Translation of "Eine harte nuss" in English

Das ist also eine harte Nuss.
So that's a tough one.
TED2020 v1

Dieser Neger war eine harte Nuss, aber ich habe ihn ordentlich bearbeitet.
That black guy was tough, all right, but I gave his liver a good working over.
OpenSubtitles v2018

Da hast du eine harte Nuss zu knacken.
Well, you've got a tough proposition on your hands.
OpenSubtitles v2018

Ich verrate Ihnen was, Colonel, das ist eine harte Nuss.
I'll tell you something, colonel, this is a tough nut.
OpenSubtitles v2018

Dieser Benedict ist eine harte Nuss.
No. That Benedict is a hard guy to crack.
OpenSubtitles v2018

Auch meine Schwägerin ist eine harte Nuss.
Sis-in-law is hard to handle too.
OpenSubtitles v2018

Du hattest recht, das ist eine echt harte Nuss.
You were right about this case, it's a real twister.
OpenSubtitles v2018

Eine ganz harte Nuss, das muss man spielen.
That is a classic shape and color challenge.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie ist eine harte Nuss.
Yeah, my boss is a piece of work.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine harte Nuss zu knacken.
He's been a tough one to crack.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine harte Nuss, die du knacken musst.
It's a tough nut to crack.
OpenSubtitles v2018

Dieser Junge war eine harte Nuss, aber nicht hart genug.
Oh, he was a tough nut to crack, that boy. But crack he did.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, dass es eine harte Nuss ist.
We all know it's a tough nut to crack.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine irre harte Nuss, Qohen.
You're a tough nut to crack, Qohen.
OpenSubtitles v2018

Junge, das ist eine harte Nuss.
Boy, that's a toughie.
OpenSubtitles v2018

Wie ich gehört habe, ist das eine harte Nuss.
I hear it's a tough one.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine harte Nuss, die Kleine.
She's a tough nut, this one.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater ist eine harte Nuss, doch das bin ich auch.
I know your father is a formidable adversary. So am I.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine harte Nuss und hast Köpfchen!
You're a tough cookie, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Du bist eine harte Nuss, weißt du das?
You are such a piece of work, you know that?
OpenSubtitles v2018

Aber das wird eine harte Nuss.
I mean, it's tight as a nut.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja eine ganz schön harte Nuss, oder?
You are one tough cookie, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Dieser Johnny Vega ist eine harte Nuss.
That Johnny Vega is one cool cucumber.
OpenSubtitles v2018

Sie zu knacken, ist eine harte Nuss.
She's a tough nut to crack.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schon, aber sie ist eine harte Nuss.
Well, yeah, I did, but she's a tough nut.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist eine ziemlich harte Nuss.
You present a particularly tough challenge.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Nuss, eine harte Nuss!
I'm a bone, a hard bone.
OpenSubtitles v2018

Er war eine echt harte Nuss.
He was really a tough one when he came in here.
OpenSubtitles v2018

Wong Po ist eine harte Nuss.
Wong Po is a nut case
OpenSubtitles v2018