Translation of "Eine neuheit" in English
Das
wäre
jetzt
eine
Neuheit
in
diesem
Tempel
der
politischen
Korrektheit.
Now
that
would
be
a
novelty
in
this
temple
of
political
correctness.
Europarl v8
Drittens
weist
diese
Strategie
eine
Neuheit
auf:
die
einzelstaatlichen
Ziele.
Thirdly,
there
is
something
new
in
the
new
strategy:
the
national
objectives.
Europarl v8
Eine
Neuheit
sind
Passagen,
in
denen
Jack
den
Wagen
verlässt.
The
parts
outside
the
car
are
new.
WMT-News v2019
In
diesem
Jahr
gibt
es
eine
große
Neuheit:
The
2014
edition
offers
a
great
novelty:
ELRA-W0201 v1
Eine
echte
Konsultation
zur
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
ist
eine
Neuheit
für
Bulgarien.
Genuine
consultation
on
economic
and
social
policy
is
something
new
for
Bulgaria.
TildeMODEL v2018
Eine
echte
Konsultation
zur
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
ist
eine
Neuheit
in
Bulgarien.
Genuine
consultation
on
economic
and
social
policy
is
something
new
to
Bulgaria.
TildeMODEL v2018
Für
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
ist
dieses
Recht
eine
Neuheit.
It
would
be
something
entirely
new
for
the
United
Kingdom
and
Ireland.
TildeMODEL v2018
Es
war
eine
große
Neuheit,
eine
chinesische
Frau
zu
haben.
It
was
a
great
novelty
having
a
beautiful
Chinese
wife.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wäre
hier
in
Vermont
eine
Neuheit,
Neunmalkluger?
Tell
me,
brainstorm,
what
do
you
think
would
be
a
novelty
up
here
in
Vermont?
Who
knows?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
eine
Neuheit,
die
benutzt
und
danach
weggeworfen
wird.
He
is
but
a
novelty
to
be
used
and
discarded
after
a
purpose.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
eine
Neuheit
aus
Ägypten.
It's
the
new
thing
from
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kommt
eine
wunderbare
Neuheit
von
Tupperware:
Ladies,
let
me
show
you
a
superb
new
item
from
Tupperware.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Contest,
so
erklärte
Bezirksbürgermeister
Joachim
Schmidt,
sei
eine
Neuheit.
This
contest
is
a
novelty,
explains
district
mayor
Joachim
Schmidt.
WMT-News v2019
Das
wäre
eine
nette
Neuheit
und
gut
fürs
Geschäft.
It
might
make
a
nice
novelty.
Good
for
business.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktion
7
-
gemeinsame
Aktionen
-
ist
ebenfalls
eine
Neuheit.
Action
7
-joint
actions-
is
also
new.
EUbookshop v2
Eine
große
Neuheit
war
die
Einführung
von
Videokonferenzen.
A
major
novelty
was
the
introduction
of
videoconferencing.
EUbookshop v2
Der
Auftrag
dazu
an
sie
als
Frau
war
damals
eine
Neuheit.
A
position
as
such
was
a
novice
concept
at
the
time.
WikiMatrix v1
Dies
ist
für
oberflächenbeschichtete
Papiere
eine
absolute
Neuheit.
This
is
an
absolute
novelty
for
surface-coated
paper.
EuroPat v2
Ihre
Errungenschaft
war
jedoch
mehr
als
eine
wissenschaftliche
Neuheit.
Their
achievement
was
more
than
just
a
scientific
curiosity,
however.
EUbookshop v2
Die
fünfte
Aktion,
die
flankierenden
Maßnahmen,
stellt
ebenfalls
eine
Neuheit
dar.
Action
5
-accompanying
measures-
is
another
innovation.
EUbookshop v2
Dieser
Gedankenstrich
ist
in
der
Berufsbildungspolitik
eine
Neuheit.
This
indent
represents
an
innovative
feature
within
vocational
training
policy.
EUbookshop v2
Auch
dies
ist
eine
relative
Neuheit.
That
too
is
a
relative
novelty.
ParaCrawl v7.1
Mit
Dynamic
Cotton®
ist
uns
eine
bahnbrechende
Neuheit
gelungen.
Dynamic
Cotton
®
is
a
breakthrough
innovation
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Realisierung
von
klassischen
Expositionen
bieten
wir
auch
eine
Neuheit.
As
well
as
the
creation
of
traditional
exhibition
stands
we
now
offer
something
new:
CCAligned v1