Translation of "Eine aufzeichnung" in English

Mein Kontoauszug ist auch eine visuelle Aufzeichnung von fragwürdigen Entscheidungen.
My bank statement is also a visual record of questionable decisions.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Aufzeichnung von Bildinformationen durch ADAT ist hingegen nicht vorgesehen.
However, a machine must be designed to record a given standard.
Wikipedia v1.0

Der Text könnte dementsprechend eine Aufzeichnung über irgendeine finanzielle Transaktion sein.
The text may therefore be a record of some sort of financial transaction.
Wikipedia v1.0

Eine Aufzeichnung einer Lösungsmöglichkeit wiedergeben (sofern vorhanden).
Play a recording of how to win this level, if there is one available.
KDE4 v2

Nirgendwo sonst auf der Erde wird uns eine derart perfekte Aufzeichnung geboten.
Nowhere on Earth offers us such a perfect record.
TED2013 v1.1

Die Haushaltsbuchführung bietet eine ausführliche Aufzeichnung der Ausführung des Haushaltsplans der Agentur.
They shall record all budgetary revenue and expenditure operations.
DGT v2019

Die Haushaltsbuchführung bietet eine ausführliche Aufzeichnung der Ausführung des Haushaltsplans der Unionseinrichtung.
The budgetary accounts shall provide a detailed record of the implementation of the budget of the Union body.
DGT v2019

Die Haushaltsbuchführung bietet eine ausführliche Aufzeichnung der Ausführung des Haushaltsplans.
The budgetary accounts shall provide a detailed record of the implementation of the budget.
DGT v2019

Eine solche Aufzeichnung umfasst folgende Angaben:
That record shall include information on the following:
DGT v2019

Eine Aufzeichnung der Erklärung (in Broadcast-Qualität) ist auf folgender Website abrufbar:
A recorded version of the declaration (broadcast quality) is available on:
TildeMODEL v2018

Eine Aufzeichnung der Konferenz wird über EbS zur Verfügung gestellt.
Footage will be available on EbS.
TildeMODEL v2018

Also hinterließ er eine Aufzeichnung für den Fall, dass etwas passierte.
That's why he left a record, in case something happened.
OpenSubtitles v2018

Eine Video-Aufzeichnung der Konferenz können Sie hier abrufen:
A recording of the conference can be viewed on:
TildeMODEL v2018

Sie bietet eine ausführliche Aufzeichnung des Haushaltsvollzugs.
They shall provide a detailed record of the implementation of the budget.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine Aufzeichnung der Tötung.
We have footage from the murder.
OpenSubtitles v2018

Eine Aufzeichnung einiger Hacks, die ich im Laufe der Jahre durchgeführt habe.
A record of some of the hacks I've done throughout the years.
OpenSubtitles v2018

Wer sonst würde eine Aufzeichnung von diesem Fiebertraum wollen?
Who else would want a record of this fever dream? Oh!
OpenSubtitles v2018

Und haben sie auch eine Aufzeichnung von wem es gekauft wurde?
And do they have a record of who they sold it to?
OpenSubtitles v2018

Aber das hat er nicht, sonst gäbe es eine Aufzeichnung davon.
But he didn't, or there'd be a record of it.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich Ihnen noch eine Aufzeichnung vorspielen.
Let me play you another wiretap.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine zweite Aufzeichnung vom Staat erzwungen.
We subpoenaed a second wiretap from State.
OpenSubtitles v2018

Irgendwo gibt es immer eine Aufzeichnung von Missetaten.
There's always a record of misdeed somewhere...
OpenSubtitles v2018

Er sagte die Fluggesellschaft hat eine Aufzeichnung mechanischer Mängel dieses Flugzeugs.
He said the airline company had a history of mechanical problems with the plane.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte gerade eine Aufzeichnung seiner Stimme auf dem Handy von Chloe O'Brian.
I just heard a recording of his voice on a phone left behind by Chloe O'Brian.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine Aufzeichnung meines Klienten, wie er mit seiner Frau spricht.
This is a wiretap of my client speaking with his wife.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Aufzeichnung hier irgendwo?
Do you have a copy around here anywhere?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass es eine Aufzeichnung war.
You said there was a recording.
OpenSubtitles v2018