Translation of "Ein vertrauen in" in English

Dadurch könnte ein gewisses Vertrauen in die Internetnutzung wiederhergestellt werden.
This would make it possible to restore a degree of confidence in the use of the Internet.
Europarl v8

Der internationale Gericht sei für ein globales Vertrauen in den Handel erforderlich.
She stated that the International Court is needed for the sake of global trust in trade.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehöre ein übermäßiges Vertrauen in rein freiwillige Maßnahmen.
These included an over reliance on setting up schemes which were only voluntary in nature.
TildeMODEL v2018

In dieser Situation ist ein höheres Vertrauen in intermodale Angebote erforderlich.
In this situation, a stronger reliance on intermodality is necessary.
TildeMODEL v2018

Seit Inkrafttreten dieser Rechtsvorschrift ist ein wachsendes Vertrauen in diesem Sektor zu verzeichnen.
Now that this piece of legislation is in place, we observe a growing trust in this sector.
TildeMODEL v2018

Der Anstieg des Indikators ist auf ein größeres Vertrauen in die Industrie zurückzuführen.
The improvement of the ESI is due to a rise in confidence in the business sector.
TildeMODEL v2018

Haben Sie ein wenig Vertrauen in das System.
You got to trust the system to do its job.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern ein bisschen mehr Vertrauen in unsere Verdächtige.
I'd like to convey some kind of confidence in our suspect.
OpenSubtitles v2018

Freut es Euch, dass ich ein solches Vertrauen in Euch habe?
Does it please you that I have such confidence in you?
OpenSubtitles v2018

Du hast ein sehr großes Vertrauen in ihn, unter den gegebenen Umständen.
You're very trusting of him, given the circumstances.
OpenSubtitles v2018

Du hattest immer so ein Vertrauen in ihn.
You've always had trusted him so much.
OpenSubtitles v2018

Hey, habt ein wenig Vertrauen in mich.
CONNOR: Hey, have some faith in me.
OpenSubtitles v2018

Hab ein wenig Vertrauen in mich, okay?
Have some faith in me, all right?
OpenSubtitles v2018

Die Präsidentin setzt ein unerschütterliches Vertrauen in dich.
The president has unwavering faith in you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein gewisses Vertrauen in Ihre Sachlichkeit entwickelt.
I knew we'd come to terms. I've begun to develop a certain faith in your practicality.
OpenSubtitles v2018

Nur dann kann ein größeres Vertrauen in E-Government erreicht werden.
Only then, increased trust in e-government can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Ein festes Vertrauen in die Verheißungen des Vaters haben.
Having a firm trust in the Father’s promises.
ParaCrawl v7.1

Chávez hatte stets ein enormes Vertrauen in die Massen.
Chávez always had tremendous confidence in the masses.
ParaCrawl v7.1

Ein Konformitätsnachweis schafft Vertrauen in Ihr Produkt.
A proof of compliance creates confidence in your product.
ParaCrawl v7.1

Du hast ein unumstößliches Vertrauen in dich selbst.
Everything is great in your life.
ParaCrawl v7.1

Assaeroporti hat von heute an ein mäßigt Vertrauen in Luftverkehr bekundet.
Assaeroporti has manifested a moderated confidence in the future in terms of air traffic.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Lieferant vollständig Vertrauen in ihr Produkt würde solche Vergünstigungen anbieten..
Only a supplier completely confident in their product would offer these kinds of perks.
CCAligned v1

Als Patientin und Patient haben Sie ein großes Vertrauen in uns gesetzt.
As a patient you have put your faith in us.
ParaCrawl v7.1

Mit ein wenig Vertrauen in die Zukunft nutzten wir die Gelegenheit."
You had to just think a little into the future."
ParaCrawl v7.1

Mose war ein Mann voller Vertrauen in Gottes Handeln.
Moses was a man filled with trust in the actions of God.
ParaCrawl v7.1

Entstanden ist dabei ein tiefes Vertrauen in unsere Produkte und unsere Mitarbeiter.
The result is a deep trust in our products and in our employees.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet auch, dass er ein gro§es Vertrauen in seinen Vater entwickelt.
This also means that the son develops great confidence in his father.
ParaCrawl v7.1

Er hat irgendwie ein ganz ausgeprägtes Vertrauen in das Gute im Menschen.
He somehow has a very strong faith in the goodness of man.
ParaCrawl v7.1