Translation of "Eine betriebliche" in English
Bisher
haben
zirka
zwei
Millionen
Beschäftigte
eine
betriebliche
Altersversorgung.
About
two
million
workers
have
so
far
enrolled
in
a
supplementary
pension
scheme.
TildeMODEL v2018
Zur
Ausarbeitung
einer
Betriebsvereinbarung
wurde
eine
betriebliche
Arbeitsgruppe
aus
Vertrauensleuten
und
Arbeitgebervertretern
gebildet.
A
company
working
party
was
set
up
with
union
workplace
and
employer
representatives
to
draft
a
works
agreement.
EUbookshop v2
Selbst
wenn
eine
zumindest
betriebliche
Qualifizierung
gefordert
wird,
bleibt
dies
meist
Absichtserklärung.
Even
when
at
least
in-firm
training
is
required,
this
usually
remains
at
the
level
of
a
declaration
of
intent.
EUbookshop v2
Die
4V2bis
5
Jahre
Ausbildungsdauer
sprengen
den
für
eine
betriebliche
Ausbil
machten.
Anyone
who
has
been
motivated
and
trained
in
this
way
wants
something
better:
he
soon
becomes
an
electronics
expert.
EUbookshop v2
Sie
ist
vergleichsweise
robust
und
wenig
verschleissanfällig
und
gewährleistet
eine
hohe
betriebliche
Verfügbarkeit.
It
is
comparatively
robust
and
of
low
susceptibility
to
wear,
and
guarantees
a
high
operational
availability.
EuroPat v2
Dabei
bezieht
aber
jeder
Erwerbstätige
eine
Grundversorgung
und
eine
betriebliche
Zusatzversorgung.
On
this
last
point,
only
a
few
timid
steps
have
actually
been
taken.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Fällen
beinhalten
diese
Programme
eine
betriebliche
Ausbildung.
To
a
large
extent
these
programmes
include
training
in
companies.
EUbookshop v2
Dies
könnte
schließlich
auf
eine
familienorientierte
betriebliche
Sozialpolitik
bzw.
eigenständige
betriebliche
Familienpolitik
hinauslaufen.
This
could
finally
lead
to
a
familyoriented
company
social
policy
or
an
independent
company
family
policy.
EUbookshop v2
Mitarbeiter
erhalten
zusätzlich
zum
Gehalt
eine
komplett
arbeitgeberfinanzierte
betriebliche
Altersvorsorge.
In
addition
to
their
salary,
employees
receive
an
entirely
employer-financed
company
pension.
CCAligned v1
Dies
bietet
den
Reedereien
eine
größere
betriebliche
Flexibilität
und
einen
geringeren
ökologischen
Fußabdruck.
This
provides
shipping
companies
with
increased
operational
flexibility
as
well
as
a
smaller
environmental
footprint.
CCAligned v1
Dieses
Upgrade
bietet
einen
Mehrwert
durch
kürzere
Rüstzeiten
und
eine
höhere
betriebliche
Effizienz.
This
upgrade
adds
value
by
reducing
make-ready
time
and
improving
operational
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Anteil
dieser
Kosten
kann
durch
eine
vorausschauende
betriebliche
Gesundheitspolitik
eingespart
werden.
A
large
part
of
these
costs
can
be
axed
through
a
forward-looking
company
health
policy.
ParaCrawl v7.1
Eine
betriebliche
Kinderbetreuung
schafft
eine
ausgewogene
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Privatleben.
Corporate
childcare
facilities
provide
a
good
balance
of
work
and
private
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
verlängern
die
Lebensdauer
von
PV-Modulen
und
sorgen
für
eine
hohe
betriebliche
Zuverlässigkeit.
These
extend
the
service
life
of
PV
modules
and
ensure
high
operational
reliability.
ParaCrawl v7.1
Unsere
MitarbeiterInnen
können
von
Beitragsleistungen
in
eine
betriebliche
Pensionskasse
profitieren.
The
company's
employees
benefit
from
payment
contributions
to
a
corporate
pension
pool.
ParaCrawl v7.1
Das
Kirow-Werk
hat
eine
gut
entwickelte
betriebliche
Infrastruktur.
Kirovsky
Zavod
has
an
advanced
production
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
Europäische
Reiseversicherung
diverse
Sozialleistungen
wie
z.B.
eine
betriebliche
Altersvorsorge.
In
addition,
Europäische
Reiseversicherung
offers
various
social
benefits,
including
an
occupational
pension
scheme.
ParaCrawl v7.1
So
bietet
Herrenknecht
eine
betriebliche
Altersvorsorge
in
Form
einer
arbeitgeberfinanzierten
Direktversicherung
an.
Accordingly,
Herrenknecht
offers
a
company
pension
scheme
in
the
form
of
employee-financed
direct
insurance.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
nicht
nur
eine
technisch-betriebliche
Komponente,
sondern
auch
erhebliche
ökonomische
Implikationen.
Such
a
scenario
has
not
only
a
technical
and
operational
component,
but
also
involves
considerable
economic
implications.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
1929
bieten
wir
eine
betriebliche
Altersversorgung
an.
Since
1929,
we
have
offered
a
company
pension
scheme.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
einerseits
eine
besonders
hohe
betriebliche
Sicherheit.
This
firstly
enables
a
particularly
high
level
of
operational
safety.
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
eine
betriebliche
und
private
Förderübersicht.
Here
you
will
find
an
overview
of
company
and
private
funding.
CCAligned v1
Automatisiert
Ihre
Geschäftsprozesse,
um
eine
ausgezeichnete
betriebliche
Effizienz
zu
erzielen.
Automates
your
business
processes
to
achieve
unprecedented
operational
efficiency.
CCAligned v1
Wir
haben
eine
betriebliche
Datenschutzbeauftragte
bestellt:
We
have
appointed
a
company
data
protection
officer:
CCAligned v1
Wir
bieten
eine
betriebliche
Altersvorsorge,
Unfallversicherung
und
Zusatzkrankenversorgung.
We
offer
a
company
pension
scheme,
accident
insurance
and
supplementary
health
insurance
policies.
CCAligned v1
Gibt
es
Förderungen
für
eine
betriebliche
Kinderbetreuung?
Are
there
any
subsidies
for
company
childcare?
CCAligned v1