Translation of "Eine erneute" in English
Auch
für
das
Kosovo
wird
eine
erneute
Berichtigung
vonnöten
sein.
There
will
have
to
be
another
amending
budget
for
Kosovo,
too.
Europarl v8
Ich
bitte
um
eine
erneute
Prüfung
unseres
Falls.
Look
at
our
case
once
again.
Europarl v8
Es
wird
eine
erneute
Einladung
an
Sie
ergehen.
You
will
be
invited
again.
Europarl v8
Wir
wollen
hoffen,
dass
eine
erneute
Spirale
der
Gewalt
verhindert
werden
kann.
Let
us
hope
that
a
new
spiral
of
violence
can
be
avoided.
Europarl v8
Dadurch
entsteht
eine
erneute
Ungleichheit
zum
Nachteil
der
beiden
Mitgliedstaaten
Belgien
und
Niederlande.
In
this
way,
a
new
inequality
is
created
to
the
detriment
of
two
Member
States,
namely
Belgium
and
the
Netherlands.
Europarl v8
Johannesburg
war
erwartungsgemäß
eine
erneute
Enttäuschung.
Johannesburg
was
another
disappointment
in
terms
of
what
had
been
expected
of
it.
Europarl v8
Im
Übrigen
ist
eine
erneute
Ausbreitung
der
Tuberkulose
festzustellen.
We
are
also
seeing
tuberculosis
making
a
comeback.
Europarl v8
Dazu
gibt
dieser
Bericht
von
Herrn
Schwaiger
eine
erneute,
sehr
gute
Grundlage.
Mr
Schwaiger's
report
provides
a
fresh
and
very
sound
basis
on
which
to
proceed.
Europarl v8
Ein
Verbleib
bedeutet
eine
erneute
Provokation,
die
weitere
Proteste
hervorrufen
wird.
Staying
on
is
a
fresh
provocation
that
continues
to
incite
protests.
Europarl v8
Jetzt
steht
eine
erneute
Ausweitung
der
Aufgaben
von
EUROPOL
an.
Europol's
functions
are
about
to
be
extended
again.
Europarl v8
Ich
hoffe,
diesmal
zu
überleben
und
eine
erneute
Erkältung
zu
vermeiden.
I
hope
I
shall
survive
this
time
and
avoid
catching
yet
another
cold.
Europarl v8
Es
gab
keinen
Grund
für
eine
erneute
Evaluierung
dieser
Empfehlung.
There
has
been
no
reason
to
re-evaluate
that
advice.
Europarl v8
Tun
wir
das
nicht,
droht
Europa
eine
erneute
Explosion
des
Totalitarismus.
If
we
do
not
do
this,
Europe
will
be
threatened
by
another
explosion
of
totalitarianism.
Europarl v8
Eine
erneute
Verschlechterung
der
Situation
ist
nicht
auszuschließen.
The
situation
could
deteriorate
again.
MultiUN v1
Noch
im
August
desselben
Jahres
plante
Johann
eine
erneute
Invasion
Gwynedds.
John
planned
another
invasion
of
Gwynedd
in
August
1212.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1932
bemühte
er
sich
erfolglos
um
eine
erneute
Kandidatur
zum
Gouverneur.
He
unsuccessfully
ran
for
the
U.S.
Senate
in
1928
and
for
the
governorship
in
1932.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1874
verzichtete
er
auf
eine
erneute
Kandidatur.
He
was
not
a
candidate
for
renomination
in
1874.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2004
verzichtete
Dunn
auf
eine
erneute
Kandidatur
für
den
Kongress.
Dunn
announced
in
2004
she
would
retire
from
Congress,
choosing
not
to
run
for
re-election.
Wikipedia v1.0
Der
Antragsteller
forderte
eine
erneute
Überprüfung
des
Gutachtens.
The
applicant
requested
a
re-
examination
of
the
opinion.
EMEA v3
Das
Unternehmen
beantragte
eine
erneute
Überprüfung
des
Gutachtens.
The
company
requested
a
re-examination
of
the
opinion.
ELRC_2682 v1
Im
September
1996
planten
die
Taliban
eine
erneute
Großoffensive
gegen
Kabul.
Pakistan,
however,
started
to
provide
stronger
military
support
to
the
Taliban.
Wikipedia v1.0