Translation of "Eine regel" in English
So
eine
Regel
zusätzlich
im
Zusammenhang
mit
dem
Strafpunktesystem
einzuführen,
wäre
unangemessen.
To
introduce
such
a
rule
additionally
in
the
context
of
the
penalty
point
system
would
be
disproportionate.
Europarl v8
Dies
ist
eine
neue
Regel,
die
wir
vorher
nicht
hatten.
This
is
a
new
rule,
which
we
did
not
have
before.
Europarl v8
Würde
dies
eine
EU-Regel,
würde
dies
die
schwedische
Sportbewegung
untergraben.
If
this
became
an
EU
regulation
this
would
remove
the
foundation
stone
of
Swedish
sporting
activity.
Europarl v8
Liebe
Kollegen
und
Kolleginnen,
es
gibt
eine
goldene
Regel
in
diesem
Parlament.
There
is
a
golden
rule
in
Parliament.
Europarl v8
Eine
Regel
für
alle,
erga
omnes
,
keine
Ausnahmen.
One
rule
for
everyone,
no
exceptions.
Europarl v8
Eine
flexible
Regelung
hört
auf,
eine
Regel
zu
sein.
A
flexible
rule
ceases
to
be
a
rule.
Europarl v8
Dieses
Parlament
bestätigte
eine
Regel,
die
allen
wohlbekannt
ist!
This
plenary
confirmed
a
rule
that
is
well-known
to
all!
Europarl v8
Die
Subsidiarität
ist
eine
grundlegende
Regel.
Subsidiarity
is
the
essential
rule.
Europarl v8
Diese
Entscheidungen
sind
eindeutig
eine
Reflexion
der
Regel
des
Akteurs.
These
decisions
are
clearly
a
reflection
of
the
Actor's
policy.
TED2013 v1.1
Sie
müssen
sich
nur
eine
Regel
merken:
als
Gamer-Generation
mögen
wir
Herausforderungen.
Now
the
only
other
rule
you
need
to
remember
is,
gamer
generation,
we
like
a
challenge.
TED2020 v1
Es
muss
richtig
außergewöhnlich
sein,
eine
Ausnahme
der
Regel.
It
must
be
really
extraordinary,
an
exception
to
the
rule.
TED2020 v1
Wie
könnte
man
überhaupt
eine
Regel
für
das
Verhalten
der
Hausmeister
schreiben?
How
could
you
even
write
a
rule
that
got
the
janitors
to
do
what
they
did?
TED2020 v1
Arbeit
ist
in
der
Regel
eine
psychische
Belastung
des
Menschen.
The
workplace
is
a
communication
and
interaction
based
industry.
Wikipedia v1.0
Die
Erkrankung
hinterlässt
in
der
Regel
eine
lebenslange
Immunität.
After
an
infection
a
person
is
typically
immune
for
life.
Wikipedia v1.0
Auch
auf
diesen
"Paso"
folgt
in
der
Regel
eine
Kapelle.
They
are
ordered
in
the
same
sequence
as
they
enter
the
Cathedral.
Wikipedia v1.0
Gibt
es
eine
Regel,
die
mir
das
verbietet?
Is
there
a
rule
that
says
I
can't
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
eine
Regel,
die
besagt,
dass
ich
das
nicht
darf?
Is
there
a
rule
that
says
I
can't
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Standard
ist
allgemein
als
eine
Regel
oder
Norm
bekannt.
A
technical
standard
is
an
established
norm
or
requirement
in
regard
to
technical
systems.
Wikipedia v1.0
Für
diese
Gemeinschaft
schrieb
Angela
Merici
eine
Regel.
Merici
drew
up
a
Rule
of
Life
for
them.
Wikipedia v1.0
Die
Pyodermie
stellt
in
der
Regel
eine
Sekundärerkrankung
dar.
Pyoderma
is
mostly
secondary
to
an
underlying
disease.
EMEA v3
Itraconazol
hat
in
der
Regel
eine
enge
Sicherheitsspanne
bei
Vögeln.
Itraconazole
generally
has
a
narrow
margin
of
safety
in
birds.
ELRC_2682 v1
Die
Batterien
haben
in
der
Regel
eine
Lebensdauer
von
24
Monaten.
Batteries
typically
last
24
months
and
have
a
4-week
life
from
the
time
the
„bt?
first
starts
blinking.
ELRC_2682 v1
In
Europa
ist
dies
in
aller
Regel
eine
Auflaufbremse.
In
Europe
this
is
known
as
an
A-Frame
drawbar
trailer.
Wikipedia v1.0
Die
maximale
Behandlungsdauer
sollte
in
der
Regel
eine
Woche
nicht
überschreiten.
The
maximum
treatment
duration
should
not
usually
exceed
one
week.
ELRC_2682 v1