Translation of "Einbettung" in English
Nach
Definition
der
induzierten
Metrik
ist
die
Inklusion
formula_51
eine
isometrische
Einbettung.
An
embedding
is
proper
if
it
behaves
well
w.r.t.
Wikipedia v1.0
Der
Index
ist
unabhängig
von
der
Einbettung
von
formula_7
in
den
euklidischen
Raum.
This
map
is
independent
of
the
embedding
of
"X"
in
Euclidean
space.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
unterstützt
daher
die
Einbettung
von
Überweisungen
in
das
Konzept
der
Entwicklungszusammenarbeit.
The
Committee
therefore
supports
the
embedding
of
remittances
in
co-development.
TildeMODEL v2018
Das
ist
das
leichteste
der
Welt,
eine
verspätete
Einbettung
zu
arrangieren.
It's
the
easiest
thing
in
the
world
to
arrange
for
a
delayed
embedding.
OpenSubtitles v2018
Seine
systematische
Einbettung
in
Ausbildungslehrgänge
erscheint
dringend
geboten.
It
seems
necessary
systematically
to
integrate
it
into
training
programmes.
EUbookshop v2
Die
Rohrheizkörper
haben
einen
metallischen
Mantel
und
in
einer
Einbettung
liegende
Heizwiderstände.
The
tubular
heating
devices
have
a
metal
covering
and
heating
resistors
located
in
an
embedding
medium.
EuroPat v2
Die
Einbettung
erfolgt
bei
tiefen
Temperaturen
unter
Verwendung
eines
Tieftemperatur-Initiatorsystems.
The
embedding
process
takes
place
at
low
temperatures
using
a
low-temperature
initiator
system.
EuroPat v2
Die
Querschnitte
wurden
durch
Einbettung
in
Methacrylsäuremethylester
erhalten.
The
cross-sections
were
obtained
by
embedding
in
methyl
methacrylate.
EuroPat v2
Üblicherweise
geschieht
die
Einbettung
der
Hohlfadenenden
durch
Einschleudern
in
eine
aushärtbare
Vergußmasse.
Usually
the
hollow
fiber
ends
are
embedded
by
spinning
them
into
a
curable
potting
compound.
EuroPat v2
Durch
die
Einbettung
in
der
Weichschaumstoffschicht
6
wird
eine
weitere
Schutzschicht
aufgebaut.
A
further
protective
layer
is
built
up
by
embedding
them
in
the
soft
foam
layer
6.
EuroPat v2
Für
eine
solche
Einbettung
oder
Fixierung
kommen
besonders
in
Frage:
Suited
for
such
embedment
or
immobilization
are,
in
particular:
EuroPat v2
Ein
weiteres
bevorzugtes
Anwendungsgebiet
ist
die
Einbettung
und
Umhüllung
von
elektronischen
Bauteilen.
A
further
preferred
field
of
application
is
the
embedment
and
encapsulation
of
electronic
components.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
einwandfreie
Einbettung
des
zweiten
Teils
in
dem
ersten
Teil
gewährleistet.
This
guarantees
efficient
embedding
of
the
second
part
in
the
first
part.
EuroPat v2
Dieses
Isolierteil
kann
durch
Umspritzen
oder
sonstige
Einbettung
des
Ankers
gebildet
sein.
This
insulating
part
can
be
formed
through
extrusion
coating
or
other
embedding
of
the
armature.
EuroPat v2
Diese
können
zur
Einbettung
des
Datenbanksystems
in
eine
bestehende
IT-Infrastruktur
genutzt
werden.
It
has
an
API
allowing
to
integrate
it
into
an
existing
information
system.
WikiMatrix v1
Die
Zentrierung
und
Einbettung
in
die
Dichtungsmasse
erfolgt
dann
durch
das
Aufvulkanisieren.
The
centreing
and
embedding
into
the
mass
of
the
seal
is
then
effected
by
the
vulcanization.
EuroPat v2
Zur
Einbettung
der
Metallplatte
in
die
Wand
kann
ein
Kunstharz
verwendet
werden.
A
synthetic
resin
may
be
used
to
embed
the
metal
plate
in
the
wall.
EuroPat v2
Diese
Maskierung
wird
durch
Einbettung
des
klebrigmachenden
Kohlenwasserstoffharzes
in
eine
Paraffinmatrix
erreicht.
The
masking
effect
appears
to
be
achieved
by
embedding
the
particles
of
the
sticky
hydrocarbon
resin
in
the
paraffin
matrix.
EuroPat v2
Eine
solche
Einbettung
kann
gleichzeitig
mit
dem
Verschließen
des
Hüllrohres
erfolgen.
The
embedding
can
be
carried
out
simultaneously
with
the
closing
of
the
jacket
tube.
EuroPat v2
Die
Einbettung
des
Bohrkopfs
in
das
Vollmaterial
erfolgt
dann
wie
zuvor
geschildert.
The
embedding
of
the
drilling
head
is
then
effected
in
a
manner
described
above.
EuroPat v2
Eine
orientierte
Einbettung
ermöglicht
einen
höheren
Kollagenanteil
im
Komposit.
Oriented
embedding
makes
it
possible
for
the
collagen
content
in
the
composite
to
be
higher.
EuroPat v2
Ihre
Einbettung
in
auf
galvanischem
Wege
hergestellten
Hohlschmuck
ist
daher
relativ
kompliziert.
Embedding
them
in
hollow
jewelry
produced
by
a
galvanic
procedure
is
therefore
relatively
complicated.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Einbettung
in
dieser
Vergußmasse
10
ist
der
Leiterbahnträger
6
verstärkt.
Inside
the
embedding
in
this
potting
compound
10,
the
conductor
track
carrier
6
is
reinforced.
EuroPat v2