Translation of "Eine neuheit" in English

Das wäre jetzt eine Neuheit in diesem Tempel der politischen Korrektheit.
Now that would be a novelty in this temple of political correctness.
Europarl v8

Drittens weist diese Strategie eine Neuheit auf: die einzelstaatlichen Ziele.
Thirdly, there is something new in the new strategy: the national objectives.
Europarl v8

Eine Neuheit sind Passagen, in denen Jack den Wagen verlässt.
The parts outside the car are new.
WMT-News v2019

In diesem Jahr gibt es eine große Neuheit:
The 2014 edition offers a great novelty:
ELRA-W0201 v1

Eine echte Konsultation zur Wirtschafts- und Sozialpolitik ist eine Neuheit für Bulgarien.
Genuine consultation on economic and social policy is something new for Bulgaria.
TildeMODEL v2018

Eine echte Konsultation zur Wirtschafts- und Sozialpolitik ist eine Neuheit in Bulgarien.
Genuine consultation on economic and social policy is something new to Bulgaria.
TildeMODEL v2018

Für das Vereinigte Königreich und Irland ist dieses Recht eine Neuheit.
It would be something entirely new for the United Kingdom and Ireland.
TildeMODEL v2018

Es war eine große Neuheit, eine chinesische Frau zu haben.
It was a great novelty having a beautiful Chinese wife.
OpenSubtitles v2018

Und was wäre hier in Vermont eine Neuheit, Neunmalkluger?
Tell me, brainstorm, what do you think would be a novelty up here in Vermont? Who knows?
OpenSubtitles v2018

Er ist nur eine Neuheit, die benutzt und danach weggeworfen wird.
He is but a novelty to be used and discarded after a purpose.
OpenSubtitles v2018

Das ist so eine Neuheit aus Ägypten.
It's the new thing from Egypt.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommt eine wunderbare Neuheit von Tupperware:
Ladies, let me show you a superb new item from Tupperware.
OpenSubtitles v2018

Dieser Contest, so erklärte Bezirksbürgermeister Joachim Schmidt, sei eine Neuheit.
This contest is a novelty, explains district mayor Joachim Schmidt.
WMT-News v2019

Das wäre eine nette Neuheit und gut fürs Geschäft.
It might make a nice novelty. Good for business.
OpenSubtitles v2018

Die Aktion 7 - gemeinsame Aktionen - ist ebenfalls eine Neuheit.
Action 7 -joint actions- is also new.
EUbookshop v2

Eine große Neuheit war die Einführung von Videokonferenzen.
A major novelty was the introduction of video­conferencing.
EUbookshop v2

Der Auftrag dazu an sie als Frau war damals eine Neuheit.
A position as such was a novice concept at the time.
WikiMatrix v1

Dies ist für oberflächenbeschichtete Papiere eine absolute Neuheit.
This is an absolute novelty for surface-coated paper.
EuroPat v2

Ihre Errungenschaft war jedoch mehr als eine wissenschaftliche Neuheit.
Their achievement was more than just a scientific curiosity, however.
EUbookshop v2

Die fünfte Aktion, die flankierenden Maßnahmen, stellt ebenfalls eine Neuheit dar.
Action 5 -accompanying measures- is another innovation.
EUbookshop v2

Dieser Gedankenstrich ist in der Berufsbildungspolitik eine Neuheit.
This indent represents an innovative feature within vocational training policy.
EUbookshop v2

Auch dies ist eine relative Neuheit.
That too is a relative novelty.
ParaCrawl v7.1

Mit Dynamic Cotton® ist uns eine bahnbrechende Neuheit gelungen.
Dynamic Cotton ® is a breakthrough innovation on our part.
ParaCrawl v7.1

Außer der Realisierung von klassischen Expositionen bieten wir auch eine Neuheit.
As well as the creation of traditional exhibition stands we now offer something new:
CCAligned v1