Translation of "Eine liste führen" in English
Wir
wollten
wissen,
welche
Kriterien
zur
Aufnahme
in
eine
solche
Liste
führen.
We
asked
what
the
criteria
were
for
being
placed
on
such
a
list.
Europarl v8
Über
die
an
der
Grenze
erteilten
Visa
ist
eine
Liste
zu
führen.
Visas
issued
at
the
border
shall
be
recorded
on
a
list.
DGT v2019
Deine
Mama
wird
eine
Liste
führen.
And
your
mama's
gonna
keep
a
list.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
Liste
meiner
Freunde
führen?
Can
I
keep
a
list
of
my
friends?
CCAligned v1
Sie
haben
uns
allerdings
nicht
gesagt,
ob
Sie
eine
Schwarze
Liste
führen
oder
nicht.
The
hauliers'
liability
is
limited
to
loss
of
the
cargo
and
damage
to
it.
EUbookshop v2
Vielleicht
müssten
wir
eine
Liste
von
Maßnahmen
führen,
die
sich
gegen
den
Frieden
richten
aber
kein
Terrorismus
sind.
Perhaps
we
ought
to
maintain
a
list
of
actions
that
are
detrimental
to
peace
but
do
not
constitute
terrorism.
Europarl v8
Die
zuständige
Behörde
muss
eine
Liste
führen
und
auf
dem
neuesten
Stand
halten,
aus
der
die
von
ihr
beaufsichtigten
Instandhaltungsbetriebe,
die
gemäß
Unterabschnitt
F
von
Abschnitt
B
dieses
Anhangs
(Teil-M)
genehmigt
wurden,
sowie
Termine
von
fälligen
und
bereits
durchgeführten
Auditierungen
hervorgehen.
The
competent
authorities
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
continue,
change,
suspend
or
revoke
each
certificate.
DGT v2019
Damit
die
Akteure
wissen,
welche
Studien
bereits
durchgeführt
wurden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
solcher
Studien
führen,
selbst
wenn
diese
dem
vorstehend
beschriebenen
System
des
obligatorischen
Zugangs
nicht
unterliegen.
In
order
to
allow
operators
to
know
what
studies
have
been
carried
out
by
others,
Member
States
should
keep
a
list
of
such
studies
even
where
they
are
not
covered
by
the
above
system
of
compulsory
access.
TildeMODEL v2018
Für
Transparenz-
und
Kontrollzwecke
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
der
Marktteilnehmer
führen,
die
zur
Führung
eines
Ein-
und
Ausgangsregisters
verpflichtet
sind.
Member
States
should
keep
a
list
of
those
operators
obliged
to
keep
an
inward
and
outward
register
for
transparency
and
control
purposes.
DGT v2019
In
der
Richtlinie
89/391/EWG
des
Rates
vom
12.
Juni
1989
über
die
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
der
Arbeitnehmer
bei
der
Arbeit
[4]
heißt
es,
dass
die
Arbeitgeber
eine
Liste
der
Arbeitsunfälle
führen
müssen,
die
einen
Arbeitsausfall
von
mehr
als
drei
Arbeitstagen
für
den
Arbeitnehmer
zur
Folge
hatten,
und
für
die
zuständige
Behörde,
im
Einklang
mit
den
nationalen
Rechtsvorschriften
bzw.
Praktiken,
Berichte
über
die
Arbeitsunfälle
ausarbeiten
müssen,
die
die
bei
ihnen
beschäftigten
Arbeitnehmer
erlitten
haben.
Council
Directive
89/391/EEC
of
12
June
1989
on
the
introduction
of
measures
to
encourage
improvements
in
the
safety
and
health
of
workers
at
work
[4],
states
that
employers
must
keep
a
list
of
occupational
accidents
resulting
in
a
worker
being
unfit
for
work
for
more
than
three
working
days
and
must
draw
up,
for
the
responsible
authorities
and
in
accordance
with
national
laws
and/or
practices,
reports
on
occupational
accidents
suffered
by
his
workers.
DGT v2019
Das
Handelsministerium
(oder
eine
von
ihm
benannte
Stelle)
wird
eine
Liste
der
Organisationen
führen,
die
sich
auf
die
Grundsätze
des
„sicheren
Hafens"
verpflichtet
haben.
The
Department
of
Commerce
will
hold
(or
designate
somebody
to
hold)
a
list
of
organisations
that
have
joined
the
"safe
harbor".
TildeMODEL v2018
Ich
liebe
es,
dass
wir
eine
Liste
darüber
führen,
in
welchen
Räumen
wir
schon
Sex
hatten.
I
love
that
we
keep
a
tally
of
different
rooms
we've
had
sex
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Rahmenrichtlinie
des
Rates
vom
12.
Juni
1989
über
die
Sicherheit
und
den
Gesundheitsschutz
der
Arbeitnehmer
bei
der
Arbeit
besagt,
daß
jeder
Arbeitgeber
eine
Liste
der
Arbeitsunfälle
führen
muß,
die
für
den
Arbeitnehmer
einen
Arbeitsausfall
von
mehr
als
drei
Arbeitstagen
zur
Folge
haben.
The
Framework
Directive
of
12
June
1989
on
health
and
safety
at
work
stipulates
that
all
employers
must
keep
lists
of
accidents
at
work
leading
to
an
absence
of
more
than
three
days.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaftsliga
besteht
legal
im
Vereinigten
Königreich
zu
dem
Zweck,
Arbeitgeber
mit
Informationen
über
den
politischen
und
wirtschaftlichen
Hintergrund
künftiger
Angestellter
zu
versorgen:
die
Liga
soll
eine
schwarze
Liste
führen.
