Translation of "Eine lobeshymne" in English
Die
Story
meines
Lebens
aufgeben
für
eine
Lobeshymne
auf
Hobie
Doyle?
Trade
the
story
of
my
career
for
a
puff
piece
on
Hobie
Doyle?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
einzige
Lobeshymne
auf
Gottes
Größe.
This
piece
is
one
long
statement
about
the
greatness
of
God.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Lobeshymne,
keine
Telenovela.
It's
a
puff
piece,
not
a
telenovela.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Reporter
mitgebracht,
der
eine
Lobeshymne
auf
Harry
singen
will.
He
brought
a
reporter
to
town.
Obviously,
he
just
wants
to
do
a
puff
piece
on
Harry.
OpenSubtitles v2018
Das
Priesterleben
von
Nicolas
Bunkerd
Kitbamrung
war
eine
wahre
Lobeshymne
an
den
Herrn.
Fr
Nicolas
Bunkerd
Kitbamrung's
priestly
life
was
an
authentic
hymn
of
praise
to
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
singt
er
nur
eine
Lobeshymne
auf
den
Lead-Generation-Anbieter.
Instead,
it
just
sings
the
praises
of
the
lead
generation
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard
singt
eine
nachträgliche
Lobeshymne
auf
die
Geldpolitik
der
EZB:
Der
Standard
heaps
praise
on
the
ECB's
monetary
policy:
ParaCrawl v7.1
Der
früheste
ist
die
Rig-Veda
(rig
=
Lobeshymne),
eine
Sammlung
von
1,028
Versen.
The
earliest
is
the
Rig-Veda
(rig
=
stanza
of
praise),
a
collection
of
1,028
hymns.
ParaCrawl v7.1
Lena
Häcki
möchte
hier
eine
Familie
gründen
Jeder
der
fünf
Olympioniken
singt
eine
Lobeshymne
auf
Engelberg.
A
good
place
to
start
a
family
All
five
Olympic
athletes
sing
Engelberg's
praises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
diese
Tatsachen
nicht
bewusst
machen,
könnten
sich
die
heutigen
Feierlichkeiten
in
Russland
anlässlich
des
Sieges
über
den
Faschismus
in
eine
Lobeshymne
auf
den
sowjetischen
Imperialismus
verwandeln.
If
we
fail
to
remember
these
facts,
today’s
ceremony
in
Russia
may
turn
into
a
eulogy
of
Soviet
imperialism
instead
of
a
celebration
of
the
victory
over
fascism.
Europarl v8
Es
liest
sich
wie
eine
Lobeshymne,
aber
wenn
Sie
einen
Blick
auf
meine
Recherchen
werfen,
werden
Sie
sehen,
dass
alles
stimmt.
It
reads
like
a
puff
piece,
but
if
you
look
at
my
research,
you'll
see
that
it
is
all
true.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Rednern
ist
neben
Joseph
Goebbels
auch
Fritz-Otto
Busch,
der
eine
Lobeshymne
auf
den
deutschen
Soldaten
beiträgt.
Among
the
other
speakers,
as
well
as
Joseph
Goebbels,
was
Fritz
Otto
Busch,
who
contributed
a
hymn
of
praise
to
the
German
forces.
WikiMatrix v1
Eine
kleine
linke
Partei
aus
Franreich
enthielt
sich
der
Stimme,
weil
der
Vorschlag
in
ihren
Augen
"eine
Lobeshymne
auf
die
Marktwirtschaft"
war.
One
small
Left-wing
party
from
France
withheld
their
vote
because
the
proposal
was
in
their
eyes
"a
hymn
of
praise
on
the
market
economy".
ParaCrawl v7.1
Die
Zombies
wanken
auf
die
Axtkämpfer
zu,
die
ihre
Waffen
bereithalten
und
eine
Lobeshymne
an
die
Göttin
des
Sonnenschein-Lächelns
anstimmen.
The
zombies
are
tottering
towards
the
axe
warriors,
who
hold
their
weapons
at
the
ready
and
start
to
recite
a
hymn
of
praise
for
the
Goddess
of
the
Sunshine-Smiles.
ParaCrawl v7.1
Sultan
Abu
Al-Einein,
Mitglied
des
Fatah-Zentralkomitees,
der
auch
als
Berater
von
Mahmoud
Abbas
für
internationale
Organisationen
amtiert,
postete
am
21.
