision
on
the
date
of
entry
would
create
problems,
principally
for
the
countries
in
question.
Europarl v8
Erstens
wird
mit
dieser
Einigung
ein
seit
sechs
Jahren
auf
dem
Tisch
liegendes
Dossier
zum
Abschluss
gebracht
und
es
dadurch
erfreulicherweise
ermöglicht,
das
Vermittlungsverfahren
sowie
eine
weitere
Verzögerung
zu
vermeiden,
wenngleich
sechs
Jahre
viel
zu
lange
sind
für
einen
Bereich
wie
die
Luftsicherheit,
in
dem
rasches
Handeln
entscheidend
ist.
Firstly,
this
agreement
concludes
a
matter
that
has
been
on
the
table
for
six
years,
and
it
is
a
good
thing
to
thus
be
able
to
avoid
the
conciliation
procedure
and
a
further
delay,
even
though
six
years
is
far
too
long
for
an
area
like
air
safety
in
which
it
is
crucial
to
act
quickly.
Europarl v8
Die
heutige
Abstimmung
wird
eine
weitere
Verzögerung
der
Zahlungen
an
die
Landwirte
in
Schottland
und
im
Vereinigten
Königreich
zur
Folge
haben.
The
vote
today
will
again
delay
payments
to
farmers
in
Scotland
and
the
UK.
Europarl v8