Translation of "Eine harte nuss" in English
Das
ist
also
eine
harte
Nuss.
So
that's
a
tough
one.
TED2020 v1
Dieser
Neger
war
eine
harte
Nuss,
aber
ich
habe
ihn
ordentlich
bearbeitet.
That
black
guy
was
tough,
all
right,
but
I
gave
his
liver
a
good
working
over.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
eine
harte
Nuss
zu
knacken.
Well,
you've
got
a
tough
proposition
on
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
verrate
Ihnen
was,
Colonel,
das
ist
eine
harte
Nuss.
I'll
tell
you
something,
colonel,
this
is
a
tough
nut.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Benedict
ist
eine
harte
Nuss.
No.
That
Benedict
is
a
hard
guy
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Auch
meine
Schwägerin
ist
eine
harte
Nuss.
Sis-in-law
is
hard
to
handle
too.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
recht,
das
ist
eine
echt
harte
Nuss.
You
were
right
about
this
case,
it's
a
real
twister.
OpenSubtitles v2018
Eine
ganz
harte
Nuss,
das
muss
man
spielen.
That
is
a
classic
shape
and
color
challenge.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
ist
eine
harte
Nuss.
Yeah,
my
boss
is
a
piece
of
work.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
harte
Nuss
zu
knacken.
He's
been
a
tough
one
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
harte
Nuss,
die
du
knacken
musst.
It's
a
tough
nut
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Junge
war
eine
harte
Nuss,
aber
nicht
hart
genug.
Oh,
he
was
a
tough
nut
to
crack,
that
boy.
But
crack
he
did.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
dass
es
eine
harte
Nuss
ist.
We
all
know
it's
a
tough
nut
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
irre
harte
Nuss,
Qohen.
You're
a
tough
nut
to
crack,
Qohen.
OpenSubtitles v2018
Junge,
das
ist
eine
harte
Nuss.
Boy,
that's
a
toughie.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
gehört
habe,
ist
das
eine
harte
Nuss.
I
hear
it's
a
tough
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
harte
Nuss,
die
Kleine.
She's
a
tough
nut,
this
one.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
ist
eine
harte
Nuss,
doch
das
bin
ich
auch.
I
know
your
father
is
a
formidable
adversary.
So
am
I.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
harte
Nuss
und
hast
Köpfchen!
You're
a
tough
cookie,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
harte
Nuss,
weißt
du
das?
You
are
such
a
piece
of
work,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
eine
harte
Nuss.
I
mean,
it's
tight
as
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
eine
ganz
schön
harte
Nuss,
oder?
You
are
one
tough
cookie,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Johnny
Vega
ist
eine
harte
Nuss.
That
Johnny
Vega
is
one
cool
cucumber.
OpenSubtitles v2018
Sie
zu
knacken,
ist
eine
harte
Nuss.
She's
a
tough
nut
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schon,
aber
sie
ist
eine
harte
Nuss.
Well,
yeah,
I
did,
but
she's
a
tough
nut.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
eine
ziemlich
harte
Nuss.
You
present
a
particularly
tough
challenge.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Nuss,
eine
harte
Nuss!
I'm
a
bone,
a
hard
bone.
OpenSubtitles v2018
Er
war
eine
echt
harte
Nuss.
He
was
really
a
tough
one
when
he
came
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wong
Po
ist
eine
harte
Nuss.
Wong
Po
is
a
nut
case
OpenSubtitles v2018