Translation of "Ein stromschlag" in English

Ein Stromschlag verursacht Krämpfe, aber all ihre Finger wurden gebrochen.
Well, the electric shock caused a spasm, but all of her fingers have been broken by force.
OpenSubtitles v2018

Aber Delilah sagt, dass es ein Stromschlag war.
But Delilah says he died from electrocution.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein temporaler Stromschlag als Methode für Zeitreisen.
You're talking temporal electrocution. As a method of time travel, it's practically suicidal.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre ein Stromschlag von der Oberleitung?
How about electrocution through the tram track?
OpenSubtitles v2018

Ein tödlicher Stromschlag ist keine Kreuzfahrt.
Electrocution ain't no pleasure cruise.
OpenSubtitles v2018

Es war wie ein Stromschlag beim Küssen einer Batterie.
I felt a shock. Like kissing a battery.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Stromschlag in elektrostatischen Elektrizität entstanden.
This is an electric shock originated in electrostatic electricity.
ParaCrawl v7.1

Es war wie ein Stromschlag.
Honest, it was just like electricity.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein gewaltiger Stromschlag.
That is a massive electric charge.
OpenSubtitles v2018

Als würde ein Stromschlag durch meinen Körper rauschen, und jedes einzelne Molekül vibriert.
It's like there's electricity going through my body, and every molecule is vibrating.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Sturm hat vielleicht ein Stromschlag alles entmagnetisiert und das ganze Band gelöscht.
An electrical surge in the outlet during the storm... may have degaussed everything, erasing the entire tape.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er betrunken gefahren ist... ist die Todesursache laut ersten Berichten ein Stromschlag.
Although drunk and driving early reports suggest electrocution as the cause of death.
OpenSubtitles v2018

Häufige Ursachen sind ein Herzinfarkt, schwere Verletzungen bei einem Unfall oder ein Stromschlag.
Frequent causes are cardiac infarction, serious injuries in case of an accident or an electric shock.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Stromschlag (etwa 0,5 Sekunden) der Angreifer erhält einen leichten Kontraktur.
A short electric shock (about 0.5 seconds) the aggressor receives a slight contracture.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.
ParaCrawl v7.1

Schwerwiegende Mängel, die ein erhöhtes Stromschlag- oder Brandrisiko oder beides bergen, wurden bei 30,4 % der geprüften Lichterketten festgestellt.
Serious non-compliance problems leading to increased risks of electric shock, fire hazard or both were found in 30.4% of investigated lighting chains.
TildeMODEL v2018

Ich bin ins Bett gefallen, die Uhr zeigte 12.01 ÷. und mich hat ein Stromschlag getroffen.
O'k. I collapsed in bed, my clock said 12:01, and I got a shock.
OpenSubtitles v2018

Das Antriebsmedium Öl für die Hin- und Herbewegung der Messerklinge gewährleistet darüber hinaus, daß das Messer in ein Wasserbad gesteckt werden kann, ohne daß ein gefährlicher elektrischer Stromschlag zu befürchten ist.
The driving medium oil for the movement to and fro of the knife blade guarantees moveover that the knife can be inserted in a water bath without a hazardous electric shock having to be feared.
EuroPat v2

Ein Stromschlag im System wird das Schloss für ein paar Sekunden lahm legen, gerade lang genug, um es zu öffnen, also mach dich bereit.
A power surge to the system, will override the reader, for just a few seconds. Just long enough for you to open that, so get ready.
OpenSubtitles v2018

Doktor Rudolf ist der Überzeugung... dass ein Stromschlag von einer Million Volt... eine radikale Mutation der menschlichen... Rasse herbeiführen könnte.
Dr. Rudolf believes that electrocution by a current of at least a million volts could produce a radical mutation of the human species.
OpenSubtitles v2018

Gezeigt wird auch ein Film, in dem ein durch einen Stromschlag schwer verbranntes Mädchen die größte Dummheit ihres Lebens beschreibt.
Also included is a film in which a girl who has been burned by electric current recounts the biggest mistake of her life.
ParaCrawl v7.1

Und die Mehrzahl dieser Tragödien ist völlig überflüssig – sie entstehen durch eine Unachtsamkeit von Autofahrern und Fußgängern auf Eisenbahnübergängen, durch sinnloses Überqueren der Gleise, durch Aufspringen auf einen fahrenden Zug oder durch einen Aufenthalt an Orten, an denen ein Stromschlag droht.
And most of these tragedies arise needlessly, through poor discipline on the part of drivers or pedestrians at railway crossings, senseless running across the tracks, jumping onto moving trains or being in places where there is a danger of electrical shock.
ParaCrawl v7.1

Wird z. B. eine elektrische Leitung durch die Ortungseinheit 52 detektiert, kann die Steuereinheit 34 ein Blinken eines die Position der Leitung signalisierenden Lichtelements 28, 30 oder 32 steuern, wodurch der Bediener auf ein Gefährdungspotential durch Stromschlag hingewiesen werden kann.
If, for example, an electrical cable is detected by the locating unit 52, the control unit 34 can actuate a blinking of a light element 28, 30, 32, which signals the position of the cable, whereby the operator can be advised of a potential danger of electrical shock.
EuroPat v2

Je nach technischer Ausrüstung und Gestaltung von Akku, Elektronik und Motor können Gefahren für den Verbraucher bestehen, wie z.B. ein Stromschlag bei Spannungsverschleppung auf den Fahrradrahmen.
Depending on the equipment and design of the battery, electronics and the motor, there could be hazards to consumers, such as a electric shock from a charged bicycle frame."
ParaCrawl v7.1