Translation of "Eine ungewollte" in English
Es
ist
eine
andere
Verhütungsmethode
anzuwenden,
um
eine
ungewollte
Schwangerschaft
zu
verhindern.
Another
method
of
contraception
should
be
used
to
avoid
unintentional
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Die
Folge
war
oft
eine
ungewollte
Verfärbung
der
ganzen
Vase
oder
Teilen
davon.
The
result
was
often
unwanted
coloring
of
the
entire
vase,
or
parts
of
it.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
eine
ungewollte
Schwangerschaft
verhindern.
I'm
interested
in
stopping
a
pregnancy
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Der
Vogel
hat
eine
ungewollte
Bewegung
meiner
Finger
ausgelöst.
The
bird
experienced
an
involuntary
moment
of
my
fingers.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
einen
Verkehrsunfall
für
eine
ungewollte
Schwangerschaft.
My
girl
is
so
dumb,
she
thinks
Long
Island
Sound
makes
a
noise.
OpenSubtitles v2018
Frische
Gräber
sind
ideal,
um
eine
ungewollte
Leiche
verschwinden
zu
lassen.
Fresh
graves
are
ideal
for
disposing
of
an
unwanted
body.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
eine
ungewollte
Folge
sein.
For
all
we
know,
this
is
an
accidental
by-product.
OpenSubtitles v2018
Eine
ungewollte
Schwangerschaft
brach
sie
ab.
An
earlier
pregnancy
brought
her
a
miscarriage.
WikiMatrix v1
Eventuell
vorgesehene
Rasten
verhindern
dabei
eine
ungewollte
Entriegelung.
Any
latching
recesses
which
are
provided
will
prevent
an
unintended
unlocking.
EuroPat v2
Eine
solche
ungewollte
Fadenaufspulung
(=
Wickler)
führt
zu
einer
Betriebsstörung.
Such
an
unwanted
yarn
wind
leads
to
a
breakdown
of
the
operation.
EuroPat v2
Allerdings
bewirkt
eine
Vergrösserung
des
Volumens
gleichzeitig
eine
ungewollte
Veränderung
der
akustischen
Impedanz.
On
the
other
hand
a
volume
increase
at
the
same
time
changes
in
undesired
manner
the
acoustic
impedance.
EuroPat v2
Somit
wird
also
eine
ungewollte
Berührung
des
Steckerstiftes
5
weiter
erschwert.
Accidental
contact
of
the
plug
pin
5
is
therefore
impeded
further.
EuroPat v2
Eine
ungewollte
Umprogrammierung
des
Speicherkondensators
kann
damit
nicht
mehr
erfolgen.
Undesired
reprogramming
of
the
storage
capacitor
can
thus
no
longer
occur.
EuroPat v2
Eine
ungewollte
Beaufschlagung
des
an
den
Verbraucheranschluß
24
angeschlossenen
Verbrauchers
wird
damit
verhindert.
An
undesired
flow
of
compressed
air
to
the
consumer
via
the
consumer
port
24
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Eine
ungewollte
Entladung
des
Kondensators
11
ist
sicher
vermieden.
An
undesirable
discharge
of
the
capacitor
11
is
reliably
avoided.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
ungewollte
laterale
Bewegung
der
Patella
weitgehend
ausgeschlossen.
Hence
unwanted
lateral
movement
of
the
patella
is
substantially
precluded.
EuroPat v2
Eine
ungewollte
Diffusion
von
Reaktionsprodukten
oder
Reagenzbestandteilen
zwischen
Vorschicht
und
Anzeigeschicht
wird
verhindert.
Undesired
diffusion
of
reaction
products
or
reagent
components
between
the
preliminary
layer
and
the
indicator
layer
is
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
ist
aber
eine
unwillkürliche
oder
ungewollte
Betätigung
des
Schalters
13
ausgeschlossen.
This,
however,
makes
an
automatic
or
unintended
operation
of
the
switch
13
impossible.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
könnte
das
vorzeitige
Zumischen
des
Vulkanisationsmittels
eine
ungewollte
Vulkanisation
auslösen.
Furthermore,
pre-mature
admixing
of
the
vulcanizing
agent
could
trigger
off
an
unwanted
vulcanization.
EuroPat v2
Dieses
Verhütungsmittel
schützt
drei
Monate
lang
gegen
eine
ungewollte
Schwangerschaft.
This
contraceptive
protects
you
for
three
months
against
an
unwanted
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Eine
ungewollte
Schwangerschaft
ist
für
jede
Frau
stressig.
Unwanted
pregnancy
is
stressful
for
any
woman.
ParaCrawl v7.1
Warten
-
eine
ungewollte
Inaktivität,
die
Unternehmen
positiv
für
sich
nutzen
sollten.
Waiting
–
an
unwanted
inactivity
that
companies
should
put
to
positive
use.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
in
DHCP-Umgebungen
verhindert,
dass
USB-Server
eine
ungewollte
IP-Adresse
erhalten?
How
is
the
USB-Server
prevented
from
getting
an
unintended
IP
address
in
DHCP
environments?
ParaCrawl v7.1
Eine
ungewollte
Verstellung
des
Setzhubs
wird
damit
verhindert.
An
unintentional
adjustment
of
the
setting
stroke
is
prevented
thereby.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
eine
ungewollte
Entriegelung
der
Steckverbindung
wirksam
verhindert.
This
effectively
prevents
undesired
unlocking
of
the
plug-in
connection.
EuroPat v2
Eine
ungewollte
Öffnung
der
zugehörigen
Kraftfahrzeugtür
ist
also
ausgeschlossen.
This
prevents
any
unintentional
opening
of
the
associated
motor
vehicle
door.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
bei
Erschütterungen
eine
ungewollte
Verlagerung
vermieden.
In
this
way
unwanted
displacement
is
also
avoided
in
the
case
of
vibrations.
EuroPat v2