The
Economic
League
exists
lawfully
in
the
U.K.
to
provide
employers
with
information
concerning
the
political
and
economic
background
of
prospective
employees
and
is
said
to
operate
a
black
listing
system.
EUbookshop v2
Bitte
hinterlasse
uns
nach
deiner
Spende
eine
Nachricht,
so
dass
wir
eine
Liste
der
Gönner
führen
können.
Please
let
us
a
comment
after
having
made
a
donation
so
that
we
can
do
a
list
of
donators.
Last
donators
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Vorstellung
von
den
Tätigkeiten,
die
von
der
Gesellschaft
dazu
führen,
eine
kurze
Liste:
Wir
führen
jeden
Umzug
das
Gebiet
von
Burgas
und
das
ganze
Land,
die
Pflege
Ihrer
Habseligkeiten
zu
transportierenden
in
den
sicheren
und
sicheren
Weg
zur
Komfort,
den
Sie
Zeit
und
ohne
deren
Schädigung.
To
get
an
idea
of
the
activities
carried
out
by
the
company
will
make
a
short
list:
We
carry
out
any
Moving
the
territory
of
Burgas
and
the
whole
country,
taking
care
your
belongings
to
be
transported
in
the
most
safe
and
secure
way
to
comfort
you
time
and
without
their
injurious.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Widerspruchserklärungen
bei
Ihren
Marketingaktionen
zu
berücksichtigen,
können
Sie
auch
im
proALPHA
CRM
eine
Robinson-Liste
führen.
In
order
to
include
these
objections
in
your
marketing
activities,
you
can
manage
a
National
Do
Not
Call
Registry
in
proALPHA
CRM.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
verstärkten
Nachfrage
nach
dieser
„Krone
unserer
Produktpalette“
werden
wir
in
Zukunft
über
die
eingehenden
Bestellungen
eine
Liste
führen
und
diese
dann
nach
dem
Datum
des
Auftragseingangs
ausliefern.
Due
to
the
risen
demand
for
this
“Jewel
in
our
Portfolio”,
we
have
decided
for
the
future
to
list
each
order
and
effect
delivery
according
to
the
date
of
receipt
of
order.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Kategorie
gibt
es
eine
Liste
von
Führern.
For
each
category
there
is
a
list
of
leaders.
ParaCrawl v7.1
Ist
hier
eine
Liste
der
Führer
auf,
wie
man
dies
für
populäre
Browser-Software
tut:
Here
is
a
list
of
guides
on
how
to
do
this
for
popular
browser
software:
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
wählen
4-8
Figuren
aus
einer
Liste
der
Führer
der
Revolution
aus.
Students
select
4-8
figures
from
a
condensed
list
of
leaders
of
the
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
neu
hinzugefügte
Assistent
Betriebsmittelplan
dienet
der
Erzeugung
von
speziellen
Dokumenten,
die
überwiegend
im
EVU
Bereich
eingesetzt
werden,
um
verteilt
dargestellte
Geräte
mit
ihren
Verweisen
in
einer
zentralen
Liste
führen
zu
können.
The
newly
added
assistant
Equipment
Diagram
serves
to
create
equipment
diagrams,
special
documents
mainly
used
in
the
electrical
utilities
domain
to
be
able
to
list
devices
displayed
in
a
distributed
manner
in
a
central
list.
ParaCrawl v7.1
Im
Nationalpark
Aconcagua
gibt
es
eine
Liste
von
zugelassenen
Führern,
die
sich
hauptsächlich
in
zwei
Organisationen
befinden,
zum
einen
Teil
die
"Argentinische
Gesellschaft
für
Bergführer"
–
AAGM
–,
die
ihren
Sitz
in
Bariloche
(im
Süden
Argentiniens)
hat
und
auf
der
anderen
Seite
die
"Gesellschaft
für
professionelle
Bergführer"
-AAGPM-,
mit
Sitz
in
Mendoza.
The
Aconcagua
Park
has
a
register
of
licensed
guides,
whose
training
in
Argentina
is
mainly
centered
in
two
organizations,
the
Argentinean
Association
of
Mountain
Guides
–
AAGM
–
based
in
Bariloche
(in
the
south
of
country),
and
the
Argentinean
Association
of
Professional
Mountain
Guides
–
AAGPM
–
based
in
Mendoza.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Liste
der
lizenzierten
Führer
zu
erhalten,
so
dass
Sie
die
Tourism
Authority
of
Thailand
(TAT)
in
Verbindung
setzen.
To
get
a
list
of
licensed
guides
so
you
can
contact
the
Tourism
Authority
of
Thailand
(TAT).
ParaCrawl v7.1
Spaziergänge
können
individuell
vereinbart
werden
(eine
Liste
der
Führer
finden
Sie
hier).
Die
Verwaltung
des
Nationalparks
Podyjí
organisiert
aber
auch
jedes
Jahr
regelmäßig
eine
Serie
von
beliebten
Spaziergängen
und
Ausflügen,
die
sich
auf
alle
Jahreszeiten
verteilen.
You
can
arrange
your
trip
individually
(find
the
list
of
guides
here),
or
take
advantage
of
the
regular
series
of
popular
walks
and
trips,
organized
ParaCrawl v7.1