Translation of "Eine verbindung aufbauen" in English

Du hast gesagt ich soll mit den Jungs als eine gute Verbindung aufbauen.
You said I'm supposed to bond with these guys. So I'm bonding.
OpenSubtitles v2018

Er will eine Verbindung zu mir aufbauen.
He wants A connection to me.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Mobilfunktelefon lässt sich die Automatisierungskomponente anwählen und automatisch eine Verbindung aufbauen.
The automation component can be dialed with the aid of the mobile radio telephone and a link can be set up automatically.
EuroPat v2

Wenn er Kree ist, schätze ich, kann ich eine Verbindung aufbauen.
If it's Kree, I suppose I could find a connection to tether.
OpenSubtitles v2018

Solange ich Sie kenne, wollten Sie eine Verbindung aufbauen.
Disconnect. All you've ever wanted to do was connect with it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt eine Verbindung mit ihm aufbauen.
We need to formalize a relationship with him now.
OpenSubtitles v2018

Sehen, ob ich eine Verbindung zu ihr aufbauen kann.
See if I could still make a connection.
OpenSubtitles v2018

Um eine TCP-Verbindung aufbauen zu können wird die bereits deklarierte Socketvariable initialisiert.
To be able to open a TCP connection, the already declared socket variable is initialized.
ParaCrawl v7.1

Du willst Deine Deine Kommunikation verbessern und eine emotionale Verbindung aufbauen können?
You want to improve your communications and be able to build an emotional connection?
CCAligned v1

Wir führen diese Unterhaltung, zu der die Leute eine Verbindung aufbauen können.
We are having this conversation people could connect to.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe Aufrufparameter, welche eine neue Verbindung aufbauen.
There are a number of call parameters that create a new connection.
ParaCrawl v7.1

Je länger ihr sprecht, desto wahrscheinlicher werdet ihr eine Verbindung aufbauen.
The longer the conversation goes on, the better your chances are of making a connection.
ParaCrawl v7.1

Wer darf nun eine OpenVPN-Verbindung aufbauen?
Who is allowed to build an OpenVPN-Connection?
ParaCrawl v7.1

In diesem Modus wird das Interface nie eine Verbindung von selbst aufbauen.
In this mode, the interface will never make any connections on its own.
ParaCrawl v7.1

Der Client-Rechner hat den AP gefunden und kann nun eine Verbindung aufbauen:
The client machine found the AP and can be associated with it:
ParaCrawl v7.1

Der Client mag also eine eigene Verbindung aufbauen.
Thus, the client may establish an intrinsic connection.
EuroPat v2

Wähle den Proxy-Port auf den der Browser eine Verbindung aufbauen soll.
Select the proxy port browsers will connect through, then click Next .
ParaCrawl v7.1

Sie können nur eine Rückfrage-Verbindung aufbauen und dann am Telefon zur Konferenz schalten.
You can only establish a consultation call and then press the conference button on the hard-phone.
ParaCrawl v7.1

Wasserstoff hat die Wertigkeit eins, da es nur eine Verbindung aufbauen kann.
Hydrogen has a valence of one because it can only make one bond.
ParaCrawl v7.1

Ein Notebook oder Tablet kann hiermit mittels WLAN eine Verbindung zum Internet aufbauen.
A notebook or tablet can connect to the internet via wlan by using this hotspot.
ParaCrawl v7.1

Die Geräte sind leicht konfigurierbar und können eine zuverlässige VPN-Verbindung aufbauen.
The devices are easy to configure and can establish a reliable VPN connection.
ParaCrawl v7.1

In diesen Zeiten muss der Gläubige eine Verbindung zu Gott aufbauen.
It is in these times that the believer must try to establish a connection to God.
ParaCrawl v7.1

Ein Thread kann jedoch nur eine Verbindung aufbauen.
A thread can maintain only one TPC connection.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie eine Telnet-Verbindung aufbauen.
Alternatively you can use a Telnet connection.
ParaCrawl v7.1

Kann das System eine DICOM Verbindung aufbauen?
Does the system support DICOM connection?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen eine Verbindung aufbauen.
We must initiate a bond.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Ort, an dem die Leute eine Verbindung zu ihr aufbauen konnten.
It was a space where people can go to connect with her.
OpenSubtitles v2018