Translation of "Eine strecke zurücklegen" in English
Nordkoreaner
müssen
eine
unglaubliche
Strecke
zurücklegen
auf
ihrem
Weg
zur
Freiheit.
North
Koreans
have
to
travel
incredible
distances
on
the
path
to
freedom.
TED2020 v1
Um
sie
wieder
einzuholen,
müssen
wir
eine
weite
Strecke
zurücklegen.
We
certainly
have
a
lot
of
distance
to
cover
to
catch
the
back
of
the
pack,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Unterwegs
essen
wir
zu
Mittag,
dadurch
können
wir
eine
weite
Strecke
zurücklegen.
We
will
take
lunch
during
this
trip
so
we
can
go
far
on
the
river.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
dass
die
Teilnehmer
innerhalb
von
24
Stunden
eine
möglichst
weite
Strecke
zurücklegen.
Here,
the
participants
have
to
run
as
far
as
possible
within
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
24-Stunden-Lauf
ist
eine
Form
des
Ultramarathons,
bei
der
die
Läufer
innerhalb
von
24
Stunden
eine
möglichst
lange
Strecke
zurücklegen.
A
24-hour
run
is
a
form
of
ultramarathon,
in
which
a
competitor
runs
as
far
as
they
can
in
24
hours.
Wikipedia v1.0
Red,
hast
du
wirklich
gedacht,
dass
du
eine
Strecke
zurücklegen...
oder
dich
tief
genug
eingraben
kannst,
um
dich
darin
zu
verstecken?
Red,
did
you
really
think
there
was
a
distance
you
could
cover
or
a
hole
deep
enough
that
you
could
hide
in?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
bekannten
Einrichtung
muß
die
die
Formlinge
aufnehmende
und
während
der
Setzlagenbildung
höhergelegene
Ebene
(Tragleisten)
eine
Strecke
zurücklegen,
die
der
gesamten
Setzlage
entspricht.
In
the
conventional
apparatus
the
level
receiving
the
green
bricks
and
during
array
reformation
higher
lying
level
of
carrying
strips
covers
a
path
which
corresponds
to
the
total
width
of
the
array.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Einrichtungen
muß
die
die
Formlinge
aufnehmende
und
während
der
Lückenbildung
höher
gelegene
Ebene
(Tragleisten
oder
Bänder)
eine
Strecke
zurücklegen,
die
der
gesamten
bzw.
halben
Setzlage
entspricht.
In
the
conventional
machines
the
higher
level
plane
(support
strips
or
bands)
during
the
gap
formation,
which
receives
the
ceramic
briquettes,
has
to
cover
a
distance
corresponding
to
the
full
width
of
a
setting.
EuroPat v2
Auch
kann
es
sich
in
einem
solchen
Fall
empfehlen,
die
Warenbahn
1
nach
dem
Schaumauftrag
eine
längere
Strecke
zurücklegen
zu
lassen,
bevor
sie
in
den
Dämpfer
einfährt,
damit
der
Schaum
genügend
Gelegenheit
hat,
gründlich
in
den
Pol
einzudringen.
It
may
further
be
desirable
in
such
a
case
to
let
the
width
of
fabric
1
pass
over
a
longer
path
following
the
application
of
the
foam,
prior
to
guiding
it
into
the
steamer,
so
that
the
foam
may
have
an
opportunity
to
thoroughly
penetrate
the
pile.
EuroPat v2
Bei
einem
kleineren
Winkel
muß
der
Ventilteller
12
eine
zu
große
Strecke
zurücklegen,
um
einen
ausreichend
großen
Ringraum
für
die
Strömung
des
Druckgases
freizugeben.
With
a
smaller
angle
the
valve
disk
12
must
travel
an
excessively
long
path
to
open
up
a
sufficiently
large
annular
chamber
for
pressurized
gas
flow.
EuroPat v2
Wird
das
Fahrzeug
jedoch
in
eine
Kurve
gelenkt,
so
hat
das
kurvenäußere
Rad
aufgrund
des
Radabstandes
eine
höhere
Geschwindigkeit
als
das
Kurveninnere,
da
es
pro
Zeiteinheit
eine
grössere
Strecke
zurücklegen
muß.
