Translation of "Eine strecke zurücklegen" in English

Nordkoreaner müssen eine unglaubliche Strecke zurücklegen auf ihrem Weg zur Freiheit.
North Koreans have to travel incredible distances on the path to freedom.
TED2020 v1

Um sie wieder einzuholen, müssen wir eine weite Strecke zurücklegen.
We certainly have a lot of distance to cover to catch the back of the pack, Michael.
OpenSubtitles v2018

Unterwegs essen wir zu Mittag, dadurch können wir eine weite Strecke zurücklegen.
We will take lunch during this trip so we can go far on the river.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, dass die Teilnehmer innerhalb von 24 Stunden eine möglichst weite Strecke zurücklegen.
Here, the participants have to run as far as possible within 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Der 24-Stunden-Lauf ist eine Form des Ultramarathons, bei der die Läufer innerhalb von 24 Stunden eine möglichst lange Strecke zurücklegen.
A 24-hour run is a form of ultramarathon, in which a competitor runs as far as they can in 24 hours.
Wikipedia v1.0

Red, hast du wirklich gedacht, dass du eine Strecke zurücklegen... oder dich tief genug eingraben kannst, um dich darin zu verstecken?
Red, did you really think there was a distance you could cover or a hole deep enough that you could hide in?
OpenSubtitles v2018

Bei der bekannten Einrichtung muß die die Formlinge aufnehmende und während der Setzlagenbildung höhergelegene Ebene (Tragleisten) eine Strecke zurücklegen, die der gesamten Setzlage entspricht.
In the conventional apparatus the level receiving the green bricks and during array reformation higher lying level of carrying strips covers a path which corresponds to the total width of the array.
EuroPat v2

Bei den bekannten Einrichtungen muß die die Formlinge aufnehmende und während der Lückenbildung höher gelegene Ebene (Tragleisten oder Bänder) eine Strecke zurücklegen, die der gesamten bzw. halben Setzlage entspricht.
In the conventional machines the higher level plane (support strips or bands) during the gap formation, which receives the ceramic briquettes, has to cover a distance corresponding to the full width of a setting.
EuroPat v2

Auch kann es sich in einem solchen Fall empfehlen, die Warenbahn 1 nach dem Schaumauftrag eine längere Strecke zurücklegen zu lassen, bevor sie in den Dämpfer einfährt, damit der Schaum genügend Gelegenheit hat, gründlich in den Pol einzudringen.
It may further be desirable in such a case to let the width of fabric 1 pass over a longer path following the application of the foam, prior to guiding it into the steamer, so that the foam may have an opportunity to thoroughly penetrate the pile.
EuroPat v2

Bei einem kleineren Winkel muß der Ventilteller 12 eine zu große Strecke zurücklegen, um einen ausreichend großen Ringraum für die Strömung des Druckgases freizugeben.
With a smaller angle the valve disk 12 must travel an excessively long path to open up a sufficiently large annular chamber for pressurized gas flow.
EuroPat v2

Wird das Fahrzeug jedoch in eine Kurve gelenkt, so hat das kurvenäußere Rad aufgrund des Radabstandes eine höhere Geschwindigkeit als das Kurveninnere, da es pro Zeiteinheit eine grössere Strecke zurücklegen muß.
If however the vehicle is steered into a curve the outer wheel in the curve, due to the wheel spacing, has a higher velocity than the wheel on the inside of the curve because it must cover a greater distance per unit time.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 2 gezeigten Arbeitsablauf musste der Träger 20, d.h. die Detektoranordnung 12, bis zum Erreichen deren Ansprechposition 26 eine Strecke a zurücklegen, die grösser war als eine kritische Strecke, die durch den Bereich 27 dargestellt ist.
In the aforedescribed operating cycle shown in FIG. 2, the support or carriage 20, i.e. the detector arrangement 12, had to move to a response position 26 thereof and thereby cover a distance a which is longer than a critical distance depicted by a range or region 27.
EuroPat v2

Bei den bekannten Einrichtungen muß die die Formlinge aufnehmende und während der Lükkenbildung höher gelegene Ebene (Tragleisten oder Bänder) eine Strecke zurücklegen, die der gesamten bzw. halben Setzlage entspricht.
In the conventional machines the higher level plane (support strips or bands) during the gap formation, which receives the ceramic briquettes, has to cover a distance corresponding to the full width of a setting.
EuroPat v2

Bei Zündung des pyrotechnischen Elements 20 muß das Gleitstück 21 zunächst eine Strecke « a zurücklegen, bis der Stößel 12 freigegeben ist.
When the pyrotechnic element 20 is ignited, the sliding contact 21 first has to travel a distance "a" before the push rod 12 is released.
EuroPat v2

