Translation of "Eine kurze" in English

Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zur aktuellen Situation.
I would like to add a brief comment about the current situation.
Europarl v8

Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Europarl v8

Lassen Sie mich eine kurze Geschichte erzählen.
I would like to tell you a brief story.
Europarl v8

Zweiundzwanzigtausend Kinder sterben jeden Tag, eine kurze Flugreise von diesem Gebäude entfernt.
Twenty-two thousand children die each day, every day, a short plane journey from this building.
Europarl v8

Ich werde nun versuchen, Ihnen eine kurze Begründung zu liefern.
I shall now try briefly to explain why.
Europarl v8

Erlauben Sie mir zum Abschluß noch eine kurze Bemerkung.
Just one more word before I finish.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine ganz kurze Frage.
Mr President, I only have quite a short question.
Europarl v8

Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Europarl v8

Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
I would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Europarl v8

Ich möchte eine kurze Frage im Zusammenhang mit dem Atomkraftwerk Sellafield stellen.
I have a very brief question on the issue of Sellafield.
Europarl v8

Wir sollten die interinstitutionelle Vereinbarung wirklich für eine kurze begrenzte Zeit aufheben.
I think we are indeed going to have to lay the Interinstitutional Agreement on the table for a short and limited period of time.
Europarl v8

Auf den einleitenden Teil der Klageschrift sollte eine kurze Darstellung des Sachverhalts folgen.
The introductory part of the application must be followed by a brief account of the facts giving rise to the dispute.
DGT v2019

Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Nur eine kurze Klarstellung zu dem, was Frau Lenz gesagt hat.
Just a brief clarification following what Mrs Lenz said.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine kurze Frage zu einem anderen Thema.
Mr President, I have a brief question about another matter.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte nur eine kurze Erklärung zu meinem Bericht abgeben.
Madam President, I should like to make a short statement concerning my report.
Europarl v8

Sechs Monate sind natürlich eine kurze Zeit, das weiß ich schon.
I know very well that six months is a short time.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir bitte eine kurze Nachfrage.
Mr President, I would like to ask a brief question.
Europarl v8

Das Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Ich möchte eine ganz kurze Anmerkung zu dem Zitat von François Mitterrand machen.
I should just like to make a quick comment on the François Mitterrand quotation.
Europarl v8

Gestatten Sie mir auch eine kurze Anmerkung zum Transatlantischen Wirtschaftsrat (TWR).
Let me also speak briefly on the Transatlantic Economic Council (TEC).
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine ganz kurze Frage zur Geschäftsordnung.
Mr President, I have a very short point of order.
Europarl v8

Es gab auch eine kurze Aussprache zu diesem Thema.
There was also a brief discussion on the subject.
Europarl v8

In dieser Hinsicht möchte ich zunächst eine kurze Anmerkung zur frühkindlichen Bildung machen.
In this regard, firstly, I would like to make a brief comment about early childhood education.
Europarl v8

Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich möchte nur eine kurze Erläuterung abgeben.
Mr President, ladies and gentlemen, I just want to clarify one small point.
Europarl v8

Herr Christodoulou hat um das Wort gebeten für eine kurze Anmerkung.
Mr Christodoulou has asked for the floor to make a brief comment.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine kurze, präzise Zusatzfrage.
Mr President, I have a brief specific supplementary question.
Europarl v8

Er sagte, geringe Summen oder eine kurze Laufzeit seien keine ausreichende Begründung.
It said that small amounts or short duration are not good enough arguments.
Europarl v8

Herr Präsident, ich werde eine sehr kurze, eher politische Antwort geben.
Mr President, I will give a very short and rather more political answer.
Europarl v8