Translation of "Eine lösung suchen" in English
Welchem
Zweck
dient
es,
eine
langfristige
Lösung
zu
suchen?
What
purpose
does
it
serve
in
finding
a
long-term
solution?
Europarl v8
Die
Kommission
mußte
also
eine
Lösung
suchen
und
finden.
The
current
sum
is
too
small
a
sum
of
money
to
meet
the
size
of
the
political
commit
ment.
EUbookshop v2
Heißt
das
nicht,
dass
wir
zusammen
eine
Lösung
suchen?
Aren't
we
meant
to
figure
things
out
together?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
zusammensetzen
und
gemeinsam
eine
Lösung
suchen.
How
'bout
we
put
our
heads
together,
figure
this
out.
Guys.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
lieber
eine
andere
Lösung
suchen,
bevor
sie
dich
feuern?
Don't
you
think
you
need
to
find
a
better
way
to
deal,
before
you
get
fired?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
für
unsere
eigene
Produktion
eine
Lösung
suchen.
The
discussions
on
all
this
will
continue
next
Monday,
the
fixing
of
prices
being,
of
course,
at
the
top
of
the
agenda.
EUbookshop v2
Die
Zehn
werden
dieses
Problem
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
und
eine
politische
Lösung
suchen.
The
Ten
will
continue
to
study
the
problem
and
to
work
towards
a
political
solution.
EUbookshop v2
Also
müssen
wir
eine
Lösung
suchen,
die
für
uns
beide
geeignet
ist.
So
we'll
have
to
find
some
solution
that
suits
us
both.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
was
für
eine
Lösung
suchen
Sie?
If
no,
what
kind
of
solution
are
you
looking
for?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Tatsache,
und
wir
müssen
ehrlich
und
eine
Lösung
suchen.
This
is
a
fact
and
we
must
face
it
and
seek
a
solution.
CCAligned v1
Wir
kommen
gar
nicht
auf
die
Idee,
eine
friedlichere
Lösung
zu
suchen.
You're
not
considering
finding
a
peaceful
solution.
ParaCrawl v7.1
Beim
nächsten
Mal
werde
ich
mir
bestimmt
eine
andere
Lösung
suchen.
Next
time
I
will
determines
another
solution
look
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
kreative
Lösung
suchen,
finden
Sie
bei
mir
das
Besondere.
In
fact,
if
it's
a
creative
approach
you
want,
you
are
in
for
a
treat.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
das
Problem,
das
unter
aufgetreten
ist
eine
Lösung
suchen.
Click
the
problem
you're
having
below
to
find
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anwendungen,
die
robuste
Taster
verlangen
und
eine
kostengünstige
Lösung
suchen.
All
applications
where
low-cost
vandalresistant
keys
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzerne
definieren
ein
technologisches
Problem,
für
das
sie
eine
Lösung
suchen.
The
corporate
groups
define
a
technological
problem,
for
which
they
are
looking
for
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
daß
versucht
wird,
für
dieses
Problem
eine
politische
Lösung
zu
suchen.
The
important
thing
is
to
try
to
seek
a
political
solution
to
this
problem.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
jedes
Land
zu
ermuntern,
eine
individuelle
Lösung
zu
suchen.
We
must
not
encourage
each
country
to
seek
an
individual
solution.
Europarl v8
Diese
ernüchternden
Aussichten
sollten
alle
Beteiligten
dazu
bewegen,
eine
friedliche
Lösung
zu
suchen.
These
sobering
prospects
should
prompt
all
involved
to
seek
a
peaceful
resolution.
News-Commentary v14
Sie
werden
den
Namen
Nell
im
Buch
der
Schatten
nachschlagen
und
eine
Lösung
suchen.
They'll
look
up
the
name
Nell
in
our
Book
of
Shadows,
and
hopefully,
they'll
find
a
solution.
OpenSubtitles v2018
Türkei
nahezulegen,
dieses
Problem
beim
Namen
zu
nen
nen
und
eine
politische
Lösung
zu
suchen.
If
tomorrow
we
succeed
in
producing
a
draft
statute
we
will
have
taken
a
first
and
major
step
to
solve
this
long
running
and
open
sore.
EUbookshop v2
Am
8.
Dezember
1975
vereinbarten
die
Minister,
auf
dieser
Grundlage
eine
Lösung
zu
suchen.
On
8
December
1975,
the
Ministers
agreed
to
seek
a
solution
along
these
lines.
EUbookshop v2
So
eine
Lösung
suchen
wir.
That
is
a
negotiating
point.
EUbookshop v2
Und
wenn
Sie
mal
eine
ovale
Lösung
suchen,
dann
sind
Sie
hier
genau
richtig.
And
if
you
are
looking
for
a
oval
solution
you
are
exactly
right
there.
CCAligned v1
Wenn
nicht,
werden
Sie
möglicherweise
eine
Lösung
suchen
die
sich
ihrer
Erfahrungsstufe
anpasst.
If
not,
they
will
probably
look
for
a
solution
that
better
suits
their
experience
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
wichtig
für
eine
perfekte
Lösung
zu
suchen,
dieses
Problem
loszuwerden.
It
is
really
important
to
look
for
a
perfect
solution
to
get
rid
of
this
issue.
ParaCrawl v7.1