Translation of "Eine rückfrage" in English
Sie
können
z.B.
eine
Rückfrage
in
der
Beschreibung
eines
Bearbeitungsschritts
erfassen.
For
example,
you
can
enter
a
question
in
the
description
of
a
processing
step.
ParaCrawl v7.1
Im
Zweifelsfall
ist
eine
Rückfrage
beim
Verlag
ratsam.
It
is
advisable
to
check
with
the
publisher
if
there
is
any
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
eine
kurzfristige
Rückfrage
am
Festival-Wochenende...
I
have
an
urgent
last
minute
question...
CCAligned v1
In
diesem
Fall
erfolgt
immer
eine
Rückfrage.
In
this
case,
Easy2Sync
always
shows
a
request.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Rückfrage
oder
benötigen
weitere
Informationen?
You
have
any
questions
or
need
further
information?
CCAligned v1
Mir
wäre
eine
Rückfrage
lieber
gewesen.
I
would
have
preferred
a
callback.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
noch
nicht
mal
eine
Rückfrage
durch
die
Bank.
There
was
not
even
a
query
by
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
Angebot
erhalten
aber
noch
eine
Rückfrage...
I
got
an
offer
but
have
one
more
question...
ParaCrawl v7.1
In
Einzelfällen
kann
eine
Rückfrage
bei
der
gebenden
Bibliothek
Klarheit
schaffen.
In
some
cases,
a
consultation
with
the
borrowing
library
can
provide
clarity.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Aktion
erscheint
eine
Rückfrage.
You
will
be
asked
to
confirm
this
action
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereits
in
einem
Gespräch
sind,
wird
eine
Rückfrage
ausgeführt.
If
you
are
already
in
a
call,
it
setups
a
consultation
call.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Sie
eine
Rückfrage
an
einen
anderen
Sachbearbeiter
als
Beschreibung
erfassen.
You
may
also
enter
a
question
addressed
to
another
specialist.
ParaCrawl v7.1
Es
erfolgt
lediglich
eine
Rückfrage,
wenn
es
mehrere
mögliche
Stecker
gibt,
die
passen
würden.
There
is
only
a
query
if
there
are
several
possibly
matching
connectors.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
eine
Vermittlung
einer
Rückfrage
in
das
Callcenter
(Änderung
der
Verbindung)
ausgeführt.
Here,
a
callback
is
switched
to
the
callcenter
(change
of
the
connection).
EuroPat v2
Auf
der
ersten
Seite
können
Sie
einstellen
in
welchen
Fälle
eine
Rückfrage
erfolgen
soll.
On
the
first
page
you
can
set
in
which
cases
a
confirmation
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
DKB
gab
es
eine
scheinbar
automatische
Rückfrage
nach
den
letzten
8
Stellen
der
Kreditkartennummer.
At
the
DKB,
there
was
a
seemingly
automated
inquiry
about
the
last
8
digits
of
the
credit
card
number.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontaktdaten
können
Sie
auch
im
Fall
ausnutzen,
dass
Sie
eine
Rückfrage
an
uns
haben.
These
data
can
also
use
in
the
event
that
you
have
an
inquiry
on
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Programmtext
verändert,
aber
noch
nicht
gespeichert
wurde,
erscheint
zunächst
eine
Sicherheits-Rückfrage.
If
a
program
text
was
modified
but
not
yet
saved,
a
verification
box
will
appear
first.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Sachbearbeiter
in
einem
Bearbeitungsschritt
z.B.
eine
Rückfrage
an
einen
anderen
Sachbearbeiter
erfassen.
For
example,
a
specialist
can
enter
a
question
for
addressed
to
another
specialist
in
a
processing
step.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
Fraktion
unterstützt
all
diese
Berichte,
aber
ich
habe
noch
eine
Rückfrage
an
Herrn
Wynn,
bevor
ich
eine
Empfehlung
für
die
Abstimmung
über
die
Frage
des
Entwicklungsfonds,
zu
dem
ich
in
einem
Augenblick
kommen
werde,
aussprechen
kann.
Mr
President,
my
group
supports
all
these
reports
but
I
have
a
query
for
Mr
Wynn
before
I
can
advise
the
vote
on
the
development
fund
question,
which
I
will
come
to
in
a
moment.
Europarl v8
Die
vom
Systemrechner
angeforderten
Daten
können
somit
unmittelbar
an
den
Systemrechner
übertragen
werden,
ohne
daß
zuerst
eine
Rückfrage
an
die
entsprechende
Einrichtung
zur
Ermittlung
der
gewünschten
Daten
erfolgen
muß.
The
data
requested
by
the
system
unit
can
thus
be
transmitted
directly
to
the
system
unit
without
an
inquiry
having
to
be
made
to
the
corresponding
facility
beforehand
to
ascertain
the
desired
data.
EuroPat v2
Auf
eine
spätere
Rückfrage
hin
informierte
die
Kommission
die
Beteiligten
im
November
1987,
daß
die
Konferenz
nicht
in
das
Arbeitsprogramm
für
1988
aufgenommen
werde
und
daß
man
die
Möglichkeit
in
Erwägung
ziehe,
sie
im
Rahmen
künftiger
Programme
zu
veranstalten.
When
subsequently
asked
again,
the
Commission
informed
the
interested
parties
in
November
1987
that
the
symposium
would
not
be
included
in
the
1988
programme
and
that
it
would
consider
the
possibility
of
organizing
it
as
part
of
its
future
programmes.
EUbookshop v2
Während
also
bei
Gesprächen
von
und
zur
Hauptanlage
sowie
im
kommenden
und
gehenden
Amtsverkehr
eine
Rückfrage
und
Umlegung
innerhalb
der
Zweit-Nebenstellenanlage
durch
die
Betätigung
der
Erdtaste
eingeleitet
und
zurückgenommen
werden
kann
ist
durch
den
Teilnehmer
der
Zweit-Nebenstellenanlage
für
eine
bei
kommenden
und
gehenden
Amtsverkehr
in
der
Hauptanlage
vorzunehmende
Rückfrage
zusätzlich
eine
Kennziffer
bzw.
ggf.
eine
Kennzifferkombination
einzuwählen.
Thus,
while
in
the
case
of
calls
from
and
to
the
main
exchange,
as
well
as
in
incoming
and
outgoing
outside
traffic,
it
is
possible
to
initiate
and
cancel
a
call-back
and
transfer
within
the
secondPABX
by
pressing
the
ground
button.
For
a
call-back
to
be
made
in
the
main
exchange
with
reference
to
an
incoming
or
outgoing
outside
call,
it
is
necessary
for
the
subscriber
in
the
second
PABX,
in
addition,
to
dial
a
code
number,
or,
if
necessary,
a
combination
of
code
numbers.
EuroPat v2