Translation of "Eine anforderung erfüllen" in English

Wenn sich mehrere Frequenzen verschieben, muss nur eine Frequenzverschiebung diese Anforderung erfüllen.
If after a vehicle is tested in accordance with Annex 3 paragraph 3.3.2, for 10 consecutive times within a series of measurements without recording a valid measurement because the vehicle's internal combustion engine (ICE) remains active or restarts and interferes with the measurements, the vehicle is exempted from this particular test.
DGT v2019

Eine Führungskraft hat nur eine zentrale Anforderung zu erfüllen, sie hat wirksam zu sein.
Business executives have only one central role to fulfil - they have to be effective.
ParaCrawl v7.1

Wir sind davon überzeugt, dass die Methode gemeinsamer Forschungsprojekte besonders wichtig ist, da diese eine wesentliche Anforderung erfüllen: nämlich die Bündelung von Anstrengungen und Mitteln sowie die Aufhebung dieser Aufgliederungen und Duplizierungen, und Bildung einer kritischen Gruppe, die zufriedenstellende Ergebnisse bei dieser Art Forschung vorlegen kann.
From a methodological point of view, we believe that joint research projects are very important because they fulfil an essential requirement: that of pooling efforts and resources and overcoming these divisions, these duplications, and therefore being able to create a critical mass that is sufficient to produce satisfactory results from this type of research.
Europarl v8

Die Daten auf der Website eingegeben werden verwendet ausschließlich eine Anforderung zu erfüllen, werden wir nicht an Dritte übertragen werden und wird nicht verwendet Werbematerial zu senden.
Also remember that the data entered on the site will be used exclusively to satisfy a request, we will not be transferred to third parties and will not be used to send advertising material.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einer unserer Serien interessiert sind oder eine OEM-Anforderung erfüllen müssen, zögern Sie bitte nicht, uns für weitere Informationen zu kontaktieren.
If you are interested in any of our series, or have an OEM requirement to fill, please don\'t hesitate to contact us for more details.
CCAligned v1

Alles in allem ein Markt, der Handfertigkeit und Präzision verlangt - eine Anforderung, die wir erfüllen.
This is a product market that requires operating skill and precision - a requirement that we fulfill.
CCAligned v1

Wir freuen uns sehr auf Ihre speziellen Designs erhalten, und versuchen immer alle aus, um eine bestimmte Anforderung zu erfüllen.
We appreciate very much to receive your particular designs, and always try all out to meet any specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Und sollte es doch einmal passieren, dass die integrierten Standardfunktionen eine Anforderung nicht erfüllen können, werden wir immer Wege finden, es mit unserer Befragungssoftware möglich zu machen.
And if the standard integrated functions cannot fulfill your specific requirements, we will always find ways to make it work.
ParaCrawl v7.1

Die Datenschutz-Grundverordnung gibt unter anderem an, dass Ihr Antrag auf Daten-Entfernung nicht erteilt werden kann, wenn diese Informationen benötigt werden, um eine gesetzliche Anforderung zu erfüllen.
The GDPR states amongst other things that your request for removal cannot be granted when those details are needed to execute a legal requirement.
ParaCrawl v7.1

Reflektierendes Glas ist überzogen, auf der Glasoberfläche eine oder mehrere Schichten von Metall, Legierung oder zusammengesetzten Metallfilms Änderung die optischen Eigenschaften des Glases, um eine bestimmte Anforderung zu erfüllen.
Reflective glass is coated on the glass surface of one or more layers of metal, alloy or metal compound film,to change the optical properties of glass,to meet a particular requirement.
ParaCrawl v7.1

Ethernetfähige Computer müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen [3]:
Personal computers with Ethernet capability must meet one of the following requirements [3]:
DGT v2019

Ethernetfähige Computer müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen:
Computers with Ethernet capability must meet one of the following requirements:
DGT v2019

Ethernetfähige Notebooks müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen:
Notebook computers with Ethernet capability shall meet one of the following requirements:
DGT v2019

Ein moderner Füller für die Automobillackierung muß eine Reihe von Anforderungen erfüllen.
A filler for the painting of automobiles has to satisfy a number of requirements.
EuroPat v2

Die eingesetzten Aluminiumwerkstoffe müssen allerdings eine Reihe von Anforderungen erfüllen.
The aluminium alloys employed, however, must meet a number of requirements.
EuroPat v2

Die genannten Pastenharze müssen dabei eine Reihe von Anforderungen erfüllen.
The mentioned paste resins must meet a number of requirements.
EuroPat v2

Gute Haarfärbemittel müssen eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen.
Good hair dye compositions must satisfy a number of requirements.
EuroPat v2

Die EQUAL-Partnerschaften müssen eine Reihe von Anforderungen erfüllen:
Taking part in an EQUAL partnership will involve a number of chal­lenges:
EUbookshop v2

Hierzu müssen die Materialien eine Vielzahl an Anforderungen erfüllen.
To this end the materials must meet a number of requirements.
EuroPat v2

Die Bewerber sollten eine der folgenden Anforderungen erfüllen:
Candidates should satisfy any of the following requirements:
ParaCrawl v7.1

Benzinbetriebene Geräte können nur einen Teil dieser Anforderungen erfüllen.
Gasoline-powered tools can only meet some of these requirements.
ParaCrawl v7.1

Tennessee Whiskey: muss alle Anforderungen eines Bourbons erfüllen.
Tennessee Whiskey: must meet all the requirements of a Bourbon whiskey.
ParaCrawl v7.1

Manchmal kann nur eine Suite Ihre Anforderungen erfüllen.
Sometimes only a suite will meet your requirements.
ParaCrawl v7.1

Im Kraftfahrzeugbau eingesetzte Kunststoffrohre oder -leitungen müssen eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen.
Plastic tubes or lines used in vehicle construction must meet a large number of requirements.
EuroPat v2

Laminatfußbodenpaneele beispielsweise müssen heute eine Vielzahl unterschiedlicher Anforderungen erfüllen und Eigenschaften aufweisen.
Laminate floor panels, for example, presently have to fulfill a variety of different requirements and have a variety of different properties.
EuroPat v2

Dentalmaterialien müssen eine Vielzahl unterschiedlicher Anforderungen erfüllen.
Dental materials must satisfy a large number of different requirements.
EuroPat v2

Beschreibung Folien für Energiesparmatten in Gewächshäusern müssen eine Reihe von Anforderungen erfüllen.
Films for energy-saving sheet materials in greenhouses must comply with a large number of requirements.
EuroPat v2

Bindemittel für moderne Lacksysteme müssen eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen.
Binders for modern coating systems are required to fulfil a multiplicity of requirements.
EuroPat v2

Ein solcher Getränkehalter muß eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen.
Such a cup holder has to fulfill a multitude of requirements.
EuroPat v2

Die geschilderten Beispiele zeigen, daß Druckfarben eine Vielzahl an Anforderungen erfüllen müssen.
The described examples show that printing inks have to meet a large number of requirements.
EuroPat v2

Durch die verschiedenen Betriebsmodi kann das OCT-System eine Reihe unterschiedlicher Anforderungen erfüllen.
By means of the different operating modes the OCT system can fulfil a whole range of different requirements.
EuroPat v2

Bewerber , die mindestens eine der folgenden Anforderungen erfüllen wird Priorität eingeräumt werden:
Applicants who meet at least one of the following requirements will be given priority:
CCAligned v1

Für die Funktion von Kaspersky Password Manager muss ein Gerät folgende Anforderungen erfüllen:
To use Kaspersky Password Manager, your device must meet the following requirements:
ParaCrawl v7.1