Translation of "Eine diskriminierung" in English

Ich halte diese Praktiken für eine Diskriminierung dieser Frauen und Mädchen.
I consider the practice to be discriminatory against these women and girls.
Europarl v8

Eine derartige Diskriminierung ist laut EU-Bestimmungen verboten.
Such discrimination is obviously forbidden by EU regulations.
Europarl v8

Das wäre eine klare Diskriminierung der anderen.
That would be blatant discrimination against the other groups.
Europarl v8

Dies ist eine unannehmbare Diskriminierung, die in Ordnung gebracht werden muss.
This is unacceptable discrimination that must be put right.
Europarl v8

Erstens, da er eine positive Diskriminierung zugunsten der Frauen zu legitimieren scheint.
First, it appears to legitimize positive discrimination in favour of women.
Europarl v8

Sämtliche Homosexuelle von vornherein auszuschließen, würde jedoch eine Diskriminierung bedeuten.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
Europarl v8

Da eine Diskriminierung vorlag und vorliegt, finden die Wettbewerbsregeln Anwendung.
Since there was, and is, clear discrimination, the competition rules apply.
Europarl v8

Eine weitere Diskriminierung ist das geteilte Wahlsystem.
A further source of discrimination is the divided electoral system.
Europarl v8

Erstens akzeptieren wir alle eine gewisse Diskriminierung.
First of all, we all accept some discrimination.
Europarl v8

Ich halte das alles für eine Diskriminierung gegenüber unseren Arbeitnehmerinnen.
I find all that discriminatory towards our female workers.
Europarl v8

Zudem stellen sie eine Diskriminierung aufgrund der Nationalität dar.
Not only that, but they imply a discrimination based on nationality.
Europarl v8

Wir können eine solche Diskriminierung nicht zulassen.
We cannot accept this discrimination.
Europarl v8

Dennoch scheint mir, daß hier eine Diskriminierung der unverfrorensten Art abläuft.
Yet it seems to me that what is going on here is discrimination of the most blatant nature.
Europarl v8

Sexuelle Belästigung wird wie eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts behandelt.
Sexual harassment shall be treated as discrimination based on gender.
DGT v2019

Eine Diskriminierung innerhalb des Verfahrens habe es nicht gegeben.
There had been no discrimination during the procedure.
DGT v2019

Aus diesem Grund benötigen wir in bestimmten Situationen eine positive Diskriminierung.
For this reason, we need positive discrimination in certain situations.
Europarl v8

Eine Form der Diskriminierung ist die Verletzung der reproduktiven Rechte der Frauen.
One form of discrimination is violation of the reproductive rights of women.
Europarl v8

Eine derartige Diskriminierung von Bürgern ist absolut inakzeptabel.
Such discrimination against citizens is completely unacceptable.
Europarl v8

Daher möchten wir, daß eine solche Diskriminierung beseitigt wird.
We therefore wish to see this discrimination abolished.
Europarl v8

Artikel 13 ist eine direkte Diskriminierung öffentlicher Unternehmen.
Article 13 discriminates directly against public companies.
Europarl v8

Sie bedeuten sogar eine Diskriminierung und sind durch mangelnde Transparenz gekennzeichnet.
What is more, they are discriminatory and lack transparency.
Europarl v8

Das ist eine Diskriminierung der betreffenden Produzenten.
This amounts to discrimination against the producers concerned.
Europarl v8

Auf diese Weise bildet sich eine Hierarchie der Diskriminierung heraus.
This is the hierarchy of discrimination.
Europarl v8

Diese Maßnahme ist zum einen eine erhebliche Diskriminierung der Frauen.
This is a step which, in the first place, discriminates profoundly against women.
Europarl v8

Belästigungen werden hier als eine Diskriminierung betrachtet.
Here harassment is considered to be discrimination.
Europarl v8

Hier liegt eindeutig eine Diskriminierung anderer Mitgliedstaaten vor.
That is a clear case of discrimination against the second Member State.
Europarl v8

Stellt dieses Messen mit zweierlei Maß nicht eine Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten dar?
Are the new Member States not being discriminated against here with these double standards?
Europarl v8

In einigen Fällen findet sogar eine Diskriminierung bestimmter sozialer Gruppen statt.
In some cases, in fact, particular social groups are being discriminated against.
Europarl v8

Das ist eine Diskriminierung aufgrund des Alters.
This is discrimination on the grounds of age.
Europarl v8

Hören sie auf mit diesen Wörtern, denn das ist schon eine Diskriminierung.
Stop using these words, because that really is discrimination.
Europarl v8