Translation of "Eine verschwendung" in English

Es handelt sich hierbei um eine skandalöse Verschwendung von Steuergeldern.
It is a scandalous waste of taxpayers' resources.
Europarl v8

Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Europarl v8

Alles andere wäre eine Verschwendung von Ressourcen.
Anything else would be a waste of resources.
Europarl v8

Es ist eine Verschwendung von Steuergeldern.
It is downright wasteful of taxpayers' money.
Europarl v8

Der ständige Wechsel des Parlaments zwischen Brüssel und Straßburg ist eine ökonomische Verschwendung.
Obliging Parliament to shuttle between Brussels and Strasbourg is a terrible waste of financial resources.
Europarl v8

Diese Art der Profilerstellung ist eine Verschwendung von Mitteln.
This kind of profiling is a waste of resources.
Europarl v8

Übrigens wäre das eine Verschwendung von Ingenieurleistungen und volkswirtschaftlich sinnlos.
In addition, this would also be a waste of engineering effort, and would make economic nonsense.
Europarl v8

Eine solche Verschwendung von Gemeinschaftsgeldern dient nur den Interessen von Industrie und Militär.
Such a waste of Community funding only serves the interests of industry and the military machine.
Europarl v8

Das ist eine Verschwendung von Ressourcen und von Energie.
This is a waste of resources and a waste of energy.
Europarl v8

In unseren städtischen und vorstädtischen Gebieten ist eine gewisse Verschwendung festzustellen.
What we see in our urban and suburban areas is a certain amount of waste.
Europarl v8

Ist dies nicht eine gewaltige Verschwendung?
Is that not a huge waste?
Europarl v8

Subventionen für Destillationen müssen abgeschafft werden, da sie eine Verschwendung darstellen.
Aid for distillation must be stopped because it is wasteful.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist das eine untragbare Verschwendung von Steuergeldern.
I believe this is an unacceptable waste of taxpayers' money.
Europarl v8

Das ist eine enorme Verschwendung von Steuergeldern!
This is a gross waste of taxpayers' money!
Europarl v8

Das ist eine riesige Verschwendung öffentlicher Mittel.
This is a gross waste of public funds.
Europarl v8

Das ist eine enorme Verschwendung von öffentlichen Mitteln.
This is a gross waste of public funds.
Europarl v8

Das ist also völlig unnötig, eine grobe Verschwendung öffentlicher Gelder.
So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
Europarl v8

Sicher ist es eine Verschwendung, sich nur zurückzulehnen und sie zu bewundern.
Surely it is a bit of a waste to sit back and marvel at it.
TED2020 v1

Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen.
It's a waste of resources if you don't use someone like Dai Manju.
TED2020 v1

War das nur eine Verschwendung von Whiskey?
Is it just a waste of whiskey?
TED2020 v1

Danach zu suchen sei eine Verschwendung von Ressourcen.
Looking for them is a waste of resources.
News-Commentary v14

Das ist eine Verschwendung von Steuergeldern.
This is a waste of taxpayers' money.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Investition in unsere Zukunft ist niemals eine Verschwendung.
An investment in our future is never wasted.
News-Commentary v14

Diese Probleme stellen eine gigantische Verschwendung an menschlichem und wirtschaftlichem Potenzial dar.
These issues represent a staggering waste of human and economic potential.
News-Commentary v14

Selbst im Idealfall sind Diäten eine Verschwendung von Zeit und Energie.
Even at its best, dieting is a waste of time and energy.
TED2020 v1

Daher sind isolierte Maßnahmen von Mitgliedstaaten völlig unzureichend und eine Verschwendung von Steuergeldern.
To that end current isolated practices of Member States are completely insufficient as well as wasting taxpayer’s money.
TildeMODEL v2018

Daher sind isolierte Maßnahmen von Mitgliedstaa­ten völlig unzureichend und eine Verschwendung von Steuergeldern.
To that end current isolated practices of Member States are completely insufficient as well as wasting taxpayer’s money.
TildeMODEL v2018