Translation of "Eine betriebliche" in English

Bisher haben zirka zwei Millionen Beschäftigte eine betriebliche Altersversorgung.
About two million workers have so far enrolled in a supplementary pension scheme.
TildeMODEL v2018

Zur Ausarbeitung einer Betriebsvereinbarung wurde eine betriebliche Arbeitsgruppe aus Vertrauensleuten und Arbeitgebervertretern gebildet.
A company working party was set up with union workplace and employer representatives to draft a works agreement.
EUbookshop v2

Selbst wenn eine zumindest betriebliche Qualifizierung gefordert wird, bleibt dies meist Absichtserklärung.
Even when at least in-firm training is required, this usually remains at the level of a declaration of intent.
EUbookshop v2

Die 4V2bis 5 Jahre Ausbildungsdauer sprengen den für eine betriebliche Ausbil machten.
Anyone who has been motivated and trained in this way wants something better: he soon becomes an electronics expert.
EUbookshop v2

Sie ist vergleichsweise robust und wenig verschleissanfällig und gewährleistet eine hohe betriebliche Verfügbarkeit.
It is comparatively robust and of low susceptibility to wear, and guarantees a high operational availability.
EuroPat v2

Dabei bezieht aber jeder Erwerbstätige eine Grundversorgung und eine betriebliche Zusatzversorgung.
On this last point, only a few timid steps have actually been taken.
EUbookshop v2

In den meisten Fällen beinhalten diese Programme eine betriebliche Ausbildung.
To a large extent these programmes include training in companies.
EUbookshop v2

Dies könnte schließlich auf eine familienorientier­te betriebliche Sozialpolitik bzw. eigenstän­dige betriebliche Familienpolitik hinauslau­fen.
This could finally lead to a family­oriented company social policy or an inde­pendent company family policy.
EUbookshop v2

Mitarbeiter erhalten zusätzlich zum Gehalt eine komplett arbeitgeberfinanzierte betriebliche Altersvorsorge.
In addition to their salary, employees receive an entirely employer-financed company pension.
CCAligned v1

Dies bietet den Reedereien eine größere betriebliche Flexibilität und einen geringeren ökologischen Fußabdruck.
This provides shipping companies with increased operational flexibility as well as a smaller environmental footprint.
CCAligned v1

Dieses Upgrade bietet einen Mehrwert durch kürzere Rüstzeiten und eine höhere betriebliche Effizienz.
This upgrade adds value by reducing make-ready time and improving operational efficiency.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Anteil dieser Kosten kann durch eine vorausschauende betriebliche Gesundheitspolitik eingespart werden.
A large part of these costs can be axed through a forward-looking company health policy.
ParaCrawl v7.1

Eine betriebliche Kinderbetreuung schafft eine ausgewogene Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
Corporate childcare facilities provide a good balance of work and private life.
ParaCrawl v7.1

Diese verlängern die Lebensdauer von PV-Modulen und sorgen für eine hohe betriebliche Zuverlässigkeit.
These extend the service life of PV modules and ensure high operational reliability.
ParaCrawl v7.1

Unsere MitarbeiterInnen können von Beitragsleistungen in eine betriebliche Pensionskasse profitieren.
The company's employees benefit from payment contributions to a corporate pension pool.
ParaCrawl v7.1

Das Kirow-Werk hat eine gut entwickelte betriebliche Infrastruktur.
Kirovsky Zavod has an advanced production infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet die Europäische Reiseversicherung diverse Sozialleistungen wie z.B. eine betriebliche Altersvorsorge.
In addition, Europäische Reiseversicherung offers various social benefits, including an occupational pension scheme.
ParaCrawl v7.1

So bietet Herrenknecht eine betriebliche Altersvorsorge in Form einer arbeitgeberfinanzierten Direktversicherung an.
Accordingly, Herrenknecht offers a company pension scheme in the form of employee-financed direct insurance.
ParaCrawl v7.1

Dies hat nicht nur eine technisch-betriebliche Komponente, sondern auch erhebliche ökonomische Implikationen.
Such a scenario has not only a technical and operational component, but also involves considerable economic implications.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 1929 bieten wir eine betriebliche Altersversorgung an.
Since 1929, we have offered a company pension scheme.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht einerseits eine besonders hohe betriebliche Sicherheit.
This firstly enables a particularly high level of operational safety.
EuroPat v2

Hier finden Sie eine betriebliche und private Förderübersicht.
Here you will find an overview of company and private funding.
CCAligned v1

Automatisiert Ihre Geschäftsprozesse, um eine ausgezeichnete betriebliche Effizienz zu erzielen.
Automates your business processes to achieve unprecedented operational efficiency.
CCAligned v1

Wir haben eine betriebliche Datenschutzbeauftragte bestellt:
We have appointed a company data protection officer:
CCAligned v1

Wir bieten eine betriebliche Altersvorsorge, Unfallversicherung und Zusatzkrankenversorgung.
We offer a company pension scheme, accident insurance and supplementary health insurance policies.
CCAligned v1

Gibt es Förderungen für eine betriebliche Kinderbetreuung?
Are there any subsidies for company childcare?
CCAligned v1