Translation of "Einbettung" in English

Nach Definition der induzierten Metrik ist die Inklusion formula_51 eine isometrische Einbettung.
An embedding is proper if it behaves well w.r.t.
Wikipedia v1.0

Der Index ist unabhängig von der Einbettung von formula_7 in den euklidischen Raum.
This map is independent of the embedding of "X" in Euclidean space.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss unterstützt daher die Einbettung von Überweisungen in das Konzept der Entwicklungszusammenarbeit.
The Committee therefore supports the embedding of remittances in co-development.
TildeMODEL v2018

Das ist das leichteste der Welt, eine verspätete Einbettung zu arrangieren.
It's the easiest thing in the world to arrange for a delayed embedding.
OpenSubtitles v2018

Seine systematische Einbettung in Ausbildungslehrgänge erscheint dringend geboten.
It seems necessary systematically to integrate it into training programmes.
EUbookshop v2

Die Rohrheizkörper haben einen metallischen Mantel und in einer Einbettung liegende Heizwiderstände.
The tubular heating devices have a metal covering and heating resistors located in an embedding medium.
EuroPat v2

Die Einbettung erfolgt bei tiefen Temperaturen unter Verwendung eines Tieftemperatur-Initiatorsystems.
The embedding process takes place at low temperatures using a low-temperature initiator system.
EuroPat v2

Die Querschnitte wurden durch Einbettung in Methacrylsäuremethylester erhalten.
The cross-sections were obtained by embedding in methyl methacrylate.
EuroPat v2

Üblicherweise geschieht die Einbettung der Hohlfadenenden durch Einschleudern in eine aushärtbare Vergußmasse.
Usually the hollow fiber ends are embedded by spinning them into a curable potting compound.
EuroPat v2

Durch die Einbettung in der Weichschaumstoffschicht 6 wird eine weitere Schutzschicht aufgebaut.
A further protective layer is built up by embedding them in the soft foam layer 6.
EuroPat v2

Für eine solche Einbettung oder Fixierung kommen besonders in Frage:
Suited for such embedment or immobilization are, in particular:
EuroPat v2

Ein weiteres bevorzugtes Anwendungsgebiet ist die Einbettung und Umhüllung von elektronischen Bauteilen.
A further preferred field of application is the embedment and encapsulation of electronic components.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine einwandfreie Einbettung des zweiten Teils in dem ersten Teil gewährleistet.
This guarantees efficient embedding of the second part in the first part.
EuroPat v2

Dieses Isolierteil kann durch Umspritzen oder sonstige Einbettung des Ankers gebildet sein.
This insulating part can be formed through extrusion coating or other embedding of the armature.
EuroPat v2

Diese können zur Einbettung des Datenbanksystems in eine bestehende IT-Infrastruktur genutzt werden.
It has an API allowing to integrate it into an existing information system.
WikiMatrix v1

Die Zentrierung und Einbettung in die Dichtungsmasse erfolgt dann durch das Aufvulkanisieren.
The centreing and embedding into the mass of the seal is then effected by the vulcanization.
EuroPat v2

Zur Einbettung der Metallplatte in die Wand kann ein Kunstharz verwendet werden.
A synthetic resin may be used to embed the metal plate in the wall.
EuroPat v2

Diese Maskierung wird durch Einbettung des klebrigmachenden Kohlenwasserstoffharzes in eine Paraffinmatrix erreicht.
The masking effect appears to be achieved by embedding the particles of the sticky hydrocarbon resin in the paraffin matrix.
EuroPat v2

Eine solche Einbettung kann gleichzeitig mit dem Ver­schließen des Hüllrohres erfolgen.
The embedding can be carried out simultaneously with the closing of the jacket tube.
EuroPat v2

Die Einbettung des Bohrkopfs in das Vollmaterial erfolgt dann wie zuvor geschildert.
The embedding of the drilling head is then effected in a manner described above.
EuroPat v2

Eine orientierte Einbettung ermöglicht einen höheren Kollagenanteil im Komposit.
Oriented embedding makes it possible for the collagen content in the composite to be higher.
EuroPat v2

Ihre Einbettung in auf galvanischem Wege hergestellten Hohlschmuck ist daher relativ kompliziert.
Embedding them in hollow jewelry produced by a galvanic procedure is therefore relatively complicated.
EuroPat v2

Innerhalb der Einbettung in dieser Vergußmasse 10 ist der Leiterbahnträger 6 verstärkt.
Inside the embedding in this potting compound 10, the conductor track carrier 6 is reinforced.
EuroPat v2