Translation of "Ein preisanstieg" in English
Wird
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ein
erheblicher
Preisanstieg
oder
ein
erheblicher
Preisrückgang
festgestellt
und:
When
a
substantial
rise
or
fall
in
prices
is
recorded
on
the
Community
market
and:
DGT v2019
In
der
Festnetz-Sprachtelefonie
war
2009
ein
Preisanstieg
zu
verzeichnen.
Fixed
voice
telephony
tariffs
increased
in
2009.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
ein
Preisanstieg
eine
direkte
Folge
einer
Preisbindung
der
zweiten
Hand.
In
other
words,
the
direct
effect
of
RPM
is
a
price
increase.
TildeMODEL v2018
Auch
ein
Preisanstieg
wird
den
Umfang
nicht
beeiflussen.
It
needs
a
substratum
of
other
economic
activities.
EUbookshop v2
Ein
deutlicher
Preisanstieg
war
bei
Düngemitteln
festzustellen
(+10,7
%)
There
was
a
notable
price
increase
for
fertilizers
(+10.7%).
EUbookshop v2
Ferner
war
ein
starker
Preisanstieg
bei
Hackfrüchten
und
Obst
festzustellen.
The
prices
of
root
crops
and
fruit
also
rose
strongly.
EUbookshop v2
Zwischen
Juli
2002
und
Januar
2003
konnte
aber
ein
beachtlicher
Preisanstieg
beobachtet
werden.
Between
July
2002
and
January
2003
a
remarkable
price
increase
has
been
observed.
EUbookshop v2
Zwischen
Januar
2005
und
Juli
2005
wurde
nur
ein
relativ
geringer
Preisanstieg
beobachtet.
As
in
the
household
sector,
a
slight
price
increase
was
observed
between
January
and
July
2005.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
war
ein
erheblicher
Preisanstieg
für
die
industriellen
Abnehmer
zu
beobachten.
As
in
the
household
sector,
a
significant
price
increase
was
observed
between
2000
and
2001.
EUbookshop v2
Ein
Preisanstieg
wurde
für
Österreich
verzeichnet
(+2,1
%).
A
comparable
price
increase
was
observed
for
Austria
(+2.1%).
EUbookshop v2
Ein
deutlicher
Preisanstieg
war
bei
Düngemitteln
festzustellen
(+18,7
%)
In
particular,
there
was
a
notable
price
increase
for
fertilizers
(+18.7%).
EUbookshop v2
Zwischen
Juli
2005
und
Januar
2006
konnte
ein
deutlich
höherer
Preisanstieg
beobachtet
werden.
Then
it
increased
more
significantly
from
July
2005
to
January
2006.
EUbookshop v2
Alles
in
allem
sollte
aus
heutiger
Sicht
ein
moderater
Preisanstieg
umzusetzen
sein.
All
in
all,
a
moderate
price
increase
may
be
expected
from
today's
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wurde
auch
ein
Preisanstieg
von
Nahrung
aus
Knappheitsgründen
verhindert.
Thus,
a
price
increase
for
staple
foods
because
of
scarcity
could
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachhaltiger
Preisanstieg
setzte
erst
mit
Ende
des
Kalenderjahres
2016
ein.
Only
at
the
end
of
calendar
year
2016
did
the
price
increase
reach
a
sustainable
level.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
ist
ein
weiterer,
moderater
Preisanstieg
zu
erwarten.
All
in
all,
prices
are
expected
to
increase
moderately.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
ein
stärkerer
Preisanstieg,
ist
die
Amortisationszeit
noch
kürzer.
If
there
is
a
stronger
price
increase,
the
payback
period
is
even
shorter.
ParaCrawl v7.1
Ein
Preisanstieg
ist
sicherlich
in
Kürze
zu
erwarten!
A
rise
in
prices
surely
has
soon
to
be
expected!
ParaCrawl v7.1
Ein
unerwarteter
Preisanstieg
würde
dazu
führen,
dass
der
Kunde
weniger
kauft.
An
unexpected
price
increase
would
cause
the
consumer
to
buy
less.
ParaCrawl v7.1
Für
die
November-Notierung
wird
ein
weiterer,
deutlicher
Preisanstieg
erwartet.
A
further
marked
price
increase
is
expected
for
the
November
quotation.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Rückgang
um
13
%
zwischen
2001
und
2002
war
ein
kontinuierlicher
Preisanstieg
festzustellen.
After
a
decrease
by
13
%
between
2001
and
2002,
prices
have
been
constantly
increasing.
DGT v2019
In
anderen
Zweigen
der
verarbeitenden
Industrie
wurde
ein
Preisanstieg
zwischen
0,2
und
0,9
Prozent
gemessen.
In
the
other
sectors
of
the
manufacturing
industry
the
recorded
price
increase
was
between
0.2
percent
and
0.9
percent.
WMT-News v2019
Angesichts
dieser
Umstände
könne
ein
Preisanstieg
bei
den
Rohstoffen
nicht
an
die
Kunden
weitergegeben
werden.
The
imposition
of
measures
would
restore
fair
competition
on
the
market.
DGT v2019
Bei
der
Angleichung
an
die
Preise
von
2002
wurde
ein
Preisanstieg
von
3,9%
zugrunde
gelegt.
A
3.9%
price
increase
estimation
has
been
taken
into
account
to
update
the
values
to
2002
prices.
TildeMODEL v2018
Alle
Drucker
erklärten,
dass
ein
Preisanstieg
beträchtliche
negative
Auswirkungen
auf
ihre
Rentabilität
haben
würde.
All
printers
stated
that
any
price
increase
would
have
a
significant
negative
effect
on
their
profitability.
DGT v2019
Es
wurde
erklärt,
dass
ein
Preisanstieg
beträchtliche
negative
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
haben
würde.
It
was
stated
that
any
price
increase
would
have
a
significant
negative
effect
on
the
profitability.
DGT v2019
Insgesamt
waren
reale
Preissteigerungen
vorherrschend,
so
daß
für
EUR
15
ein
mäßiger
Preisanstieg
verzeichnet
wurde.
On
aggregate,
real
price
increases
predominated,
so
that
for
EUR
15
a
moderate
price
rise
was
recorded.
EUbookshop v2
Seitdem
hat
ein
geringerer
Preisanstieg
der
englischen
Zentralbank
ermöglicht,
die
Kreditkosten
im
Oktober
zu
reduzieren.
A
subsequent
slowdown
in
the
rise
in
prices
allowed
the
Bank
of
England
to
cut
the
cost
of
lending
in
October.
EUbookshop v2