Translation of "Eine beratung" in English
Weiterhin
fand
eine
öffentliche
Beratung
auf
Initiative
des
Ratsvorsitzes
statt.
Furthermore,
one
public
deliberation
was
held
on
the
initiative
of
the
Presidency.
Europarl v8
Das
schottische
Parlament
erklärte
sich
einverstanden,
dazu
eine
rechtliche
Beratung
anzufordern.
The
Scottish
Parliament
agreed
to
ask
for
legal
advice
on
this.
Europarl v8
Eine
erste
Beratung
fand
am
6.
November
statt.
It
was
first
examined
on
6
November.
Europarl v8
Obwohl
dies
sicher
eine
Frage
der
Beratung
ist.
So
there
certainly
is
a
need
for
a
change
of
approach.
Europarl v8
Bei
Verdacht
auf
Knochenanomalien
sollte
eine
entsprechende
medizinische
Beratung
eingeholt
werden.
If
bone
abnormalities
are
suspected
then
appropriate
consultation
should
be
obtained.
ELRC_2682 v1
Es
sollte
eine
genetische
Beratung
erwogen
werden.
The
possibility
of
genetic
counselling
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Auch
Patienten
mit
Kinderwunsch
nach
der
Therapie
sollte
eine
genetische
Beratung
empfohlen
werden.
Genetic
counselling
is
also
recommended
for
patients
wishing
to
have
children
after
therapy.
ELRC_2682 v1
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
sollten
eine
fachärztliche
Beratung
erhalten.
Specialist
advice
should
be
given
to
women
who
are
of
childbearing
potential.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
eine
zusätzliche
Beratung
durch
Sachverständige
von
einer
Ad-hoc-Expertengruppe
in
Anspruch
genommen.
Additional
expert
advice
was
sought
from
an
ad-hoc
expert
group.
ELRC_2682 v1
Eine
genetische
Beratung
wird
auch
nach
der
Therapie
für
Patienten
mit
Kinderwunsch
empfohlen.
Genetic
counselling
is
also
recommended
for
patients
wishing
to
have
children
after
therapy.
EMEA v3
Bei
Kinderwunsch
nach
Abschluss
der
Behandlung
ist
eine
genetische
Beratung
zu
empfehlen.
Genetic
consultation
is
recommended
if
the
patient
wishes
to
have
children
after
ending
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Bei
Kinderwunsch
nach
Abschluss
der
Behandlung
ist
unbedingt
eine
genetische
Beratung
vorzunehmen.
Genetic
consultation
is
recommended
if
the
patient
wishes
to
have
children
after
ending
treatment.
ELRC_2682 v1
Eine
Beratung
kann
auch
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaates
stattfinden.
A
case
may
also
be
discussed
at
the
request
of
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Für
die
Trampschifffahrt
wurde
eine
Art
Beratung
vorgeschlagen.
For
tramp
shipping
some
form
of
guidance
is
suggested.
TildeMODEL v2018
Eine
Beratung
für
noch
nicht
emittierte
Sicherheiten
ist
nicht
vorgesehen.
There
shall
thus
be
no
pre-issuance
advice.
DGT v2019
In
Anbetracht
des
Beweismaterials
dürfte
eine
Beratung
kaum
notwendig
sein.
Considering
the
evidence,
it
shouldn't
be
necessary
for
them
to
retire.
OpenSubtitles v2018
Im
Streitfall
ist
eine
rechtliche
Beratung
zu
empfehlen.
In
case
of
dispute
you
may
wish
to
ask
for
legal
advice.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Beratung
kann
eine
Evaluierung
durch
Gutachter
einschließen.
Such
advice
may
also
include
peer
reviews
by
experts;
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
lokaler
Projekte
wird
eine
individuelle
Beratung
in
den
verschiedenen
Bildungsumgebungen
angeboten.
One-to-one
guidance
is
provided
by
local
projects
in
the
various
education
settings.
TildeMODEL v2018
Bei
Verdacht
auf
Knochenveränderungen
sollte
eine
entsprechende
medizinische
Beratung
eingeholt
werden.
If
bone
abnormalities
are
suspected
then
appropriate
consultation
should
be
obtained.
TildeMODEL v2018