Translation of "Eine stichprobe" in English

Auf dieser Grundlage wurde eine Stichprobe mit vier repräsentativen ausführenden Herstellern gebildet.
On this basis, a representative sample of four exporting producers was selected.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage wurde eine repräsentative Stichprobe mit sieben ausführenden Herstellern gebildet.
On this basis, a representative sample of seven exporting producers was selected.
DGT v2019

Unter diesen Unternehmen wurden vier Einführer für eine repräsentative Stichprobe ausgewählt.
From these companies, a representative sample of four importers was selected.
DGT v2019

Anschließend wird von jeder örtlichen Einheit eine Stichprobe von Arbeitnehmern ausgewählt.
After that, a sample of employees is drawn from each local unit.
DGT v2019

Der Bescheinigung geht eine Prüfung der Verfahren und eine Stichprobe von Geschäftsvorgängen voraus.
The certificate shall be based on examination of procedures and of a sample of transactions.
JRC-Acquis v3.0

Diese umfassten eine qualitativ hochstehende Stichprobe ökonomischer Gelehrsamkeit.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
News-Commentary v14

Die NZBen ziehen daher eine Stichprobe nb aus dem Kreis aller Zugänge Nb .
NCBs shall therefore draw a sample nb from the population of all joiners Nb .
ECB v1

Die Prüfbehörde kann auch eine Stichprobe aus dieser separaten Grundgesamtheit ziehen.
Information on the type of sampling unit determined and on the professional judgement used for that purpose shall be included in the control report.
DGT v2019

Daher war es nicht erforderlich, eine Stichprobe der unabhängigen Einführer zu bilden.
In total 22 known unrelated importers were contacted and 1 of them came forward and replied to the sampling form.
DGT v2019

Der Prüfer muss der Serie eine ausreichend große Stichprobe entnehmen.
The inspector shall take a sufficiently large sample from the series.
DGT v2019

Zu diesem Zweck wird dem ersten Produktionslos eine Stichprobe von fünf Kinderrückhaltesystemen entnommen.
For this purpose, a random sample of 5 child restraint systems will be taken from the first production batch.
DGT v2019

Es wurde eine Stichprobe aus den drei größten Ausführern vorgeschlagen.
A sample of three largest exporters was proposed.
DGT v2019

Daher wählte die Kommission eine Stichprobe der zu untersuchenden US-amerikanischen ausführenden Hersteller aus.
As a result, the Commission selected a sample of American exporting producers to be investigated.
DGT v2019

Zu diesem Zweck wird dem ersten Produktionslos eine Stichprobe von fünf Kinder-Rückhaltesystemen entnommen.
For this purpose, a random sample of 5 child restraint systems will be taken from the first production batch.
DGT v2019

Daher wurde eine neue Stichprobe vorgesehen, die jedoch zusätzliche Informationen erfordert.
A new sample was subsequently selected but this required additional information to be gathered.
TildeMODEL v2018

Für die eingehende Analyse wurde eine Stichprobe von 219 Wirkstoffen gebildet.
A sample of 219 substances was selected for the in-depth investigation.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend wurde eine Stichprobe mit zehn Herstellern gebildet.
A sample of 10 producers was selected accordingly.
DGT v2019

Elf Unternehmen erklärten sich mit der Einbeziehung in eine Stichprobe einverstanden.
Eleven companies indicated their willingness to be included in the sample.
DGT v2019

Dabei sollte eine Stichprobe von Produkten und Lieferanten zugrunde gelegt werden.
Prices should be based on a sample of products and suppliers.
DGT v2019

Die Kommission bildete eine Stichprobe von vier ausführenden Herstellern.
The Commission selected a sample of four exporting producers.
DGT v2019