Translation of "Eine dreiviertelstunde" in English

Wir kamen etwa eine Dreiviertelstunde nach Sonnenuntergang an.
We arrived about forty-five minutes after sunset.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem er eine Dreiviertelstunde beim Arzt gewartet hatte, wurde Tom immer ungeduldiger.
Having waited for three quarters of an hour at the doctor's, Tom got more and more impatient.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie ihm eine Dreiviertelstunde Zeit, um in Tiefschlaf zu fallen.
Give him three-quarters of an hour to fall into a deep sleep.
OpenSubtitles v2018

Er redete eine Dreiviertelstunde und keiner von uns verstand ein Wort.
And he talked for 45 minutes, and nobody understood a word that he said.
OpenSubtitles v2018

Eine Dreiviertelstunde habe ich auf Sie gewartet.
45 minutes of my time waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Eine Dreiviertelstunde außerhalb der Stadt ist ein Wohngebiet.
There's a housing development 45 minutes outside town.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Dreiviertelstunde das Land zu verlassen.
I have 45 minutes to leave the country.
OpenSubtitles v2018

Ein Fußmarsch vom ersten Strand bis zu letzten dauert ungefähr eine Dreiviertelstunde.
A march from the first beach to the last one takes approximately 45 minutes.
ParaCrawl v7.1

Eine Dreiviertelstunde waren genug, um unsere Teams einfrieren.
Forty-five minutes were enough to freeze our teams.
ParaCrawl v7.1

Die Reisezeit zwischen Ludwigsfelde und Berlin betrug etwa eine Dreiviertelstunde.
The travel time between Ludwigsfelde and Berlin was about three quarters of an hour.
WikiMatrix v1

Eine gute Dreiviertelstunde fliegt der Hubschrauber von Tobseda über das Meer nach Kolguev.
For a good three-quarters of an hour, the helicopter flew over the sea toward Kolguyev.
ParaCrawl v7.1

Gut eine Dreiviertelstunde lang stimmten wir Klänge aus aller Welt an.
For 45 min we played songs of all over the world.
ParaCrawl v7.1

Für die nur 4 Kilometer lange Tour ist eine Dreiviertelstunde einzuplanen.
For just 4 kilometer long Tour forty-five minutes is to be planned.
ParaCrawl v7.1

Die Alesjaurestugorna lagen direkt vor uns, doch eine Dreiviertelstunde dauerte es noch.
It still took quite a while until we could see the lake.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich hier nur eine Dreiviertelstunde Autofahrt entfernt von Antwerpen.
Breda is also merely 45 minutes away from the Belgian city of Antwerp.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich kann mich fast auf eine Dreiviertelstunde erinnern.
Yes, I can almost remember a forty-five minutes.
ParaCrawl v7.1

Herr Posselt, ich bin heute wirklich in Sorge, denn wir liegen eine Dreiviertelstunde zurück.
Mr Posselt, I am really concerned today because we are going to have a delay of three quarters of an hour.
Europarl v8

Tom ruft Maria jeden Abend an und spricht mindestens eine Dreiviertelstunde lang mit ihr.
Tom calls Mary every night and talks with her for at least 45 minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht viele Bands schaffen es, eine Dreiviertelstunde zu so einem Film zu machen.
There are not many bands that can make 45 minutes into a movie like that.
ParaCrawl v7.1

Knapp eine Dreiviertelstunde von Stuttgarts Zentrum entfernt liegt das Shoppingparadies für alle Markenliebhaber und Schnäppchenjäger.
The shopping paradise for brand lovers and bargain-hunters is just three-quarters of an hour from the middle of Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, was die vier Entschließungen zu den Überschwemmungen betrifft, die das Haus gerade verabschiedet hat, so wurde vor einer Dreiviertelstunde eine Farce aufgeführt, die der Würde dieses Parlaments Schaden zugefügt hat.
Mr President, concerning the four resolutions on floods which the House has just voted for, three-quarters of an hour ago an insult was offered to the dignity of Parliament.
Europarl v8

Sie sind nicht tolerant, sie selber haben mehr als eine Dreiviertelstunde gesprochen und können mich nicht eine Minute ertragen, das ist ihre Demokratie.
They are not tolerant, they have spoken for more than three-quarters of an hour, they cannot stand just one minute by me, that is their democracy.
Europarl v8

Nachdem wir gestern Mittag bereits erleben durften, dass der Eingang des Parlaments für eine Dreiviertelstunde durch Straßburger Taxifahrer blockiert war, habe ich heute Morgen festgestellt, dass – offenbar auf Anweisung des Sicherheitschefs Fernando Suarez – deutschen Taxis die Einfahrt auf das Gelände des Parlaments nicht mehr gestattet wurde, so dass die Fahrgäste draußen aussteigen mussten, und zwar ohne Begründung, wie mir ein Taxifahrer erklärte.
Mr President, having already had the experience yesterday lunchtime of the entrance to the Parliament building being blocked by Strasbourg’s taxi drivers for three-quarters of an hour, I made the discovery this morning that German taxis, evidently on the instructions of our head of security, Mr Suarez, were no longer being allowed to drive onto Parliament’s precincts, so that passengers had to alight from them outside. Moreover, one taxi driver told me that no reason had been given for this.
Europarl v8

Herr Präsident, zusammen mit meinem Kollegen McMillan-Scott hatte ich gestern Abend Gelegenheit, eine Dreiviertelstunde lang mit Präsident Abbas zu sprechen, und ich möchte Ihnen ganz offen sagen, wie sehr uns die jüngsten Ereignisse schockiert haben und welchen Zorn sie in uns ausgelöst haben.
Mr President, together with my fellow Member, Mr McMillan-Scott, I had the opportunity yesterday evening to spend three quarters of an hour with President Abbas, and I should like sincerely to convey to you how shocked we felt at the latest events and how angry they made us feel.
Europarl v8

Es war eine Dreiviertelstunde.
It was 45 minutes.
OpenSubtitles v2018

Nachdem ich eine Dreiviertelstunde mit Obie am Telefon verbracht hatte, kamen wir der Sache schließlich auf den Grund.
After speaking to Obie for about 45 minutes on the telephone, we finally arrived at the truth of the matter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Dreiviertelstunde.
Ladies, gentlemen, we have 45 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich sass auf meinem Bett und musste in der linken Zimmerecke anfangen und dann mit den Augen langsam einen Kreis machen, eine Dreiviertelstunde lang, ohne den Kopf zu bewegen, um die Augenmuskeln zu aktivieren.
Sat down on the bed it began for the left corner of the room making circles slowly with the eyes three hour rooms, without moving the head, to activate the ocular musculature.
OpenSubtitles v2018