Translation of "Eine gute tat" in English

Blut zu spenden ist eine gute staatsbürgerliche Tat.
Giving blood is a positive act of citizenship.
Europarl v8

Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
He does a kind act once a day.
Tatoeba v2021-03-10

Er verrichtet täglich eine gute Tat.
He does a kind act once a day.
Tatoeba v2021-03-10

Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
And whoever earns a good righteous deed, We shall give him an increase of good in respect thereof.
Tanzil v1

Sie vermischten eine gute Tat mit einer anderen, schlechten.
They mixed a righteous action with another that was bad.
Tanzil v1

Eine gute Tat ist sich selbst Lohn genug.
A good deed is its own reward.
Tatoeba v2021-03-10

Er vollbringt jeden Tag eine gute Tat.
He does one good deed every day.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben ihn geheilt und damit eine gute Tat getan.
A mere detail. You've cured him. You did a good deed.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Tat ist immer mächtiger als ein böser Zauber.
A good deed is always stronger than an evil spell.
OpenSubtitles v2018

Danke euch, Kaufleute, das ist eine gute Tat.
Thank you, merchants, for your kind words.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sogar eine gute Tat vollbracht, um Reue zu zeigen.
And to show how repentant I was, I even did a good deed.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine gute Tat, ihn zu besuchen.
So wouldn't it be a good deed if I were to visit him once a week?
OpenSubtitles v2018

Bete zur Buße drei Rosenkränze und vollbringe eine gute Tat der Reue.
For your penance, say three rosaries. Now make a good act of contrition.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Chance für eine gute Tat.
This is my chance to do a good deed.
OpenSubtitles v2018

Also hat der Teufel heute eine gute Tat vollbracht?
So, the Devil did a good deed today.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt brauche ich dich für noch eine gute Tat.
And now I need you to help me do another good deed.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine gute Tat für eine Kranke.
It's just a good deed for a sick person.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich heute wenigstens eine gute Tat vollbracht.
Then at least I'll have done one decent thing today.
OpenSubtitles v2018

Es geht um eine gute Tat, und ich will alle zufriedenstellen.
A deed must be done, and I want to do it to everyone's satisfaction.
OpenSubtitles v2018