Translation of "Eine beratung" in English

Weiterhin fand eine öffentliche Beratung auf Initiative des Ratsvorsitzes statt.
Furthermore, one public deliberation was held on the initiative of the Presidency.
Europarl v8

Das schottische Parlament erklärte sich einverstanden, dazu eine rechtliche Beratung anzufordern.
The Scottish Parliament agreed to ask for legal advice on this.
Europarl v8

Eine erste Beratung fand am 6. November statt.
It was first examined on 6 November.
Europarl v8

Obwohl dies sicher eine Frage der Beratung ist.
So there certainly is a need for a change of approach.
Europarl v8

Bei Verdacht auf Knochenanomalien sollte eine entsprechende medizinische Beratung eingeholt werden.
If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained.
ELRC_2682 v1

Es sollte eine genetische Beratung erwogen werden.
The possibility of genetic counselling should be considered.
ELRC_2682 v1

Auch Patienten mit Kinderwunsch nach der Therapie sollte eine genetische Beratung empfohlen werden.
Genetic counselling is also recommended for patients wishing to have children after therapy.
ELRC_2682 v1

Frauen im gebärfähigen Alter sollten eine fachärztliche Beratung erhalten.
Specialist advice should be given to women who are of childbearing potential.
ELRC_2682 v1

Es wurde eine zusätzliche Beratung durch Sachverständige von einer Ad-hoc-Expertengruppe in Anspruch genommen.
Additional expert advice was sought from an ad-hoc expert group.
ELRC_2682 v1

Eine genetische Beratung wird auch nach der Therapie für Patienten mit Kinderwunsch empfohlen.
Genetic counselling is also recommended for patients wishing to have children after therapy.
EMEA v3

Bei Kinderwunsch nach Abschluss der Behandlung ist eine genetische Beratung zu empfehlen.
Genetic consultation is recommended if the patient wishes to have children after ending the treatment.
ELRC_2682 v1

Bei Kinderwunsch nach Abschluss der Behandlung ist unbedingt eine genetische Beratung vorzunehmen.
Genetic consultation is recommended if the patient wishes to have children after ending treatment.
ELRC_2682 v1

Eine Beratung kann auch auf Antrag eines Mitgliedstaates stattfinden.
A case may also be discussed at the request of a Member State.
TildeMODEL v2018

Für die Trampschifffahrt wurde eine Art Beratung vorgeschlagen.
For tramp shipping some form of guidance is suggested.
TildeMODEL v2018

Eine Beratung für noch nicht emittierte Sicherheiten ist nicht vorgesehen.
There shall thus be no pre-issuance advice.
DGT v2019

In Anbetracht des Beweismaterials dürfte eine Beratung kaum notwendig sein.
Considering the evidence, it shouldn't be necessary for them to retire.
OpenSubtitles v2018

Im Streitfall ist eine rechtliche Beratung zu empfehlen.
In case of dispute you may wish to ask for legal advice.
TildeMODEL v2018

Eine solche Beratung kann eine Evaluierung durch Gutachter einschließen.
Such advice may also include peer reviews by experts;
TildeMODEL v2018

Im Rahmen lokaler Projekte wird eine individuelle Beratung in den verschiedenen Bildungsumgebungen angeboten.
One-to-one guidance is provided by local projects in the various education settings.
TildeMODEL v2018

Bei Verdacht auf Knochenveränderungen sollte eine entsprechende medizinische Beratung eingeholt werden.
If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained.
TildeMODEL v2018