Translation of "Ein paar minuten später" in English
Ein
paar
Minuten
später
folgte
ein
weiterer
Tweet:
A
follow
up
tweet,
a
few
minutes
later,
elaborates:
GlobalVoices v2018q4
Ich
komme
vielleicht
ein
paar
Minuten
später.
I
might
be
a
few
minutes
late.
Tatoeba v2021-03-10
Eventuell
werde
ich
ein
paar
Minuten
später
kommen.
I
might
be
a
few
minutes
late.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
paar
Minuten
später
bekam
ich
dies
per
Mail.
So
a
couple
minutes
later,
this
I
got
by
email.
TED2013 v1.1
Sagen
Sie
ihr,
ich
komme
ein
paar
Minuten
später
zur
Taufe.
Say
I'll
be
a
few
minutes
late
for
the
christening.
?
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Fahrer,
ich
komme
ein
paar
Minuten
später.
Driver,
I'm
going
to
be
a
few
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Und
wiederholte
er
diesen
Befehl
nicht
ein
paar
Minuten
später?
Did
he
not,
several
minutes
later,
repeat
that
order?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hatte
ich
ein
paar
Minuten
später
die
schlimmsten
Schmerzen
meines
Lebens.
And
then
a
few
minutes
later,
I'm
in
the
worst
pain
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
wäre
ich
tot
gewesen.
A
few
minutes
more,
and
I
would
have
been
dead.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
fing
der
Raum
an,
sich
zu
drehen.
And
a
few
minutes
later,
the
room
started
spinning.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
ist
Sam
gegangen.
A
few
minutes
later,
Sam
left.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
mir
ein
paar
Minuten
später
die
Hebamme
eine
Tasse
Tee
reichte...
But
when
the
midwife
brought
me
a
cup
of
tea
a
few
minutes
later,
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Minuten
später
hörten
wir
dieses
Geschreie.
And
a
few
minutes
later,
we
start
hearing
this
screaming.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Minuten
später
hat
sie
mich
abgeholt.
And
she
came
and
picked
me
up
a
few
minutes
later.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
ist
Clay
rausspaziert,
und
Benny
war
tot.
Couple
minutes
later,
Clay
walked
out
and
Benny's
dead.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
paar
Minuten
später
hörte
ich
jemanden
anhalten.
It
was
only
maybe
a
few
minutes
later
that
I
heard
someone
pull
up.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
und
Sie
wären
beide
tot,
von
innen
zerfressen.
A
few
minutes
more,
and
you
and
the
diplomat
would
be
dead,
decomposed
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
kommt
ein
Boot.
A
few
minutes
later,
a
rowboat
comes
by.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
paar
Minuten
später
gegangen.
She
left
a
few
minutes
later.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
ein
paar
Minuten
später.
She's
gonna
be
a
few
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Minuten
später,
kann
man
nichts
mehr
fühlen.
And
a
few
minutes
later,
you
can't
feel.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später,
fallen
alle
um
wie
die
Fliegen,
okay?
A
few
minutes
later,
everybody
starts
dropping
like
flies,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
dann,
ein
paar
Minuten
später,
fing
alles
an.
Then
after
a
couple
of
minutes...
That's
when
it
all
started.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Joanna
doch
nur
ein
paar
Minuten
später
aus
dem
Haus
gekommen
wäre!
Imagine,
if
she'd
just
stepped
off
that
curb
a
few
seconds
later...
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
denen
sagen,
dass
ich
ein
paar
Minuten
später
komme?
Uh,
will
you
tell
the
meeting
I'll
be
with
them
in
a
few
minutes?
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
holt
ihn
die
Polizei.
A
couple
of
minutes
later
the
police
pick
him
up.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
geht
er
aus
dem
Haus.
Moments
later,
he
is
ready
to
go
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
hätte
ich
nichts
mehr
für
sie
tun
können.
A
good
thing,
too.
A
few
more
minutes
and
I
wouldn't
have
been
able
to
do
anything
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
später
war
es
plötzlich
verschwunden.
I
thought
I
saw
a
painting.
But
then
a
few
minutes
later
it
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Er
stand
auf,
und
ein
paar
Minuten
später
hörten
wir
den
Schuss.
He
got
up
and
a
few
minutes
later
we
heard
the
shot.
OpenSubtitles v2018