Translation of "Eine lösung suchen" in English

Welchem Zweck dient es, eine langfristige Lösung zu suchen?
What purpose does it serve in finding a long-term solution?
Europarl v8

Die Kommission mußte also eine Lösung suchen und finden.
The current sum is too small a sum of money to meet the size of the political commit ment.
EUbookshop v2

Heißt das nicht, dass wir zusammen eine Lösung suchen?
Aren't we meant to figure things out together?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns zusammensetzen und gemeinsam eine Lösung suchen.
How 'bout we put our heads together, figure this out. Guys.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht lieber eine andere Lösung suchen, bevor sie dich feuern?
Don't you think you need to find a better way to deal, before you get fired?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen für unsere eigene Produktion eine Lösung suchen.
The discussions on all this will continue next Monday, the fixing of prices being, of course, at the top of the agenda.
EUbookshop v2

Die Zehn werden dieses Problem weiterhin aufmerksam verfolgen und eine politische Lösung suchen.
The Ten will continue to study the problem and to work towards a political solution.
EUbookshop v2

Also müssen wir eine Lösung suchen, die für uns beide geeignet ist.
So we'll have to find some solution that suits us both.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, was für eine Lösung suchen Sie?
If no, what kind of solution are you looking for?
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Tatsache, und wir müssen ehrlich und eine Lösung suchen.
This is a fact and we must face it and seek a solution.
CCAligned v1

Wir kommen gar nicht auf die Idee, eine friedlichere Lösung zu suchen.
You're not considering finding a peaceful solution.
ParaCrawl v7.1

Beim nächsten Mal werde ich mir bestimmt eine andere Lösung suchen.
Next time I will determines another solution look for it.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine kreative Lösung suchen, finden Sie bei mir das Besondere.
In fact, if it's a creative approach you want, you are in for a treat.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf das Problem, das unter aufgetreten ist eine Lösung suchen.
Click the problem you're having below to find a solution.
ParaCrawl v7.1

Alle Anwendungen, die robuste Taster verlangen und eine kostengünstige Lösung suchen.
All applications where low-cost vandalresistant keys are needed.
ParaCrawl v7.1

Die Konzerne definieren ein technologisches Problem, für das sie eine Lösung suchen.
The corporate groups define a technological problem, for which they are looking for a solution.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, daß versucht wird, für dieses Problem eine politische Lösung zu suchen.
The important thing is to try to seek a political solution to this problem.
Europarl v8

Es geht nicht darum, jedes Land zu ermuntern, eine individuelle Lösung zu suchen.
We must not encourage each country to seek an individual solution.
Europarl v8

Diese ernüchternden Aussichten sollten alle Beteiligten dazu bewegen, eine friedliche Lösung zu suchen.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution.
News-Commentary v14

Sie werden den Namen Nell im Buch der Schatten nachschlagen und eine Lösung suchen.
They'll look up the name Nell in our Book of Shadows, and hopefully, they'll find a solution.
OpenSubtitles v2018

Türkei nahezulegen, dieses Problem beim Namen zu nen nen und eine politische Lösung zu suchen.
If tomorrow we succeed in producing a draft statute we will have taken a first and major step to solve this long running and open sore.
EUbookshop v2

Am 8. Dezember 1975 vereinbarten die Minister, auf dieser Grundlage eine Lösung zu suchen.
On 8 December 1975, the Ministers agreed to seek a solution along these lines.
EUbookshop v2

So eine Lösung suchen wir.
That is a negotiating point.
EUbookshop v2

Und wenn Sie mal eine ovale Lösung suchen, dann sind Sie hier genau richtig.
And if you are looking for a oval solution you are exactly right there.
CCAligned v1

Wenn nicht, werden Sie möglicherweise eine Lösung suchen die sich ihrer Erfahrungsstufe anpasst.
If not, they will probably look for a solution that better suits their experience level.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich wichtig für eine perfekte Lösung zu suchen, dieses Problem loszuwerden.
It is really important to look for a perfect solution to get rid of this issue.
ParaCrawl v7.1