Translation of "Eine verfahrensfrage" in English

Herr Nisticò, bei Ihrer Wortmeldung geht es nicht um eine Verfahrensfrage.
Mr Nisticò, your question is not a point of order.
Europarl v8

Zunächst aber möchte ich auf eine Verfahrensfrage verweisen.
I would like first of all to emphasise a procedural issue.
Europarl v8

Herr van DIJK bringt eine Verfahrensfrage bezüglich des Korrigendums zur Sprache.
Mr van Dijk raised a point of order with reference to the Corrigendum.
TildeMODEL v2018

Ich glaube jedoch, daß es hier um eine grundsätzliche Verfahrensfrage geht.
But I do think there is a question of principle and of procedure here.
EUbookshop v2

Ich möchte eine Verfahrensfrage klären, um Mißverständnisse über das eventuelle Abstimmungsergebnis auszuschließen.
Mr Papaefstratiou (PPE). — (GR) Mr President, I should like to clarify a legal point so there can be no confusion as to the likely result of the voting.
EUbookshop v2

Dabei ging es um eine Verfahrensfrage.
The case concerned a questionof procedure.
EUbookshop v2

Es handelt sich um eine Verfahrensfrage.
But I agree with the idea that many other initiatives, at other levels, can and must be taken.
EUbookshop v2

Bevor wir fortfahren, haben wir über eine Verfahrensfrage zu entscheiden.
Before we proceed we have to decide on a method of proceeding.
EUbookshop v2

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich noch eine Verfahrensfrage ansprechen.
Well now, the Union budget, by mandate of the Treaties, is adopted in formal equilibrium of income and expenditure on the basis of forecasts.
EUbookshop v2

Ich erteile Herrn Martinez für eine Verfahrensfrage das Wort.
Mr Martinez may speak on a point of order.
EUbookshop v2

Ich möchte nur noch auf eine Verfahrensfrage zu sprechen kommen.
But I would just like to deal with a matter of method.
EUbookshop v2

Ich weiß nicht, ob es sich um eine Verfahrensfrage oder um eine persönliche Bemerkung handelt.
I do not know whether it is for a motion of procedure or for a personal reason, but I noticed that he reacted very strongly.
Europarl v8

Das war eine Verfahrensfrage, die sich eigentlich nicht auf den Bericht selbst bezog.
That was a procedural matter not actually related to the report itself.
Europarl v8

Herr Silvestris, applaudieren Sie mir oder haben Sie eine Verfahrensfrage während der Erklärungen zur Abstimmung?
Mr Silvestris, are you applauding me or are you asking for a point of order during the explanations of votes?
Europarl v8

Sie betrifft eine wichtige Verfahrensfrage, die im Plenum mit einem Mehrheitsvotum entschieden werden muss.
It involves an important procedural issue, which must be decided by a majority vote in plenary.
Europarl v8

Ich habe eine Verfahrensfrage betreffend die Reihenfolge, in der die Anfragen gedruckt werden.
The Parliament and the Committee on Budgetary Control look upon this role from a very political point of view.
EUbookshop v2

Bevor wir zur Abstimmung kommen, möchte ich Frau Schulz für eine Verfahrensfrage das Wort erteilen.
Mr Schulz has asked to speak on a point of order before we proceed to vote.
EUbookshop v2

Kann er aufgefordert werden, sie zurückzunehmen, da es ja nicht um eine Verfahrensfrage ging?
I equally note that the Nord measures are now in force, but not in respect of reports which have already been dealt with in committee.
EUbookshop v2

Dabei ist es eine Verfahrensfrage — meine Fragen beziehen sich aber auf Streiks an den Grenzen.
Mr Provan. — Minister, in the light of enlargement — and everybody is interested in enlargement at the present time — can we be given an assurance that this question of extradition will be discussed with the Spanish authorities during the enlargement negotiations ?
EUbookshop v2

Nur über die Verteilung der Kosten (d. h. eine Verfahrensfrage) könne noch entschieden werden.
The award of costs (i.e. a procedural question) was the only issue remaining to be decided.
ParaCrawl v7.1

Frau Muscardini, das war nicht wirklich eine Verfahrensfrage, deshalb fordere ich Sie auf, die Geschäftsordnung einzuhalten.
Mrs Muscardini, that was not really a procedural request, so I would ask that we observe the rules of procedure.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um eine Verfahrensfrage, die Sie vor dem zuständigen Ausschuss zur Sprache bringen sollten.
That is a procedural point and you should bring it before the competent committee.
Europarl v8