If
however
the
vehicle
is
steered
into
a
curve
the
outer
wheel
in
the
curve,
due
to
the
wheel
spacing,
has
a
higher
velocity
than
the
wheel
on
the
inside
of
the
curve
because
it
must
cover
a
greater
distance
per
unit
time.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
2
gezeigten
Arbeitsablauf
musste
der
Träger
20,
d.h.
die
Detektoranordnung
12,
bis
zum
Erreichen
deren
Ansprechposition
26
eine
Strecke
a
zurücklegen,
die
grösser
war
als
eine
kritische
Strecke,
die
durch
den
Bereich
27
dargestellt
ist.
In
the
aforedescribed
operating
cycle
shown
in
FIG.
2,
the
support
or
carriage
20,
i.e.
the
detector
arrangement
12,
had
to
move
to
a
response
position
26
thereof
and
thereby
cover
a
distance
a
which
is
longer
than
a
critical
distance
depicted
by
a
range
or
region
27.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Einrichtungen
muß
die
die
Formlinge
aufnehmende
und
während
der
Lükkenbildung
höher
gelegene
Ebene
(Tragleisten
oder
Bänder)
eine
Strecke
zurücklegen,
die
der
gesamten
bzw.
halben
Setzlage
entspricht.
In
the
conventional
machines
the
higher
level
plane
(support
strips
or
bands)
during
the
gap
formation,
which
receives
the
ceramic
briquettes,
has
to
cover
a
distance
corresponding
to
the
full
width
of
a
setting.
EuroPat v2
Bei
Zündung
des
pyrotechnischen
Elements
20
muß
das
Gleitstück
21
zunächst
eine
Strecke
«
a
zurücklegen,
bis
der
Stößel
12
freigegeben
ist.
When
the
pyrotechnic
element
20
is
ignited,
the
sliding
contact
21
first
has
to
travel
a
distance
"a"
before
the
push
rod
12
is
released.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
dass
die
Zuführgeschwindigkeit
des
Zuförderers
und
die
Fördergeschwindigkeit
des
Wegförderers
so
gewählt
sind,
dass
in
jener
Zeit,
in
welcher
die
zugeführten
Druckereierzeugnisse
den
doppelten
Abstand
zwischen
zwei
Druckereierzeugnissen
zurücklegen,
die
Greifer
des
Wegförderers
eine
Strecke
zurücklegen,
die
dem
festen
Abstand
zwischen
zwei
Greifern
entspricht.
This
is
achieved
in
that
the
feeding
speed
of
the
feed
conveyor
and
the
conveying
speed
of
the
removal
conveyor
are
selected
such
that,
during
the
time
in
which
the
fed
printed
products
cover
double
the
spacing
between
two
printed
products,
the
grippers
of
the
removal
conveyor
cover
a
distance
which
corresponds
to
the
fixed
spacing
between
two
grippers.
EuroPat v2
Die
äußere
Räder
müssen
schneller
drehen
als
die
innere
Räder,
weil
die
eine
längere
Strecke
zurücklegen
müssen
in
die
gleiche
Zeitspanne.
The
outsides
wheels
must
spin
faster
than
the
wheels
on
the
inside,
because
they
have
a
greater
distance
to
travel
in
the
same
lap
of
time.
QED v2.0a
Es
ist
gewünscht,
dass
die
Silberionen,
nachdem
sie
aus
dem
Anodenmaterial
ausgetreten
sind,
eine
gewisse
Strecke
zurücklegen
können,
bevor
sie
auf
das
Kathodenmaterial
treffen.
It
is
desirable
for
the
silver
ions,
once
they
have
left
the
anode
material,
to
be
able
to
travel
a
certain
distance
before
encountering
the
cathode
material.
EuroPat v2
Wenn
ein
Kunde
beispielsweise
nur
eine
kurze
Strecke
zurücklegen
muss,
muss
er
/
sie
keine
Zeit
damit
verbringen,
auf
ein
voll
geladenes
Fahrzeug
zu
warten
oder
sich
abwechselnd
unsicher
zu
fühlen,
dass
das
Fahrzeug
nicht
genügend
Reichweite
hat,
um
das
Ziel
zu
erreichen,
wie
dies
heute
manchmal
der
Fall
ist
.