Februar
2016
auf
seiner
Facebook-Seite
eine
Lobeshymne
auf
Iham
und
Omar,
die
zwei
Attentäter,
die
in
einem
Supermarkt
in
Sha'ar
Benjamin
(am
18.
Februar
2016)
eine
Messerstechattacke
verübten.
On
February
21,
2016,
Sultan
Abu
al-Einein,
a
member
of
Fatah's
Central
Committee
and
advisor
to
Mahmoud
Abbas
for
international
organizations,
posted
a
notice
on
his
Facebook
page
glorifying
and
praising
Iham
Sabah
and
Omar
al-Rimawi,
two
young
Palestinian
terrorists
who
carried
out
a
stabbing
attack
in
a
supermarket
in
Sha'ar
Benyamin
on
February
18,
2016.
ParaCrawl v7.1
Fahrenheit
11/9
ist
jedoch
kein
Trump-Bashing
und
ebenso
wenig
eine
Lobeshymne
auf
die
demokratische
Partei.
However,
Fahrenheit
11/9
is
not
a
trump-bashing
film
nor
is
it
a
hymn
of
praise
to
the
Democrats.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Säulen
finden
Sie
weiter
eine
Orchesterfläche,
ein
Denkmal
-
dies
wurde
Josef
Zítek
gewidmet
-
dem
Schöpfer
des
Baus
oder
eine
Tafel
mit
„Lobeshymne
auf
die
Sprudel“
von
Bohuslav
Hasistejnsky
von
Lobkowicz.
Inside
the
columns
an
orchestra
platform
has
its
place
along
with
a
monument
dedicated
to
the
architect
of
the
colonnade,
Josef
Zítek,
or
along
with
a
commemorative
plaque
with
the
„Thermal
Spring
Ode’
by
Bohuslav
Hasištejnsky
from
Lobkovice“.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
geschwollenem
Stil
geschrieben
und
enthielt
eine
einzige
Lobeshymne
auf
Vaterland,
Partei
und
Regierung.
Allerdings
hatte
sich
wohl
Andrejs
Feder
gesträubt,
auch
noch
Stalins
Namen
zu
verherrlichen!
It
was
written
in
an
exalted
style
and
consisted
solely
of
a
hymn
of
praise
of
the
fatherland,
the
Party,
and
the
government.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Brief
dagegen
ist
eine
Lobeshymne
an
die
visuelle
Kraft
ihrer
letzten
Arbeiten.Zu
der
für
den
Portikus
neu
erarbeiteten
Werkgruppe
gehören
auch
Bilder,
die
sich
auf
Goyas
1798
abgeschlossene
Serie
Caprichos
(Launen)
beziehen.
The
second
letter,
conversely,
is
a
hymn
of
praise
to
the
visual
power
of
her
latest
works.The
new
work
group
created
for
the
Portikus
also
includes
pictures
that
relate
to
Goya's
series
Caprichos
(Caprices)
completed
in
1798.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
den
Brief
las,
staunte
ich
nicht
wenig
über
das
Maß
von
Heuchelei,
das
aus
ihm
zu
sprechen
schien.
Er
war
in
geschwollenem
Stil
geschrieben
und
enthielt
eine
einzige
Lobeshymne
auf
Vaterland,
Partei
und
Regierung.
As
I
read
it
I
was
not
a
little
amazed
at
the
amount
of
hypocrisy
a
man
can
achieve.
It
was
written
in
an
exalted
style
and
consisted
solely
of
a
hymn
of
praise
of
the
fatherland,
the
Party,
and
the
government.
He
wrote:
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einwand
des
PRIESTERS
vollführt
ARON
das
zweite
Wunder,
den
Aussatzbefall
von
MOSES’
Hand
und
seine
Heilung.
Parallel
zum
ersten
Wunder
fällt
das
Volk
wieder
in
eine
Lobeshymne
ein:
der
cantus
firmus,
nun
mit
dem
Text
»Durch
Aron
läßt
Moses
uns
sehen«,
liegt
im
Mezzosopran
des
Chores.
Aufgewiegelt
durch
den
MANN,
der
kurzzeitig
die
Führung
übernimmt,
will
das
Volk
in
die
Wüste
ziehen.
