Translation of "Eine ungefähre vorstellung" in English

Haben Sie eine ungefähre Vorstellung davon, was die da drin machen?
Just between us, would you have even a vague idea what they're doing in there?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine ungefähre Vorstellung davon, wie er aussieht.
I have a rough idea of what he looks like.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine ungefähre Vorstellung bekäme...
If Herr Oberst could give me a rough idea of our problem...?
OpenSubtitles v2018

Die wenigen verfügbaren Statistiken vermitteln nur eine ungefähre Vorstellung von den beruflichen Aktivitäten.
The rare statistics available give only an imprecise indication of economic activities.
EUbookshop v2

Die Figuren 2 und 3 geben eine ungefähre Vorstellung der tatsächlichen Größenverhältnisse.
FIGS. 2 and 3 give a rough idea of the actual size ratios.
EuroPat v2

Ich habe nur eine ungefähre Vorstellung.
I have only a rough concept.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon eine ungefähre Vorstellung über die Anforderungen Ihres Projektes ?
Do you already have an approximate idea about the requirements of your project?
CCAligned v1

Nun habt ihr eine ungefähre Vorstellung davon, was Undifferenziertes Licht ist.
Now you are about to imagine what Undifferentiated Light is.
ParaCrawl v7.1

Du solltest eine ungefähre Vorstellung von der richtigen Menge Reis haben.
Have a rough idea of the right amounts of rice.
ParaCrawl v7.1

So bekommt man eine ungefähre Vorstellung von dem enormen historischen Wert Shen Yuns.
That gives the rough idea of the vast historical value Shen Yun has harnessed.
ParaCrawl v7.1

Das liefert uns eine ungefähre Vorstellung von dem Regime, dessen Errichtung er sich erträumt.
This gives us an insight into the regime he dreams of imposing.
Europarl v8

Hinsichtlich der Gliederung nach der Art der Schädigung geben die Schlußfolgerungen eine ungefähre Vorstellung.
So far as the breakdown by type of impairment is concerned, the conclusions that can be drawn are approximate.
EUbookshop v2

Die vorstehend wiedergegebenen Schätzungen können folglich nur eine sehr ungefähre Vorstellung vom Umfang der Zuliefertätigkeit vermitteln.
It is therefore clear that the estimates given above are sufficient only to give an approximate picture of sub-contracting.
EUbookshop v2

Die nachfolgenden Daten zum Hochschulpersonal vermitteln nur eine ungefähre Vorstellung von der Situation im französischen Hochschulwesen.
The number of staff presented below provides a rather rough picture of the situation in French higher education.
EUbookshop v2

Um Ihnen eine ungefähre Vorstellung von den durchschnittlichen Temperaturen im letzten Jahr zu geben:
To give you a rough idea of the average temperatures over this past year:
CCAligned v1

Sie sind nur dazu geeignet, eine ungefähre Vorstellung vom Inhalt eines Textes zu bekommen.
They only provide you with a general idea of the text's meaning.
ParaCrawl v7.1

Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine ungefähre Vorstellung von Ihrem "perfekte " Gewicht:
The chart below will give you a general idea of your "perfect weight":
ParaCrawl v7.1

Um eine ungefähre Vorstellung der Strecke zu haben, gab mir Sab die folgenden Meilenangaben:
To get an idea Sab noted for me the following mileages of the trail:
ParaCrawl v7.1

Dieser hat also im besten Fall eine ungefähre Vorstellung von der Funktionsweise des Derivats.
At best, the person will have a rough idea of the functioning of the derivative.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nur eine ungefähre Vorstellung davon, was man mit unseren Maschinen alles machen kann?
You only have a vague idea what our machines can do?
ParaCrawl v7.1

Auch wenn nur wenige Bürger den sechsstelligen Umrechnungskurs kennen, so haben doch die meisten eine ungefähre Vorstellung vom Wert des Euro.
Although they are unfamiliar with the six?figure rate, most people do have an idea of the euro's correct approximate value.
TildeMODEL v2018

Es ist indessen möglich, anhand branchenspezifischer Daten für EU 15 einige Indikatoren zu berechnen, die zwar nur ein sehr grobes Bild zeichnen, aber dennoch eine ungefähre Vorstellung von der relativen Wirkung sektorspezifischer Beihilfen in Branchen mit einem signifikanten Beihilfeniveau vermitteln.
However, industry specific information for the EU 15 can be used to calculate some indicators that give us a very rough but still approximate idea about the relative impact of sector-specific aid in sectors where aid is significant.
TildeMODEL v2018

Die internationalen Statistiken - beispielsweise die folgenden Tabellen der BIZ - geben nur eine ungefähre Vorstellung vom Umsatzvolumen.
International statistics as set out in the BIS tables below give only an approximate idea of trading volume.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenstellung soll eine ungefähre Vorstellung davon geben, wie sich die Alpha-Architektur (64-Bit) im Vergleich zur zeitgenössischen HP-PA-RISC (64-Bit) sowie zu damaligen Intel-basierten Systemen schlägt.
However, the figures give a rough impression of the performance of the Alpha architecture (64-bit), compared with the contemporary HP (64-bit) and Intel-based offerings (32-bit).
Wikipedia v1.0

Wenn Sie sich das Gefühl vorstellen können, wenn ihr Brustkorb aus drei Metern Höhe von drei Bowlingkugeln getroffen wird, dann haben Sie eine ungefähre Vorstellung, wie sich das anfühlt.
If you can imagine the impact on your chest of three bowling balls dropped from a height of about 9 feet, you might begin to approximate the sensation.
OpenSubtitles v2018

Diese Preis angabe ermöglicht eine direkte Bestellung beim Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (L-2985 Luxembourg, 5, rue du Commerce, — Post scheckkonto 19190-81 — Bankkonto B1L 8-109/6003/300) sowie eine ungefähre Preis vorstellung in den anderen Währungen, falls die Veröffentlichungen bei den Vertriebsbüros, deren Anschriften auf der dritten Umschlagseite aufgeführt sind, gekauft wer den.
The price thus indicated applies when orders are placed directly with the Office for Official Publications of the European Communities (L-2985 Luxembourg, 5 rue du Commerce — postal cheque account (CCP) 19 190-81 — bank current account BIL 8-109/ 6003/300) and serves as a rough guide to the prices in the various national currencies in the event of purchase from the sales offices which are listed on the third page of the cover. The languages in which the publications are avail
EUbookshop v2

Der heutige Grenzverlauf zwischen dem Landkreis Northeim und dem Landkreis Kassel gibt eine ungefähre Vorstellung der grafschaftlichen Grenze im Süden, die allerdings weniger stabil war.
The border today between the districts of Northeim and Kassel give a rough idea of the southern county border, which was less stable.
WikiMatrix v1