Translation of "Eine position bekleiden" in English
Herr
Präsident,
die
heutige
monetäre
Debatte
unterstreicht
erneut,
daß
dieses
Europäische
Parlament
die
demokratische
Rechenschaftspflicht
monetärer
Institutionen
und
Autoritäten
nicht
nur
beschwört,
sondern
daß
es
in
der
Tat
selbst
versucht,
eine
Position
zu
bekleiden,
die
auch
im
Interesse
der
Realisierung
der
Währungsunion
ist.
Mr
President,
today's
monetary
debate
once
again
emphasizes
that
this
European
Parliament
not
only
insists
upon
the
democratic
accountability
of
monetary
institutions
and
authorities
but
itself
genuinely
endeavours
to
adopt
a
position
which
furthers
the
implementation
of
monetary
union.
Europarl v8
Der
Datenschutzbeauftragte
sollte
eine
Position
bekleiden,
die
es
ihm
ermöglicht,
seinen
Pflichten
und
Aufgaben
unabhängig
und
wirksam
nachzugehen,
und
er
sollte
mit
den
dazu
erforderlichen
Mitteln
ausgestattet
werden.
The
Data
Protection
Officer
should
be
in
a
position
to
perform
his
or
her
duties
and
tasks
independently
and
effectively,
and
should
be
provided
with
the
necessary
resources
to
do
so.
DGT v2019
Nach
dem
Ende
ihrer
Amtszeit
in
der
Regulierungsstelle
dürfen
sie
bei
den
regulierten
Unternehmen
oder
Stellen
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
einem
Jahr
weder
eine
berufliche
Position
bekleiden
noch
berufliche
Aufgaben
wahrnehmen.
After
their
term
in
the
regulatory
body,
they
shall
have
no
professional
position
or
responsibility
with
any
of
the
regulated
undertakings
or
entities
for
a
period
of
not
less
than
one
year.
DGT v2019
Frauen,
die
in
einem
Unternehmen
eine
leitende
Position
bekleiden,
ziehen
den
Angestelltenstatus
einer
selbständigen
Tätigkeit
vor.
Women
working
in
management
or
upper-level
management
positions
prefer
to
stay
in
the
businesses
in
which
they
are
employed.
EUbookshop v2
Würde
Sokrates
nicht
wissen,
wie
wichtig
es
für
Menschen,
besonders
Intellektuelle,
ist,
in
der
Gesellschaft
eine
Position
zu
bekleiden?
Would
Socrates
not
know
how
important
it
is
for
human
beings,
especially
intellectuals,
to
have
a
position
in
worldly
society?
ParaCrawl v7.1
Übertriebene
Beschränkungen
für
"Staatsbedienstete"
Beamte
im
Innenministerium
sind
nicht
streikberechtigt,
und
auch
Beamten,
die
in
einer
Einrichtung
oder
Agentur
eine
Abteilung
leiten
oder
eine
andere
hohe
Position
bekleiden,
wird
dieses
Recht
nicht
zugestanden.
Undue
restrictions
for
"public
servants"
Civil
servants
in
the
Ministry
of
Internal
Affairs
are
not
allowed
to
strike,
nor
is
this
right
granted
to
civil
servants
holding
head
of
department
positions
in
an
institution
or
an
agency,
or
other
senior
positions
(Art.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Voraussetzung
wäre
dabei,
wenn
Sie
aus
der
Verlags-
und
Druckbranche
kommen
und
in
einem
aufstrebenden,
jungen
Unternehmen
eine
verantwortungsvolle
Position
bekleiden
möchten.
A
good
requirement
would
be
if
you
come
from
the
publishing
and
printing
industry
and
would
like
to
assume
a
responsible
position
in
an
up-and-coming
young
company.
ParaCrawl v7.1
Pfeiffer
mag
aufgrund
ihres
Geschlechts
die
Möglichkeit,
eine
akademische
Position
zu
bekleiden,
zu
Lebzeiten
verwehrt
geblieben
sein.
Doch
heute
wäre
sie
eine
perfekte
Vertreterin
unserer
Fakultät
und
ihres
Bestrebens,
den
Kosmos,
die
Erde,
die
Umwelt
und
die
Anthroposphäre
in
einem
größeren
Detail
zu
untersuchen,
disziplinäre
und
geographische
Grenzen
zu
überschreiten
und
das
Wissen
mit
anderen
Interessensgruppen
zu
teilen.
Pfeiffer
may
not
have
had
the
opportunity
to
hold
an
academic
position
during
her
lifetime
due
to
her
gender,
however
nowadays
she
would
be
a
perfect
representative
of
our
Faculty
and
its
endeavour
to
explore
Cosmos,
Earth,
Environment,
and
Anthroposhere
in
greater
detail,
to
cross
disciplinary
and
geographical
borders,
and
to
share
knowledge
with
other
interested
parties.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Studenten
würden
sowohl
von
College-Lehrkräften
als
auch
von
Fachleuten
aus
dem
Privatsektor
unterrichtet
und
erhielten
nach
zwei
Jahren
ein
Zertifikat
in
Cyber-Sicherheit,
das
sich
auf
eine
vierjährige
Schulausbildung
übertragen
ließe
oder
den
Studenten
den
direkten
Zugang
zum
Fachkräftemarkt
ermöglichen
würde.
Wie
beim
CyberCorps-Programm
würden
Absolventen
eine
bundesstaatliche
Position
bekleiden.
Der
Zeitaufwand
wäre
dabei
mit
der
Stipendienlaufzeit
identisch,
und
sie
hätten
eine
garantierte
staatliche
Anstellung.
Interested
students
would
be
taught
both
by
college
faculty
and
private
sector
practitioners
resulting
in
a
two-year
certificate
in
cybersecurity
that
would
be
transferrable
to
a
four-year
school
or
equips
students
to
enter
the
workforce
immediately.
Like
the
CyberCorps
program,
graduates
would
be
placed
in
a
federal
position
and
spend
the
same
amount
of
time
as
their
scholarship
period,
working
in
a
guaranteed
government
job.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
allerdings
erkennen,
daß
weniger
Frauen
wissenschaftliche
Positionen
bekleiden
als
Männer,
und
daß
Frauen
auf
diesem
Gebiet
im
allgemeinen
eine
weniger
verantwortliche
Positionen
bekleiden.
How
ever,
they
show
that
fewer
women
are
employed
in
scientific
posts
than
men,
and
those
that
are
working
in
the
field
tend
to
hold
lower
level
posts.
EUbookshop v2