After
an
objection
by
the
PRIEST,
ARON
performs
the
second
miracle:
MOSES’
hand
is
first
infected
with
leprosy
and
then
healed.
As
a
parallel
to
the
first
miracle,
the
people
join
forces
again
in
a
hymn
of
praise:
the
cantus
firmus,
now
with
the
text:
“Through
Aron,
Moses
shows
us”
lies
in
the
mezzo-soprano
line
of
the
Chorus.
ParaCrawl v7.1
Dieser
angesehene
Fachmann
für
öffentliche
Finanzen
ist
seit
vielen
Jahren
Euroskeptiker
und
hat
ein
Buch
mit
einer
Lobeshymne
auf
den
Euro
veröffentlicht,
und
diesen
als
Erfolg
und
künftige
Weltwährung
anerkannt.
A
convinced
Eurosceptic
for
many
years,
12
months
ago,
this
respected
public
financier
published
a
book
praising
the
euro,
acknowledging
it
as
a
success
and
as
the
future
global
currency.
Europarl v8
Nach
einer
Lobeshymne
auf
die
Segnungen,
die
der
Binnenmarkt
(für
die
großen
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen)
mit
sich
bringt,
heißt
es
dort,
dass
es
nach
wie
vor
protektionistische
Praktiken
gibt,
die
bekämpft
werden
müssen,
und
dass
es
notwendig
ist,
in
Bereichen
wie
Finanzdienstleistungen,
Steuerpolitik,
Verkehr,
Postdienste
und
Energie,
die
noch
nicht
vollständig
liberalisiert
und
integriert
sind,
weiter
voranzukommen.
So,
after
a
eulogy
on
the
great
benefits
that
the
Single
Market
delivers
(to
big
business
and
financial
groups),
we
are
told
that
there
are
still
protectionist
attitudes
and
that
it
is
essential
to
combat
them
and
to
move
forward
in
other
areas,
such
as
financial
services,
tax
policy,
transport,
postal
services
and
energy,
which
are
not
yet
fully
liberalised
and
integrated.
Europarl v8
Aber
da
ist
jemand,
dem
ich
etwas
schulde
und
dessen
Leben
wichtiger
ist
als
eine
Flut
von
Lobeshymnen.
But
there's
someone
to
whom
I
owe
a
debt,
whose
life
is
more
important,
I
suppose,
than
a
watershed
of
adulation.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
die
noch
immer
bestehenden
Vorteile
von
T5-Lampen
so
weit
als
möglich
ausschöpfte
und
gleichzeitig
diese
Lampe
wie
einen
Protagonisten
inszeniert,
wurde
die
Leuchte
zu
etwas
wie
einer
Lobeshymne
auf
Leuchtstofflampen
in
Zeiten,
in
denen
Innovationen
nur
noch
mit
LED
möglich
scheinen.
By
making
maximum
use
of
the
still
existing
advantages
of
T5
lamps,
coupled
with
staging
this
lamp
as
a
protagonist,
the
luminaire
became
a
kind
of,
paean
of
praise
of
the
fluorescent
lamp'
in
times
in
which
it
seemed
that
innovation
simply
had
to
involve
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Veza
Fernández
mit
einer
Lobeshymne
an
Teresa
de
Ávila
–
eine
revolutionäre
Heiligenfigur,
für
die
der
Widerspruch
zweier
Worte
tausend
Mysterien
barg.
Veza
Fernández
is
singing
Teresa
de
Ávila’s
praises
–
a
revolutionary
saint
who
believed
that
the
contradiction
between
two
words
held
a
thousand
mysteries.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Saales
war
ein
Bett
aufgestellt
worden
und
wir
schauten
alle
zu,
wie
Mutter
von
Großvater
auf
diesem
Bett
genommen
wurde,
während
Dawn
und
Rose
Cunningham
die
versammelte
Geistlichkeit
zu
einer
Lobeshymne
anleitete.
A
bed
had
been
assembled
in
the
center
of
the
hall,
and
we
all
watched
Mother
getting
ravished
by
Grandfather
while
Dawn
and
Rose
Cunningham
led
the
assembled
clergy
in
a
hymn
of
praise.
ParaCrawl v7.1