Translation of "Eine bemerkung" in English
Gestatten
Sie
mir
eine
kurze
Bemerkung
zur
aktuellen
Situation.
I
would
like
to
add
a
brief
comment
about
the
current
situation.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
letzte
Bemerkung
zum
Europäischen
Haftbefehl
machen.
I
would
like
to
make
one
final
point
about
the
European
Arrest
Warrant.
Europarl v8
Das
sollte
nur
eine
persönliche
Bemerkung
sein.
It
was
only
supposed
to
be
a
personal
statement.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
dritte
Bemerkung
machen.
Allow
me
to
make
a
third
comment.
Europarl v8
Noch
eine
Bemerkung:
Herr
Väyrynen
hat
den
Arktisrat
und
die
Barentssee
erwähnt.
Another
point:
Mr
Väyrinen
referred
to
the
Arctic
Council
and
the
Barents
Sea.
Europarl v8
Darf
ich
noch
eine
letzte
Bemerkung
hinzufügen?
One
last
remark.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
zweite
Bemerkung
machen.
Let
me
make
a
second
comment.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
letzte
Bemerkung
machen.
Allow
me
to
make
one
final
comment.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
im
Zusammenhang
mit
dem
Kosovo
eine
Bemerkung
machen.
However,
in
connection
with
Kosovo
I
should
like
to
make
one
comment.
Europarl v8
Frau
Stenius-Kaukonen,
haben
Sie
noch
eine
Bemerkung?
Mrs
Stenuis-Kaukonen,
you
wish
to
comment?
Europarl v8
Ich
habe
eine
weitere
Bemerkung
vorzubringen.
I
have
one
other
observation
to
make.
Europarl v8
Zum
Abschluß
möchte
ich
eine
Bemerkung
zur
Frage
der
Selbstregelung
machen.
I
would
like
to
say
a
word
finally
about
the
issue
of
self-regulation.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluß
noch
eine
kurze
Bemerkung.
Just
one
more
word
before
I
finish.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
Bemerkung
zur
Anwendung
der
Geschäftsordnung.
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
handelt
sich
um
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung.
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Eine
zweite
Bemerkung
ist
in
meinen
Augen
wesentlich.
A
second
observation
is,
to
my
mind,
essential.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
zu
vier
Empfehlungen
der
Berichterstatterin
eine
Bemerkung
anbringen.
Allow
me,
nevertheless,
just
to
make
a
few
comments
on
four
of
the
rapporteur's
recommendations.
Europarl v8
Ich
werde
jetzt
Herrn
Hänsch
für
eine
persönliche
Bemerkung
das
Wort
erteilen.
I
shall
give
the
floor
to
Mr
Hänsch,
as
this
is
a
matter
of
personal
concern.
Europarl v8
Herr
Morris,
haben
Sie
eine
Frage
oder
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung?
Mr
Morris,
do
you
have
a
question
or
a
point
of
order?
Europarl v8
Frau
Berès,
haben
Sie
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung?
Mrs
Berès,
do
you
have
a
procedural
motion?
Europarl v8
Eine
letzte
Bemerkung
zu
den
Verfahren,
denen
dieses
Parlament
ausgesetzt
ist.
One
last
remark
on
the
procedure
of
this
House.
Europarl v8
Herr
Dupuis
hat
das
Wort
für
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung.
Mr
Dupuis
has
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
andere
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung
zu
machen.
Mr
President,
my
point
of
order
is
on
a
different
matter.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
auch
eine
andere
Bemerkung.
Please
allow
me
a
further
comment.
Europarl v8
Doch
habe
ich
zunächst
eine
persönliche
Bemerkung
zu
machen.
But
first
I
would
like
to
make
a
personal
statement.
Europarl v8
Noch
eine
Bemerkung,
und
dann
komme
ich
zum
Schluß.
I
should
like
to
make
just
one
further
point
and
then
I
will
finish.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
noch
eine
Bemerkung
in
bezug
auf
mein
eigenes
Land
machen.
Finally,
I
should
like
to
make
a
point
in
relation
to
my
own
country.
Europarl v8
Mir
sei
noch
eine
letzte
Bemerkung
zur
europäischen
Verfassung
gestattet.
Let
me
make
one
final
reference
to
the
issue
of
the
constitution.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
diesmal
ist
es
wirklich
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung.
Madam
President,
this
is
a
point
of
order
on
the
agenda.
Europarl v8