Translation of "Eine angabe" in English

Das geschieht durch eine entsprechende Angabe auf dem Energieetikett für Kühlgeräte.
This shall be done by the incorporation of this information in the energy label for refrigerators.
DGT v2019

Daher entschied der CHMP, dass eine Angabe dieser Wechselwirkung nicht gerechtfertigt ist.
The CHMP therefore decided that a statement regarding this interaction was unwarranted.
ELRC_2682 v1

Diese haben sowohl eine Angabe der Länge als auch der Nachkommastellen.
These have both a length and a precision (the number of digits after the decimal point).
PHP v1

Eine return -Angabe beendet sofort die Auswertung des Strings.
A return statement will terminate the evaluation of the string immediately.
PHP v1

Es gab noch eine andere Angabe, die wir betrachtet haben.
There was one other piece of data we looked at.
TED2020 v1

Eine solche Angabe oder Beschreibung sollte mit der Wiedergabe übereinstimmen.
Such an indication or description should accord with the representation.
DGT v2019

Die Wiedergabe sollte gegebenenfalls durch eine Angabe des betreffenden Markentyps ergänzt werden.
The representation should, where appropriate, be complemented by an indication of the type of the mark concerned.
DGT v2019

Eine Angabe des Anteils der Niedrigsttarif-Flugscheine erscheint wenig aussage­kräftig.
Little would be gained from providing data on the proportion of low-price tickets.
TildeMODEL v2018

Eine geografische Angabe muss einer Produktspezifikation entsprechen, die mindestens folgende Angaben enthält:
A geographical indication shall comply with a product specification which shall include at least:
TildeMODEL v2018

Er ist als eine sehr vorläufige Angabe zu betrachten.
It must be regarded as a very preliminary indication of the dietary intake of food additives.
TildeMODEL v2018

Es enthält eine Angabe des Gegenstands der Kontrolle und einen Zeitplan für Ortsbesichtigungen.
It shall include an indication of what the monitoring shall consist of and a schedule for any on-site visits.
TildeMODEL v2018

Sie machen eine vorläufige Angabe zur Größe der Studiengruppe.
They shall give a provisional indication of the size of the study group.
DGT v2019

Jeder beteiligte Partner übermittelt eine FAR mit Angabe aller anderen Partner.
Each participating partner submits a FAR declaration mentioning all the other partners.
DGT v2019

Eine Angabe, die geändert werden muss, ist rot zu streichen.
A red line shall be drawn through any details to be amended.
DGT v2019

Fehlt eine entsprechende Angabe, so sind keine Varianten zugelassen.
Variants shall not be authorised without this indication.
DGT v2019

In vielen Fällen liegt eine solche Angabe des marktüblichen Zinssatzes nicht vor.
In many cases, such a market interest rate is not available.
DGT v2019

Eine Angabe der voraussichtlich für den Abschluß der Verhandlungen benötigten Zeitspanne.
An indication as to the time anticipated as necessary for the completion of the negotiations.
TildeMODEL v2018

In der Regel umfasst eine geografische Angabe den Namen des Herkunftsortes der Waren.
Typically, a geographical indication includes or consists of the name of the place of origin of the goods.
TildeMODEL v2018

Er war ein Pfuscher, der nur aus Angabe eine Staffelei hatte.
He was a crass bumbler, whose brush went down for the count every time it hit the canvas.
OpenSubtitles v2018

Somit stellt diese Bezeichnung eine verbotene gesundheitsbezogene Angabe dar.
Consequently, that description constitutes a prohibited health claim.
TildeMODEL v2018

Sie machen eine vorläufige Angabe zur Größe der Studien­gruppe.
They shall give a provisional indication of the size of the study group.
TildeMODEL v2018

Wow, das ist eine ziemlich genaue Angabe.
Wow, you have an exact date.
OpenSubtitles v2018