Translation of "Eine rückwirkung" in English
Erstens
begrüße
ich
die
Bestimmung,
die
eine
Rückwirkung
dieser
Harmonisierung
ausschließt.
First,
I
would
like
to
welcome
the
provision
regarding
the
non-retroactivity
of
this
harmonisation.
Europarl v8
Eine
derartige
Rückwirkung
wird
nach
der
Erfindung
vermieden.
In
containers
embodying
the
invention
such
reaction
is
avoided.
EuroPat v2
Sobald
der
Anker
sich
bewegt,
findet
eine
Rückwirkung
auf
den
Spannungsverlauf
statt.
As
soon
as
the
armature
moves,
there
is
a
reaction
on
the
voltage
variation.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
zerstörerische
Rückwirkung
der
Kavitationsfelder
auf
die
Apparatur
an
sich
vermieden.
This
inherently
prevents
the
cavitation
fields
from
having
any
disruptive
effect
on
the
equipment.
EuroPat v2
Eine
Rückwirkung
auf
dem
Motor
20
findet
nicht
statt.
There
is
no
reactive
effect
upon
the
motor
20.
EuroPat v2
Wenn
erforderlich
oder
gewünscht
kann
er
aber
explizit
eine
Rückwirkung
programmieren
bzw.
projektieren.
If
necessary
or
desired,
however,
a
user
may
explicitly
program
or
design
a
feedback
procedure.
EuroPat v2
Eine
Rückwirkung
auf
ein
den
Hauptbremszylinder
betätigendes
Organ
findet
somit
nicht
statt.
Therefore,
a
reaction
onto
an
element
actuating
the
master
cylinder
does
not
occur.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
ist
eine
Dependenz
eine
Abhängigkeit
ohne
Rückwirkung
oder
Gegenseitigkeit.
It
is
imperative
that
this
be
a
true
gift,
with
no
reciprocity,
or
the
evil
will
return.
WikiMatrix v1
Aber
es
hat
eine
Rückwirkung,
was
sie
nicht
wissen.
But
it
has
a
repercussion,
they
don't
know.
ParaCrawl v7.1
Eine
unmittelbare
Rückwirkung
dieser
Temperatursignale
auf
die
Oszillatorelektronik
ist
dort
nicht
vorgesehen.
There
is
no
direct
effect
of
these
temperature
signals
on
the
oscillator
electronics.
EuroPat v2
Die
Drehbewegung
selbst
kann
durch
Raststellungen
eine
haptische
Rückwirkung
erzeugen.
The
rotary
motion
itself
can
generate
haptic
feedback
by
means
of
latching
positions.
EuroPat v2
Die
Zwischenkreisspannung
Udc
lässt
reduziert
eine
Rückwirkung
auf
ein
Eingangsnetz.
The
intermediate
circuit
voltage
Udc
allows
a
reduced
reactive
effect
on
an
input
supply
system.
EuroPat v2
In
einigen
Anwendungsfällen
hat
dies
sogar
eine
Rückwirkung
auf
die
Galettengrösse.
In
some
applications,
this
even
has
a
feedback
effect
on
the
size
of
the
godet
rollers.
EuroPat v2
Dies
hat
wiederum
eine
Rückwirkung
auf
den
Bremsweg
und
somit
die
Maximalgeschwindigkeit.
This
in
turn
has
an
effect
on
the
braking
distance
and
thus
the
maximum
speed.
EuroPat v2
Denn
nicht
jedes
drohende
Vertragsverletzungsverfahren
rechtfertige
eine
echte
Rückwirkung
zu
Lasten
des
Bürgers.
Not
every
threat
of
infringement
proceedings
is
said
to
justify
a
genuine
retroactive
effect
against
the
citizen.
ParaCrawl v7.1
Jede
Tat
hat
eine
Rückwirkung,
das
ist
ein
universales
Gesetz.
Every
action
has
a
reaction.
It
is
a
universal
law.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
eine
gewünschte
Rückwirkung
auf
die
Atmung
des
Spielers.
This
has
a
desirable
counter
effect
on
the
player's
breathing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
haben
wir
schon
eine
gewisse
Rückwirkung.
In
fact,
we
have
already
seen
repercussions.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Unterdrückung
der
Rückwirkung
und
damit
eine
Sperrdämpfung
von
mindestens
-70
dB
erforderlich.
A
suppression
of
the
feedback
and,
thus,
a
blocking
attenuation
of
at
least
-70
dB
is
required
here.
EuroPat v2
Der
kleine
Förderstrom
übt
nur
eine
geringe
Rückwirkung
am
Bremspedal
38
des
Hauptbremszylinders
11
aus.
The
small
pumping
flow
exerts
only
slight
feedback
on
the
brake
pedal
38
of
the
master
brake
cylinder
11.
EuroPat v2
Der
Pumpmechanismus
funktioniert
auch,
wenn
eine
derartige
Rückwirkung,
bzw.
Kopplung,
vorhanden
ist.
The
pumping
mechanism
functions
also
in
cases
where
such
feedback
or
coupling
exists.
EuroPat v2
Über
die
Kollektor-Basis-Kapazität
des
Transistors
T16'
findet
eine
kapazitive
Kollektor-Rückwirkung
zur
Wandlerschaltung
statt.
A
capacitative
collector
feedback
to
the
converter
circuit
takes
place
via
the
collector
base
capacitance
of
the
transistor
T16'.
EuroPat v2
Zudem
ergibt
sich
dadurch
eine
geringere
Rückwirkung
der
zu
prüfenden
elektrischen
Geräte
auf
das
elektromagnetische
Feld.
This
arrangement
also
results
in
a
smaller
reaction
of
the
electrical
systems
to
be
tested
on
the
electromagnetic
field.
EuroPat v2
Auch
eine
Rückwirkung
der
Überwachungselektronik
10
auf
die
Motorsteuerung
2
über
Datenableitungen
12
ist
möglich.
A
feedback
from
the
electronic
monitoring
apparatus
to
the
engine
control
2
through
data
output
lines
12
is
also
possible.
EuroPat v2
Mit
Blick
auf
eine
etwaige
Rückwirkung
der
geplanten
Gesetzänderungen
sollten
relevante
Fälle
kurzfristig
umgesetzt
werden.
Considering
a
possible
retroactive
effect
of
the
planned
legislative
changes,
relevant
cases
should
be
implemented
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1