Translation of "Eine mammutaufgabe" in English

Das alles sei schon eine "Mammutaufgabe".
All told, this is "a mammoth task".
WMT-News v2019

Das wäre eine Mammutaufgabe auf dem Gebiet der Daten übertragung der Datenverarbeitung gewesen.
This would be a mammoth exercise in communication and daca processings.
EUbookshop v2

Kein Zweifel: Markenführung ist eine Mammutaufgabe mit vielen Facetten.
No doubt: Brand management is a mammoth task with many facets.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung und das Setup des Netzwerkes sind eine erneute Mammutaufgabe.
Setting up and setting up the network is another mammoth task.
CCAligned v1

Insbesondere das Streichen kann mitunter eine Mammutaufgabe sein.
Painting in particular can be a mammoth task.
ParaCrawl v7.1

Eine Mammutaufgabe, die jedoch mit staatlicher Unterstützung zu meistern ist.
A big task, but one that can be mastered with state support.
ParaCrawl v7.1

Die Presse zu kontaktieren, war eine Mammutaufgabe.
Contacting the press was a mammoth task.
ParaCrawl v7.1

Allein das sei schon eine Mammutaufgabe.
That alone is already a mammoth task.
ParaCrawl v7.1

Und das ist eine Mammutaufgabe", betont Co-Autor Prof. Dr. Eric Achterberg.
And that's a mammoth task," stresses co-author Prof. Eric Achterberg (GEOMAR).
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Rohstoffversorgung ist eine Mammutaufgabe.
The worldwide raw material supply is a colossal task for mankind.
ParaCrawl v7.1

Die Energiewende ist eine Mammutaufgabe für ganze Generationen.
The energy-switch is a mammoth task for entire generations.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Mammutaufgabe, also brauchen wir eure Mitarbeit.
This is a mammoth task, so we need your co-operation.
ParaCrawl v7.1

Aus logistischer Sicht ist das eine Mammutaufgabe.
In terms of logistics, that is a mammoth exercise.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um eine Mammutaufgabe, die alle Bereiche unserer Gesellschaft betrifft.
This is a huge task that concerns all sectors of society.
TildeMODEL v2018

Für viele Unternehmen eine Mammutaufgabe, den Überblick zu behalten und die richtigen Entscheidung zu treffen.
A mammoth task for many companies to keep track of and make the right decisions.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss sie auch gesundheitlichen Kriterien und gesetzlichen Vorgaben genügen – eine wahre Mammutaufgabe.
In addition, it must meet health standards and fulfill legal regulations. That’s quite a tall order.
CCAligned v1

Das Projekt dauerte etwa neun Monate – eine echte Mammutaufgabe, zumal der normale Krankenhausbetrieb weiterlief.
The project took around nine months – a real mammoth task, especially because the normal hospital operations continued to run.
ParaCrawl v7.1

Perönliche Freiheit ist eine Mammutaufgabe.
Personal Freedom is a mammoth task.
ParaCrawl v7.1

Eine politische Mammutaufgabe, denn, und Sie haben davon eine Kostprobe hier im Parlament bekommen, die Interessengegensätze innerhalb der Europäischen Union sind unübersehbar.
This is a mammoth political task and you have had a taste here in Parliament of the immense differences of interest within the European Union.
Europarl v8

Es handelt sich zwar um eine Mammutaufgabe, doch gehen wir dabei stufenweise und in völliger Absprache mit den irischen nichtstaatlichen Organisationen voran.
This is a mammoth task but we are making progress in stages, in full consultation with the voluntary and non-governmental organizational sector in Ireland.
Europarl v8

Das ist eine Mammutaufgabe.
This is a mammoth task.
Europarl v8

Die Kontrolle der Medien ist eine Mammutaufgabe, und Europa muss soviel Sachkunde wie nur irgend möglich vereinen, um den zunehmend schädlichen Einfluss auf Kinder einzudämmen.
Controlling the media is a mammoth task and Europe needs to draw on as many expert sources as possible in order to harness what is increasingly a harmful influence on children.
Europarl v8

Hinzukommt, dass das Leben von hunderten Millionen von Menschen mit diesen Ökosystemen verwoben ist, und dass Maßnahmen zur Aufforstung oder Verbesserung der Bodengesundheit zielgerichtete Planung voraussetzen, was für viele Regierungen eine Mammutaufgabe bedeutet.
Moreover, the lives of hundreds of millions of people are tied to these ecosystems, and projects that restore forest cover or improve soil health require focused planning, a massive undertaking for many governments.
News-Commentary v14

Es ist eine Mammutaufgabe, 700 Redner aus 30 Ländern, darunter auch einflussreiche Politiker und Unternehmen aus dem IT-Sektor, auszuwählen und zu organisieren, 150 Journalisten einzubeziehen, die Logistik von 25 Austragungsorten einschließlich Stände, Dekoration, Verdolmetschung, Teilnehmerausweise sowie die Herstellung und Verteilung von Informationsmaterial zu koordinieren, ganz zu schweigen von der Gestaltung einer ansprechenden Website (www.opendays.europa.eu) und der Einrichtung eines TV-Studios, auf Tausende von Anfragen (Zusagen und Stornierungen) zu reagieren sowie die vielen Last-Minute-Ideen und Workshops zu berücksichtigen.
Selecting and organising 700 speakers from 30 countries, including political heavyweights and a ‘who’s who’ in the information technology sector, welcoming 150 journalists, coordinating logistics for 25 venues, including stands, decoration, interpretation, badges, production and distribution of publications, not to mention running a dedicated website (www.opendays.europa.eu) and TV studio, responding to thousands of requests (and, yes, cancellations), and taking on board last-minute ideas and workshops, is a mammoth task.
EUbookshop v2

Eine Mammutaufgabe für die DB Netz AG, die als ­Eisenbahninfrastrukturtochter der Deutschen Bahn für Instandhaltung, Weiterentwicklung und Betrieb des Schienennetzes zuständig ist.
This is a mammoth task for DB Netz AG, the Deutsche Bahn's rail infrastructure subsidiary responsible for the maintenance, further development, and operation of the rail network.
ParaCrawl v7.1

Es ist klar, wie wichtig es ist, Nicht-Englischsprachige anzusprechen, aber die Integration anderer Sprachen in Ihre Website scheint eine Mammutaufgabe zu sein.
The importance of targeting non-English speakers is clear, but incorporating other languages into your site seems to be a mammoth task.
CCAligned v1