Translation of "Eine anmeldung" in English

Diese Behörden können gegebenenfalls verlangen, dass eine neue Anmeldung abgegeben wird.
Where necessary, the latter may require a new declaration to be lodged.
DGT v2019

Eine einfache Anmeldung sollte in diesen Fällen ausreichen.
A straightforward application procedure should suffice.
Europarl v8

Das Verwaltungsverfahren sollte beendet werden, wenn eine Anmeldung zurückgezogen wird.
The administrative procedure should come to an end when a dossier is withdrawn.
JRC-Acquis v3.0

Sie kann eine Anmeldung gemäß Artikel 4 verlangen.
It may request the submission of a notification pursuant to Article 4.
JRC-Acquis v3.0

Die Schriftart Fehler wird verwendet, wenn eine Anmeldung fehlschlägt.
The Failures: font is used when a login fails.
KDE4 v2

Solch eine Befreiung würde eine separate Anmeldung bei der Überwachungsbehörde erfordern.
Such an exemption would require separate notification to the Authority.
DGT v2019

Eine vorherige Anmeldung bei der Kommission ist für diese Beihilfen nicht länger erforderlich.
Member States no longer need to notify them in advance to the Commission for approval.
TildeMODEL v2018

Es wurden verschiedene Vorschläge gemacht, wann eine Anmeldung spätestens erfolgen sollte.
Various proposals have been made as to the latest point in time for a notification.
TildeMODEL v2018

Für die Teilnahme an der öffentlichen Anhörung ist eine frühzeitige Anmeldung notwendig.
To attend the public hearing early registration is essential.
TildeMODEL v2018

Für die Teilnahme an der öffentlichen Anhörung ist eine rechtzeitige Anmeldung erforderlich.
To attend the public hearing, early registration is essential.
TildeMODEL v2018

Ihre Freistellung setzt eine Anmeldung und Behandlung nach dem Widerspruchsverfahren voraus.
Their exemption requires notification, eventually under the opposition procedure.
TildeMODEL v2018

Deshalb benötigt sie zum Zeitpunkt der Anmeldung eine bestimmte Menge an Informationen.
This requires that a certain amount of information be provided at the time of notification.
DGT v2019

Nur Einführer können einen Antrag oder eine Anmeldung zwecks Erteilung einer Einfuhrgenehmigung einreichen.
Only importers may lodge a request or declaration for import authorisations.
DGT v2019

Deutschland hat der Anmeldung eine Kopie des Zuwendungsbescheids beigefügt.
With the notification, the German authorities provided a copy of the aid granting decision.
DGT v2019

Eine Anmeldung von Beihilfen ist zu jener Zeit nicht erfolgt.
At the time these measures were not notified to the Commission.
TildeMODEL v2018

Entwerfer können demnach durch eine einzige Anmeldung ein gemeinschaftsweites Schutzrecht erlangen.
Thus a designer can achieve a Community wide right by a single act of deposit.
TildeMODEL v2018

Eine solche Anmeldung ist von der Fusionskontrollverordnung vorgeschrieben.
Such notification is required by the merger Regulation.
TildeMODEL v2018

Um an der Konferenz teilnehmen zu können, ist eine frühzeitige Anmeldung erforderlich.
If you wish to attend the conference, early registration is essential.
TildeMODEL v2018

Normalerweise wird eine internationale Anmeldung direkt an das Internationale Büro geschickt.
An international application is normally sent directly to the International Bureau.
TildeMODEL v2018