For
example,
if
a
customer
needs
to
travel
only
a
short
distance,
he
/
she
does
not
need
to
waste
time
waiting
for
a
fully
charged
vehicle
or
alternately
feeling
uncertain
about
the
vehicle
having
insufficient
range
to
reach
the
destination,
as
is
sometimes
the
case
today.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Entwicklung
von
Autos
voranzutreiben,
die
ohne
jegliche
menschliche
Interaktion
fahren
können,
lobte
das
US-Militär
einen
Preis
von
USD
1
Millionen
für
das
Team
aus,
dessen
Fahrzeug
eine
vorgeschriebene
Strecke
autonom
zurücklegen
kann.
In
an
effort
to
promote
the
development
of
driverless
cars,
the
US
military
offered
an
award
of
USD
1
million
to
the
team
that
could
produce
a
vehicle
that
would
autonomously
complete
a
predetermined
course.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
anhaltenden
Nachteile
der
Nutzung
eines
VPNs
außerhalb
der
USA
ist,
dass
die
Daten
eine
längere
Strecke
zurücklegen
müssen,
selbst
wenn
die
VPNs
Server
in
den
USA
haben.
One
of
the
persistent
drawbacks
of
using
a
VPN
based
outside
of
the
USA
is
that
data
has
to
travel
a
longer
distance,
even
if
the
VPNs
have
servers
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Kordar
ist
voll
von
Liften
und
Minen,
die
meiste
Zeit
musst
du
eine
kurze
Strecke
unterirdisch
zurücklegen,
um
ein
Ziel
in
den
oberen
Zwergenländern
zu
erreichen.
Kordar
is
full
of
lifts
and
mines,
most
time
you
have
to
travel
a
short
way
underground
to
reach
a
destination
in
the
upper
dwarven
lands.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
nun
ein
Weißer
Zwerg
in
die
Sichtlinie
zwischen
Pulsar
und
Erde
schiebt,
müssen
die
regelmäßig
vom
Neutronenstern
ausgesandten
Radiopulse
eine
immer
weitere
Strecke
zurücklegen.
When
the
white
dwarf
moves
into
the
line
of
sight
between
the
pulsar
and
the
Earth,
the
radio
pulses
which
are
emitted
by
the
neutron
star
in
regular
intervals
must
travel
further
and
further.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
eine
Strecke
sowohl
allein
zurücklegen
als
auch
in
einer
Gruppe,
begleitet
von
einem
Führer
oder
auch
nicht,
je
nach
Jahreszeit
und
Art
der
Strecke.
You
can
go
into
an
itinerary
alone
or
in
groups,
accompanied
by
a
guide
or
not,
depending
on
time
of
year
and
type
of
route.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentlichen
Verkehrsmittel
von
Palm
Springs
beschränken
sich
auf
die
SunLine-Busservices,
mit
denen
Sie
sich
schnell
und
kostengünstig
in
der
Stadt
fortbewegen
können,
falls
Sie
einmal
eine
längere
Strecke
zurücklegen
möchten.
The
public
transport
in
Palm
Springs
is
limited
to
SunLine
bus
services,
which
can
get
you
around
the
city
cheaply
and
effectively,
should
you
need
to
go
further
afield.
ParaCrawl v7.1
Heute
werde
ich
eine
Strecke
zurücklegen,
um
drei
Business
Hotels
in
Palma
de
Mallorca
zu
besichtigen.
Today,
I
will
pass
a
distance
to
visit
three
business
hotels
in
Palma
de
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Kraftfahrzeuge
mit
Energiespeichersystemen
für
ihre
Antriebe
haben
zum
einen
eine
Restreichweite,
die
von
der
aktuell
im
Energiespeichersystem
gespeicherten
Energie
abhängig
ist,
und
weisen
zum
anderen
einen
Verbrauch
auf,
wenn
sie
eine
gewisse
Strecke
zurücklegen.
Motor
vehicles
having
energy
storage
systems
for
their
drives
have,
on
the
one
hand,
a
remaining
travel
range
dependent
on
the
energy
currently
stored
in
the
energy
storage
system
and
have,
on
the
other
hand,
a
consumption
when
they
cover
a
certain
distance.
EuroPat v2
Es
ist
auch
zu
erkennen,
dass
der
Kolben
29
bis
zu
seinem
Aktor-Auftreffort
39
noch
eine
weitere
Strecke
zurücklegen
kann.
It
can
also
be
seen
that
the
piston
29
can
still
travel
a
further
distance
to
its
actuator
impact
location
39
.
EuroPat v2