Translation of "Ein ethisch" in English

Vom Wesen her ist eine Technologie ein ethisch und politisch neutrales Instrument.
A technology is, by its nature, a morally and politically neutral vehicle.
TildeMODEL v2018

Vom Naturell her ist eine Technologie ein ethisch und politisch neutrales Instrument.
A technology is, by its nature, a morally and politically neutral vehicle.
TildeMODEL v2018

Unfallkosten sind theoretisch, empirisch und ethisch ein schwieriges Thema.
The costs of traffic accidents is a complicated area in theory, empirically, and ethically.
TildeMODEL v2018

Orientierungswissen ist ein Wissen um ethisch gerechtfertigte Zwecke und Ziele.
Orientative knowledge is the knowledge of ethically justified ends and goals.
ParaCrawl v7.1

Der Paris-Marathon setzt sich ebenfalls solidarisch und ethisch ein.
The Paris Marathon is also committed to solidarity and ethical principles.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man ein solches Projekt ethisch, künstlerisch oder kulturpolitisch beurteilen?
How are we to judge a project like this one – ethically, artistically or culturally?
ParaCrawl v7.1

Seine Wunschvorstellung ist ein ethisch, geistig und psychologisch gesundes Australien.
Its positive vision is for an ethically, spiritually and psychologically healthy Australia.
ParaCrawl v7.1

Gefragt ist ein ethisch verantwortungsvoller, konstruktiver Umgang mit dieser Basisrestriktion.
What we need is an ethically responsible, constructive handling of this basic restriction.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Forschungsvorhaben konnten nach Ansicht der Abgeordneten ein ethisch so problematisches Verfahren rechtfertigen?
What research was felt to justify such an ethically contentious process?
ParaCrawl v7.1

Die Brücke zwischen den beiden Märkten wird durch ein TRUE virtuellen ethisch rationalen modernen Zeiten durchgeführt.
The bridge between the two markets is performed by a true virtual ethically rational modern times.
ParaCrawl v7.1

Ich würde diese Stufe eine Form von Weisheit nennen: ein ethisch begründetes, verantwortungsbewusstes Verhalten.
I would name this step a form of wisdom: an ethically based, responsible behaviour.
ParaCrawl v7.1

Für dieses bedeutende Zukunftsthema brauchen wir einen breiten gesellschaftlichen Dialog und ein verlässliches ethisch-rechtliches Fundament.
For this important future topic we need a broad social dialogue and a reliable ethical and legal foundation.
ParaCrawl v7.1

Ein ethisch verantwortungsbewusstes, sicheres und konsistentes Geschäft ist ein wesentlicher Bestandteil unseres Geschäftsmodells.
To conduct a business in the way which is ethically responsible, safe and consistent is an essential element of our business model.
CCAligned v1

Integrität beinhaltet für uns ein ethisch einwandfreies Verhalten und verpflichtet uns zu objektivem und gleichberechtigendem Handeln.
Integrity for us implies ethically correct behavior and a commitment to act unbiased and as equals.
ParaCrawl v7.1

Dieses exklusiv illustrierte Design wurde auf ein ethisch korrekt produziertes T-Shirt aus 100% Bio-Baumwolle gedruckt.
This exclusive illustrated design comes to you on a 100% organic cotton, ethically produced t-shirt.
ParaCrawl v7.1

Mit einem T-Shirt von getDigital erwerbt Ihr also ein ethisch korrektes und umweltfreundlich produziertes Kleidungsstück.
So, when buying a T-shirt from getDigital, you're purchasing an ethically produced and eco-friendly item of clothing.
ParaCrawl v7.1

Kein Privatinvestor und nicht einmal ein ethisch arbeitender Investmentfond wird sein Geld ohne Garantien und ohne Hoffnung auf Gewinne investieren.
No private investor - no ethical investment fund, even - will invest any money without guarantees and without the prospect of a return.
Europarl v8

Diese Methoden zur Einhaltung eines Neujahrsvorsatzes können uns helfen, Fortschritte zu erzielen – nicht nur bei der Gewichtsreduktion oder der Vermeidung von Schulden, sondern auch wenn es darum geht, ein ethisch besseres Leben zu führen.
These tools for keeping a New Year’s resolution can help us to make progress, not only in losing weight or staying out of debt, but also in living more ethically.
News-Commentary v14

Marktintegrität verlangt Vertrauen in das Finanzsystem, und Voraussetzung dafür sind transparente und zuverlässige Informationsströme und ein ethisch vertretbares und verantwortungsvolles Verhalten von Finanzintermediären sowie die faire und diskriminierungsfreie Behandlung der Verbraucher.
Market integrity requires trust and confidence in the financial system, which in turn depends on transparent and reliable information flows, the ethical and responsible behaviour of financial intermediaries and the fair and non-discriminatory treatment of consumers.
TildeMODEL v2018

Statt Mitleid bedarf es der Mobilisierung zugunsten hochwertiger Arbeit für alle, um ein ethisch höher stehendes europäisches Sozialmodell zu fördern.
Rather than talking in terms of compassion, we should be talking in terms of action to ensure quality jobs for all in order to promote an ethically superior European social model.
TildeMODEL v2018

Statt Mitleid bedarf es der Mobilisierung zugun­sten hochwertiger Arbeit für alle, um ein ethisch höher stehendes europäisches Sozialmodell zu fördern.
Rather than talking in terms of compassion, we should be talking in terms of action to ensure quality jobs for all in order to promote an ethically superior European social model.
TildeMODEL v2018

Seit Michelangelo Pistoletto leistet eine junge Generation mit Installationen, Performances und Videos Widerstand für ein ethisch, ökologisch und politisch korrektes Verhalten.
Since Michelangelo Pistoletto, a young generation has been using installations, performances and videos to argue the case for ethically, ecologically and politically sustainable behaviour.
ParaCrawl v7.1

Kollektiver politischer Wille ist dringend erforderlich, damit ein internationaler, ethisch vertretbarer Mechanismus zur Regelung der Beziehungen von Kreditvergabe und Kreditaufnahme geschaffen werden kann, an dem die Zivilgesellschaft, und damit auch die Kirchen, zur Schuldenbeseitigung und zur Verhinderung künftiger Schuldenkrisen beteiligt werden müssen.
Collective political will is urgently needed to develop an international, ethical lending- borrowing mechanism, which involves civil society, including churches, in the process of debt relief and in preventing future debt crises.
ParaCrawl v7.1

Daraus kann sich ein Bedürfnis nach emotionaler Neutralität entwickeln, die in "ein ethisch fragwürdiges Fernbleiben von der menschlichen Realität des Patienten" einmündet (M. GEYER).
A need for emotional neutrality can develop from this, which leads to an "ethically questionable distancing from the human reality of the patient" (M. Geyer).
ParaCrawl v7.1