Translation of "Eine verfahrensfrage" in English
Herr
Nisticò,
bei
Ihrer
Wortmeldung
geht
es
nicht
um
eine
Verfahrensfrage.
Mr
Nisticò,
your
question
is
not
a
point
of
order.
Europarl v8
Zunächst
aber
möchte
ich
auf
eine
Verfahrensfrage
verweisen.
I
would
like
first
of
all
to
emphasise
a
procedural
issue.
Europarl v8
Herr
van
DIJK
bringt
eine
Verfahrensfrage
bezüglich
des
Korrigendums
zur
Sprache.
Mr
van
Dijk
raised
a
point
of
order
with
reference
to
the
Corrigendum.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
jedoch,
daß
es
hier
um
eine
grundsätzliche
Verfahrensfrage
geht.
But
I
do
think
there
is
a
question
of
principle
and
of
procedure
here.
EUbookshop v2
Ich
möchte
eine
Verfahrensfrage
klären,
um
Mißverständnisse
über
das
eventuelle
Abstimmungsergebnis
auszuschließen.
Mr
Papaefstratiou
(PPE).
—
(GR)
Mr
President,
I
should
like
to
clarify
a
legal
point
so
there
can
be
no
confusion
as
to
the
likely
result
of
the
voting.
EUbookshop v2
Dabei
ging
es
um
eine
Verfahrensfrage.
The
case
concerned
a
questionof
procedure.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
eine
Verfahrensfrage.
But
I
agree
with
the
idea
that
many
other
initiatives,
at
other
levels,
can
and
must
be
taken.
EUbookshop v2
Bevor
wir
fortfahren,
haben
wir
über
eine
Verfahrensfrage
zu
entscheiden.
Before
we
proceed
we
have
to
decide
on
a
method
of
proceeding.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
gestatten,
Herr
Präsident,
möchte
ich
noch
eine
Verfahrensfrage
ansprechen.
Well
now,
the
Union
budget,
by
mandate
of
the
Treaties,
is
adopted
in
formal
equilibrium
of
income
and
expenditure
on
the
basis
of
forecasts.
EUbookshop v2
Ich
erteile
Herrn
Martinez
für
eine
Verfahrensfrage
das
Wort.
Mr
Martinez
may
speak
on
a
point
of
order.
EUbookshop v2
Ich
möchte
nur
noch
auf
eine
Verfahrensfrage
zu
sprechen
kommen.
But
I
would
just
like
to
deal
with
a
matter
of
method.
EUbookshop v2
Ich
weiß
nicht,
ob
es
sich
um
eine
Verfahrensfrage
oder
um
eine
persönliche
Bemerkung
handelt.
I
do
not
know
whether
it
is
for
a
motion
of
procedure
or
for
a
personal
reason,
but
I
noticed
that
he
reacted
very
strongly.
Europarl v8
Das
war
eine
Verfahrensfrage,
die
sich
eigentlich
nicht
auf
den
Bericht
selbst
bezog.
That
was
a
procedural
matter
not
actually
related
to
the
report
itself.
Europarl v8
Herr
Silvestris,
applaudieren
Sie
mir
oder
haben
Sie
eine
Verfahrensfrage
während
der
Erklärungen
zur
Abstimmung?
Mr
Silvestris,
are
you
applauding
me
or
are
you
asking
for
a
point
of
order
during
the
explanations
of
votes?
Europarl v8
Sie
betrifft
eine
wichtige
Verfahrensfrage,
die
im
Plenum
mit
einem
Mehrheitsvotum
entschieden
werden
muss.
It
involves
an
important
procedural
issue,
which
must
be
decided
by
a
majority
vote
in
plenary.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Verfahrensfrage
betreffend
die
Reihenfolge,
in
der
die
Anfragen
gedruckt
werden.
The
Parliament
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
look
upon
this
role
from
a
very
political
point
of
view.
EUbookshop v2
Bevor
wir
zur
Abstimmung
kommen,
möchte
ich
Frau
Schulz
für
eine
Verfahrensfrage
das
Wort
erteilen.
Mr
Schulz
has
asked
to
speak
on
a
point
of
order
before
we
proceed
to
vote.
EUbookshop v2
Kann
er
aufgefordert
werden,
sie
zurückzunehmen,
da
es
ja
nicht
um
eine
Verfahrensfrage
ging?
I
equally
note
that
the
Nord
measures
are
now
in
force,
but
not
in
respect
of
reports
which
have
already
been
dealt
with
in
committee.
EUbookshop v2
Dabei
ist
es
eine
Verfahrensfrage
—
meine
Fragen
beziehen
sich
aber
auf
Streiks
an
den
Grenzen.
Mr
Provan.
—
Minister,
in
the
light
of
enlargement
—
and
everybody
is
interested
in
enlargement
at
the
present
time
—
can
we
be
given
an
assurance
that
this
question
of
extradition
will
be
discussed
with
the
Spanish
authorities
during
the
enlargement
negotiations
?
EUbookshop v2
Nur
über
die
Verteilung
der
Kosten
(d.
h.
eine
Verfahrensfrage)
könne
noch
entschieden
werden.
The
award
of
costs
(i.e.
a
procedural
question)
was
the
only
issue
remaining
to
be
decided.
ParaCrawl v7.1
Frau
Muscardini,
das
war
nicht
wirklich
eine
Verfahrensfrage,
deshalb
fordere
ich
Sie
auf,
die
Geschäftsordnung
einzuhalten.
Mrs
Muscardini,
that
was
not
really
a
procedural
request,
so
I
would
ask
that
we
observe
the
rules
of
procedure.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Verfahrensfrage,
die
Sie
vor
dem
zuständigen
Ausschuss
zur
Sprache
bringen
sollten.
That
is
a
procedural
point
and
you
should
bring
it
before
the
competent
committee.
Europarl v8