Dies wird dadurch erreicht, dass die Zuführgeschwindigkeit des Zuförderers und die Fördergeschwindigkeit des Wegförderers so gewählt sind, dass in jener Zeit, in welcher die zugeführten Druckereierzeugnisse den doppelten Abstand zwischen zwei Druckereierzeugnissen zurücklegen, die Greifer des Wegförderers eine Strecke zurücklegen, die dem festen Abstand zwischen zwei Greifern entspricht.
This is achieved in that the feeding speed of the feed conveyor and the conveying speed of the removal conveyor are selected such that, during the time in which the fed printed products cover double the spacing between two printed products, the grippers of the removal conveyor cover a distance which corresponds to the fixed spacing between two grippers.
EuroPat v2

Die äußere Räder müssen schneller drehen als die innere Räder, weil die eine längere Strecke zurücklegen müssen in die gleiche Zeitspanne.
The outsides wheels must spin faster than the wheels on the inside, because they have a greater distance to travel in the same lap of time.
QED v2.0a

Es ist gewünscht, dass die Silberionen, nachdem sie aus dem Anodenmaterial ausgetreten sind, eine gewisse Strecke zurücklegen können, bevor sie auf das Kathodenmaterial treffen.
It is desirable for the silver ions, once they have left the anode material, to be able to travel a certain distance before encountering the cathode material.
EuroPat v2

Wenn ein Kunde beispielsweise nur eine kurze Strecke zurücklegen muss, muss er / sie keine Zeit damit verbringen, auf ein voll geladenes Fahrzeug zu warten oder sich abwechselnd unsicher zu fühlen, dass das Fahrzeug nicht genügend Reichweite hat, um das Ziel zu erreichen, wie dies heute manchmal der Fall ist .
For example, if a customer needs to travel only a short distance, he / she does not need to waste time waiting for a fully charged vehicle or alternately feeling uncertain about the vehicle having insufficient range to reach the destination, as is sometimes the case today.
ParaCrawl v7.1

Um die Entwicklung von Autos voranzutreiben, die ohne jegliche menschliche Interaktion fahren können, lobte das US-Militär einen Preis von USD 1 Millionen für das Team aus, dessen Fahrzeug eine vorgeschriebene Strecke autonom zurücklegen kann.
In an effort to promote the development of driverless cars, the US military offered an award of USD 1 million to the team that could produce a vehicle that would autonomously complete a predetermined course.
ParaCrawl v7.1

Einer der anhaltenden Nachteile der Nutzung eines VPNs außerhalb der USA ist, dass die Daten eine längere Strecke zurücklegen müssen, selbst wenn die VPNs Server in den USA haben.
One of the persistent drawbacks of using a VPN based outside of the USA is that data has to travel a longer distance, even if the VPNs have servers in the US.
ParaCrawl v7.1

Kordar ist voll von Liften und Minen, die meiste Zeit musst du eine kurze Strecke unterirdisch zurücklegen, um ein Ziel in den oberen Zwergenländern zu erreichen.
Kordar is full of lifts and mines, most time you have to travel a short way underground to reach a destination in the upper dwarven lands.
ParaCrawl v7.1

Während sich nun ein Weißer Zwerg in die Sichtlinie zwischen Pulsar und Erde schiebt, müssen die regelmäßig vom Neutronenstern ausgesandten Radiopulse eine immer weitere Strecke zurücklegen.
When the white dwarf moves into the line of sight between the pulsar and the Earth, the radio pulses which are emitted by the neutron star in regular intervals must travel further and further.
ParaCrawl v7.1

Du kannst eine Strecke sowohl allein zurücklegen als auch in einer Gruppe, begleitet von einem Führer oder auch nicht, je nach Jahreszeit und Art der Strecke.
You can go into an itinerary alone or in groups, accompanied by a guide or not, depending on time of year and type of route.
ParaCrawl v7.1

Die öffentlichen Verkehrsmittel von Palm Springs beschränken sich auf die SunLine-Busservices, mit denen Sie sich schnell und kostengünstig in der Stadt fortbewegen können, falls Sie einmal eine längere Strecke zurücklegen möchten.
The public transport in Palm Springs is limited to SunLine bus services, which can get you around the city cheaply and effectively, should you need to go further afield.
ParaCrawl v7.1

Heute werde ich eine Strecke zurücklegen, um drei Business Hotels in Palma de Mallorca zu besichtigen.
Today, I will pass a distance to visit three business hotels in Palma de Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Kraftfahrzeuge mit Energiespeichersystemen für ihre Antriebe haben zum einen eine Restreichweite, die von der aktuell im Energiespeichersystem gespeicherten Energie abhängig ist, und weisen zum anderen einen Verbrauch auf, wenn sie eine gewisse Strecke zurücklegen.
Motor vehicles having energy storage systems for their drives have, on the one hand, a remaining travel range dependent on the energy currently stored in the energy storage system and have, on the other hand, a consumption when they cover a certain distance.
EuroPat v2

Es ist auch zu erkennen, dass der Kolben 29 bis zu seinem Aktor-Auftreffort 39 noch eine weitere Strecke zurücklegen kann.
It can also be seen that the piston 29 can still travel a further distance to its actuator impact location 39 .
EuroPat v2